Commit Graph

183 Commits (a020a8a77cbb99c93f0c138088cfe7c39c3672c3)

Author SHA1 Message Date
Carmen Bianca Bakker 43a14d6a79
do away with doublespace 2017-09-27 21:49:08 +02:00
Carmen Bianca Bakker 9543114e81
la plej eble efikan 2017-09-27 21:26:49 +02:00
Carmen Bianca Bakker 3d6a18b7d0
postulantan 2017-09-27 20:58:55 +02:00
Carmen Bianca Bakker a6be78c1aa
organizaĵo 2017-09-27 20:26:25 +02:00
Carmen Bianca Bakker e73fd03cd1
Revise openletter.eo.md 2017-09-27 20:08:21 +02:00
Carmen Bianca Bakker 02febfe35c
Merge remote-tracking branch 'origin/trans-eo' into trans-eo 2017-09-27 14:54:30 +02:00
Tirifto 8c4cad54f3 Added privacy.eo.md 2017-09-27 11:17:21 +02:00
Carmen Bianca Bakker 1420a66da4
80 character limit
This makes it easier to write and read on both narrow and wide screens,
and makes it much much easier to do diffs between lines.

e.g., if I change one word in a very long line, it's not very easy to
see what changed.  But if it's changed in a shorter line, it's easier to
see.

See also:

https://www.smashingmagazine.com/2014/09/balancing-line-length-font-size-responsive-web-design/

And probably some more resources.
2017-09-27 10:58:53 +02:00
Carmen Bianca Bakker 9aa396ba72
eldono → eldonado 2017-09-26 18:46:14 +02:00
Tirifto e371bdef3d Translated the open letter. 2017-09-26 18:20:31 +02:00
Tirifto a079e97e2e Correction and improvement.
Some words were corrected for errors, others were changed for better
look and sound, or easier understanding.
2017-09-26 18:18:12 +02:00
Carmen Bianca Bakker 0d672c13c5
Typo 2017-09-26 13:53:19 +02:00
Carmen Bianca Bakker 3b8956e9c5
Added all-signatures.eo.md 2017-09-26 13:51:55 +02:00
Carmen Bianca Bakker f319d5a05b
Added confirm.eo.md 2017-09-26 13:27:50 +02:00
Mikkel Kirkgaard Nielsen 23c333811a Address most of the review issues mentioned by @tohojo in #179
* Substitute "instans"/"administration" with "institution"
* More use of English campaign name as per instructions in TRANSLATE.md
* Some decluttering of text in privacy.da.md
* Don't use just "repræsentant", sounds more like a salesperson
* Fix a copy'n'wasted link
2017-09-26 04:07:05 +02:00
Mikkel Kirkgaard Nielsen aba63b2bf0 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into Danish
Fixed conflict in language list of build.sh (sv added).
2017-09-26 02:09:30 +02:00
tomnor 72abfb2d9d
confirm.sv.md: fix typo 2017-09-26 00:34:51 +02:00
tomnor 4d4560cb5c
confirm.sv.md: done 2017-09-26 00:34:51 +02:00
tomnor f945a372ec
[sv]: proof read
openletter.sv.md
privacy.sv.md
strings.sv.toml
2017-09-26 00:34:50 +02:00
tomnor 88fd8dd626
openletter.sv.md: keep campaign name english 2017-09-26 00:34:49 +02:00
tomnor 604cc5bec0
success.sv.md: done 2017-09-26 00:34:49 +02:00
tomnor 69fe9200f7
all-signatures.sv.md: done 2017-09-26 00:34:48 +02:00
tomnor a258b93478
openletter.sv.md: done 2017-09-26 00:34:48 +02:00
Tomas Nordin 56ef443e95
privacy.sv.md: done 2017-09-26 00:34:48 +02:00
max.mehl 6c73720d97
Move ES strings file to correct location 2017-09-26 00:18:55 +02:00
Gergely Székely 33e2c0ef27 Hungarian translation by László Kardos and Gergely Székely 2017-09-25 18:52:15 +02:00
Erik Da Silva 37e130c25e
Add confirm message for ES translation 2017-09-25 14:47:26 +02:00
Erik Da Silva dc54ab27cc
Add Spanish [es] translation for strings, privacy, all signatures and success 2017-09-25 14:47:22 +02:00
Carmen Bianca Bakker 99f588a7bc
Translated success.eo.md 2017-09-24 21:21:23 +02:00
Mikkel Kirkgaard Nielsen 20abcc6bbd
Add Danish translation of website
Parsability tested using Hugo v0.27.1.
2017-09-23 19:05:57 +02:00
Alpha e3d25e800c Added files for the portuguese translation 2017-09-22 19:30:17 +01:00
SebastianoPistore c8c4003923 - Improvement of privacy doc (I think).
- Little revision on other pages.
- Translation of "Italian" on subtitle languages selection.
2017-09-22 11:47:19 +02:00
Max Mehl 1f60072698 Merge branch 'master' of jordimas/website into master 2017-09-20 12:07:00 +02:00
T. E. Kalayci 8513cbf919 [TR] small updates to the Turkish translation 2017-09-19 19:48:06 +02:00
Jordi Mas d93c4f6440 Minor fixes to Catalan translation 2017-09-19 18:24:23 +02:00
Nikos Roussos 8957ad5585
Add Greek translation 2017-09-18 16:45:38 +03:00
max.mehl b6251d0af8 merge modified PR #149 with master 2017-09-17 23:12:12 +02:00
max.mehl 3811a259af some bugfixes, and adding TR to build file 2017-09-17 23:05:11 +02:00
Jordi Mas f1c8033842 Minor fixes 2017-09-17 15:43:24 +02:00
Jordi Mas 5ca5558d4b Missing translation 2017-09-17 14:31:56 +02:00
Jordi Mas fdf1122374 Fixes 2017-09-17 10:56:40 +02:00
Jordi Mas 55a871886c Form texts 2017-09-16 23:27:16 +02:00
Jordi Mas 8d435c2e02 Catalan open letter 2017-09-16 23:02:23 +02:00
Jordi Mas addfb09e49 Privacy in Catalan 2017-09-16 22:01:13 +02:00
tekrei c0eee66ee3 [TR] fixed wrapping 2017-09-15 11:45:08 +02:00
tekrei 99305dffad [TR] added privacy file translation 2017-09-15 11:43:17 +02:00
Carmen Bianca Bakker abf936b4a5
Added Italian links 2017-09-15 08:24:52 +02:00
Carmen Bianca Bakker e57d335be1
Merge remote-tracking branch 'taringamberini/master' 2017-09-15 08:19:44 +02:00
tekrei e51b19f436 [TR] Turkish translation of the PMPC 2017-09-15 00:45:04 +02:00
taringamberini e600a1d07f Uniform some words among various documents 2017-09-14 23:38:32 +02:00
taringamberini cf4f90956a Merge branch 'tra-it-openletter' 2017-09-14 23:18:51 +02:00
Nico Rikken 4bbe03774a fix(nl): signature count
The signature count, and associated bold markup was missing from the Dutch
translation. This commit fixes this issue.
2017-09-14 23:17:36 +02:00
taringamberini 18d66dfd5f Proofread mte90's all-signature translation 2017-09-14 22:59:10 +02:00
taringamberini 4b611b5162 Add mte90's all-signature translation 2017-09-14 22:56:19 +02:00
taringamberini 74b11a9e55 Proofread mte90's confirm translation 2017-09-14 22:55:21 +02:00
taringamberini e2725102f2 Add mte90's confirm translation 2017-09-14 22:53:51 +02:00
taringamberini 83e72e0b86 Merge branch 'proofreading-privacy' 2017-09-14 22:47:03 +02:00
taringamberini 1bab8009b3 Fix minor grammar errors 2017-09-14 22:46:42 +02:00
taringamberini a6b497b769 Proofread Stefano translation 2017-09-13 23:03:50 +02:00
taringamberini 0d9685fbb3 Proofread Michele translation 2017-09-13 22:23:03 +02:00
taringamberini eae9bf72f7 Merge branch 'master' of https://git.fsfe.org/pmpc/website 2017-09-13 21:27:09 +02:00
Max Mehl f7aebb729a Merge branch 'translation/th_tw2' of max.mehl/pmpc-website into master 2017-09-13 10:00:15 +02:00
max.mehl 5aa2270f0e translate two missing strings 2017-09-13 09:59:40 +02:00
erik.ds de6bd0ac94 Updated success french 2017-09-13 08:39:28 +02:00
erik.ds 91973b6018 Updated success e-mail in French 2017-09-13 08:36:50 +02:00
erik.ds 14955aca04 Added French privacy policy 2017-09-13 08:31:34 +02:00
Carmen Bianca Bakker 349fb0fcab
Replace "license" with "licence" 2017-09-13 06:52:53 +02:00
suhrj 7f7bedddf4 improve "ugly" wording
see https://git.fsfe.org/pmpc/website/issues/90#issuecomment-529
2017-09-13 00:51:49 +02:00
Carmen Bianca Bakker 5424789d69
More Dutch fixes 2017-09-12 23:20:33 +02:00
Carmen Bianca Bakker d920e9420f
Proofread Dutch open letter by André 2017-09-12 23:12:09 +02:00
taringamberini 028a21b88f Translate openletter.en in Italian
pmpc/website#118
2017-09-12 23:07:04 +02:00
erik.ds 81d118eced Added fr translation of mail confirmation 2017-09-12 21:37:18 +02:00
suhrj 81e2237930 Correct usage: "locked in" (not "locked down")
I propose that this can be changed without issue, because all translators have found their own way of conveying this message in their translatiosn anyway.
2017-09-12 21:37:18 +02:00
erik.ds 8b13743287 Added french for email 2017-09-12 21:37:17 +02:00
suhrj c6abe0e9ff add portuguese translation of open letter 2017-09-12 21:37:17 +02:00
erik.ds ae3644031a Uploaded French translation 2017-09-12 21:37:17 +02:00
suhrj 160a33d463 add spanish translation of open letter 2017-09-12 21:37:17 +02:00
Max Mehl 826bd2e896 Merge branch 'translation/de' of max.mehl/pmpc-website into master 2017-09-12 18:46:17 +02:00
max.mehl 540d95bbf3 include proposed changes by Jonke 2017-09-12 18:44:49 +02:00
max.mehl 633cd47209 rename zh_TW to zh_tw for Hugo stupidity reasons 2017-09-12 18:25:26 +02:00
max.mehl 954f88bef9 translations made by Frankling Weng 2017-09-12 18:18:24 +02:00
erik.ds 02038469db Added fr translation of mail confirmation 2017-09-12 17:39:50 +02:00
Max Mehl c94ce03b4d Merge branch 'locked-in' of max.mehl/pmpc-website into master 2017-09-12 17:33:26 +02:00
max.mehl f70301788d translate missing parts 2017-09-12 17:05:44 +02:00
max.mehl 7d92d7a255 proofread German translations and translate large parts of test 2017-09-12 16:17:19 +02:00
erik.ds dd4aba7db9 Added french for email 2017-09-12 16:17:14 +02:00
suhrj 6881cc6bab add portuguese translation of open letter 2017-09-12 16:06:23 +02:00
erik.ds c592da7c7c Uploaded French translation 2017-09-12 16:03:22 +02:00
suhrj 38b2d32327 add spanish translation of open letter 2017-09-12 15:48:42 +02:00
Carmen Bianca Bakker 10fcde04c9
Add fs definition reference 2017-09-12 09:28:00 +02:00
Carmen Bianca Bakker fd26c06f83
Add Dutch open letter 2017-09-12 09:20:36 +02:00
suhrj ea1f550a66 merging fix by mk which i had forgotten 2017-09-11 19:00:16 +02:00
suhrj d6fcd24a6f changed wording at request of partner organization 2017-09-11 17:14:10 +02:00
Carmen Bianca Bakker 8b92de46d3
Change «jij» to «u» in Dutch translation 2017-09-11 09:57:55 +02:00
Carmen Bianca Bakker b228f1d007
Updated privacy.nl.md translation 2017-09-11 09:17:51 +02:00
Carmen Bianca Bakker 6d5f45d342
Create all-signatures.nl.md 2017-09-08 16:08:55 +02:00
Carmen Bianca Bakker dddcb6eb6b
Some more Dutch translations 2017-09-08 16:03:47 +02:00
erik.ds af75c79363 Corrected typo in Open Letter in French 2017-09-08 16:02:19 +02:00
Carmen Bianca Bakker 82f31d683d
Fix typo 2017-09-08 15:54:07 +02:00
suhrj 9b1a428571 Correct usage: "locked in" (not "locked down")
I propose that this can be changed without issue, because all translators have found their own way of conveying this message in their translatiosn anyway.
2017-09-08 15:32:34 +02:00