459 lines
24 KiB
Markdown
459 lines
24 KiB
Markdown
|
---
|
||
|
title: "Digresija o produktivnem delu"
|
||
|
...
|
||
|
|
||
|
V Marxovih ekonomskih rokopisih iz let 1861--1863 se med razpravo o delitvi dela
|
||
|
pojavi satirična "Digresija o produktivnem delu":
|
||
|
|
||
|
::: horizontal
|
||
|
|
||
|
> Filozof producira ideje, pesnik pesmi, pastor pridige, profesor kompendije
|
||
|
> itn. Zločinec producira zločine. Če si pobliže ogledamo povezanost te zadnje
|
||
|
> produkcijske panoge z mejami družbe, bomo opustili veliko predsodkov. Zločinec
|
||
|
> ne producira le zločinov, temveč tudi kazensko pravo in s tem tudi profesorja,
|
||
|
> ki predava o kazenskem pravu, poleg tega pa še neogibni kompendij, v katerem
|
||
|
> ta profesor vrže svoja predavanja kot "blago" na splošni trg. S tem se veča
|
||
|
> narodno bogastvo, ne upoštevajoč zasebnega užitka, ki ga daje rokopis
|
||
|
> kompendija njegovemu tvorcu, kot nam [pove] kompetentna priča prof. Roscher.
|
||
|
> Zločinec producira nadalje vso policijo in kazensko pravosodje, biriče,
|
||
|
> sodnike, rablje, porotnike itn. in vse te različne poklicne panoge, ki
|
||
|
> predstavljajo ravno toliko kategorij družbene delitve dela, razvijajo različne
|
||
|
> zmožnosti človeškega duha, ustvarjajo nove potrebe in nove načine za njihovo
|
||
|
> zadovoljitev. Že mučenje je spodbudilo za najumetelnejša mehanična odkritja in
|
||
|
> je v produkciji svojih orodij zaposlovalo množico častitih rokodelcev.
|
||
|
> Zločinec producira vtis, deloma moralen, deloma tragičen, pač odvisno, in s to
|
||
|
> "storitvijo" vzburja moralna in estetska občutja občinstva. Ne producira le
|
||
|
> kompendijev o kazenskem pravu, ne le kazenskih zakonikov in s tem kazenskih
|
||
|
> zakonodajalcev, temveč tudi umetnost, lepo literaturo, romane in celo
|
||
|
> tragedije, kot pričata ne le Müllnerjeva "Krivda" in Schillerjevi
|
||
|
> "Razbojniki", temveč celo "Ojdip" in "Richard III.". Zločinec pretrga
|
||
|
> monotonijo in vsakdanjo gotovost meščanskega življenja. S tem ga obvaruje pred
|
||
|
> stagniranjem in zbudi tisto nemirno napetost in razgibanost, brez katerih bi
|
||
|
> otopela tudi ost konkurence. S tem spodbuja produktivne sile. Medtem ko zločin
|
||
|
> odtegne del presežnega prebivalstva trgu dela in s tem zmanjša konkurenco med
|
||
|
> delavci, ko do neke določene točke prepreči, da bi mezda padla pod minimum,
|
||
|
> absorbira boj proti zločinu drugi del istega prebivalstva. Zločinec torej
|
||
|
> nastopi kot ena izmed tistih naravnih "izravnav", ki vzpostavi pravo raven in
|
||
|
> odpre pravcato perspektivo "koristnih" zaposlitev. Delovanje zločina na razvoj
|
||
|
> produktivne sile je mogoče do podrobnosti dokazati. Ali bi se ključavnice
|
||
|
> kdajkoli razvile do zdajšnje popolnosti, če ne bi bilo tatov? Ali bi izdelava
|
||
|
> bankovcev dosegla svojo zdajšnjo dovršenost, če ne bi bilo ponarejevalcev
|
||
|
> denarja? Ali bi mikroskop našel pot v navadne trgovske sfere, če ne bi prav v
|
||
|
> trgovanju goljufali? Mar nima za praktično kemijo ravno toliko zaslug
|
||
|
> ponarejanje blaga in prizadevanje odkriti ga kakor poštena produkcijska
|
||
|
> prizadevnost? Zločin z vedno novimi načini napadov na lastnino prikliče v
|
||
|
> življenje vedno nova obrambna sredstva in učinkuje s tem enako produktivno
|
||
|
> kakor strikes na izume strojev. Pa pustimo področje zasebnega zločina. Ali bi
|
||
|
> brez nacionalnega zločina sploh kdaj nastal svetovni trg? In celo narodi? In
|
||
|
> mar ni od Adamovih časov naprej drevo greha hkrati tudi drevo spoznanja?
|
||
|
> Mandville je v "Fable of the Bees" (1705) že dokazal produktivnost vseh
|
||
|
> mogočih poklicev itn. in sploh tendenco tega argumenta: "That what we call
|
||
|
> evil in this world, moral as well as natural, is the grand principle that
|
||
|
> makes us sociable creatures, the solid basis, the *life and support of all
|
||
|
> trades and employments* without exception; there we must look for the true
|
||
|
> origin of all arts and sciences; and the moment evil ceases the society must
|
||
|
> be spoiled, if not totally destroyed." Le da je bil Mandeville seveda
|
||
|
> neskončno bolj drzen in pošten kakor filistrski apologeti meščanske družbe
|
||
|
> [@marx1989kritika, 246-247].
|
||
|
|
||
|
> A philosopher produces ideas, a poet poems, a clergyman sermons, a professor
|
||
|
> compendia and so on. A criminal produces crimes. If we take a closer look at
|
||
|
> the connection between this latter branch of production and society as a
|
||
|
> whole, we shall rid ourselves of many prejudices. The criminal produces not
|
||
|
> only crimes but also criminal law, and with this also the professor who gives
|
||
|
> lectures on criminal law and in addition to this the inevitable compendium in
|
||
|
> which this same professor throws his lectures onto the general market as
|
||
|
> "commodities". This brings with it augmentation of national wealth, quite
|
||
|
> apart from the personal enjoyment which -- as a competent witness, Professor
|
||
|
> Roscher, [tells] us -- the manuscript of the compendium brings to its
|
||
|
> originator himself. The criminal moreover produces the whole of the police and
|
||
|
> of criminal justice, constables, judges, hangmen, juries, etc.; and all these
|
||
|
> different lines of business, which form just as many categories of the social
|
||
|
> division of labour, develop different capacities of the human mind, create new
|
||
|
> needs and new ways of satisfying them. Torture alone has given rise to the
|
||
|
> most ingenious mechanical inventions, and employed many honourable craftsmen
|
||
|
> in the production of its instruments. The criminal produces an impression,
|
||
|
> partly moral and partly tragic, as the case may be, and in this way renders a
|
||
|
> "service" by arousing the moral and aesthetic feelings of the public. He
|
||
|
> produces not only compendia on Criminal Law, not only penal codes and along
|
||
|
> with them legislators in this field, but also art, belles-lettres, novels, and
|
||
|
> even tragedies, as not only Müllner's *Schuld* and Schiller's *Räuber* show,
|
||
|
> but *Oedipus* and *Richard the Third*. The criminal breaks the monotony and
|
||
|
> everyday security of bourgeois life. In this way he keeps it from stagnation,
|
||
|
> and gives rise to that uneasy tension and agility without which even the spur
|
||
|
> of competition would get blunted. Thus he gives a stimulus to the productive
|
||
|
> forces. While crime takes a part of the redundant population off the labour
|
||
|
> market and thus reduces competition among the labourers -- up to a certain
|
||
|
> point preventing wages from falling below the minimum -- the struggle against
|
||
|
> crime absorbs another part of this population. Thus the criminal comes in as
|
||
|
> one of those natural "counterweights" which bring about a correct balance and
|
||
|
> open up a whole perspective of "useful" occupations. The effects of the
|
||
|
> criminal on the development of productive power can be shown in detail. Would
|
||
|
> locks ever have reached their present degree of excellence had there been no
|
||
|
> thieves? Would the making of bank-notes have reached its present perfection
|
||
|
> had there been no forgers? Would the microscope have found its way into the
|
||
|
> sphere of ordinary commerce but for trading frauds? Does not practical
|
||
|
> chemistry owe just as much to the adulteration of commodities and the efforts
|
||
|
> to show it up as to the honest zeal for production? Crime, through its ever
|
||
|
> new methods of attack on property, constantly calls into being new methods of
|
||
|
> defence, and so is as productive as *strikes* for the invention of machines.
|
||
|
> And if one leaves the sphere of private crime: would the world market ever
|
||
|
> have come into being but for national crime? Indeed, would even the nations
|
||
|
> have arisen? And has not the Tree of Sin been at the same time the Tree of
|
||
|
> Knowledge ever since the time of Adam?
|
||
|
>
|
||
|
> In his *Fable of the Bees* (1705) Mandeville had already shown that every
|
||
|
> possible kind of occupation is productive, and had given expression to the
|
||
|
> tendency of this whole line of argument:
|
||
|
>
|
||
|
> > "That what we call Evil in this World, Moral as well as Natural, is the
|
||
|
> > grand Principle that makes us Sociable Creatures, the solid Basis, the *Life
|
||
|
> > and Support of all Trades and Employments* without exception; there we must
|
||
|
> > look for the true origin of all Arts and Sciences; and the moment Evil
|
||
|
> > ceases, the Society must be spoiled if not totally destroyed."
|
||
|
>
|
||
|
> Only Mandeville was of course infinitely bolder and more honest than the
|
||
|
> philistine apologists of bourgeois society [@marx1987economic, 306-310].
|
||
|
|
||
|
:::
|
||
|
|
||
|
- Ironija, satira usmerjena v vulgarne ekonomiste.
|
||
|
- Kaže, da zadeva ni enostavna, enoznačna. To je verjetno stvar tega, da
|
||
|
gledamo kapital v deloti (družba).
|
||
|
- Relevantno še danes, ker se levičarji motijo o tem. Relevantno je
|
||
|
vztrajat pri pravilni interpretaciji, ker so politične posledice tega.
|
||
|
|
||
|
na katero je v levičarskih razpravah, kakor se te pojavljajo v
|
||
|
"postindustrijskih" družbah, vredno večkrat opomniti. Govorimo o
|
||
|
arbitrarnem razlikovanju nekaterih marksistov in marksistk med
|
||
|
proizvodnjo in storitvenim sektorjem na podlagi tega ali sektorja
|
||
|
"ustvarjata vrednost". Razlikovanje, kakor nam je znano, nima prave
|
||
|
podlage, je pa teoretsko in politično sporno saj zamegljuje predmet
|
||
|
kritike politične ekonomije v družbah, ko delavci ne udarjajo več z
|
||
|
macolami v istem obsegu kot so to domnevno počeli v Manchestru leta 1863
|
||
|
(tudi ta statistika bi presenetila).
|
||
|
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
## Absolutna in relativna presežna vrednost
|
||
|
|
||
|
- [povzetek absolutne in relativne presežne vrednosti]
|
||
|
|
||
|
## Formalna in realna subsumpcija dela pod kapitalom
|
||
|
|
||
|
<!-- Formal and Real Subsumption of Labour under Capital. Transitional
|
||
|
Forms [@marx1994economic, 93-121] -->
|
||
|
|
||
|
Dvema oblikama presežne vrednosti -- absolutni in relativni -- ustrezata
|
||
|
dve obliki *subsumpcije dela pod kapitalom*, oziroma dve obliki
|
||
|
*kapitalistične produkcije*, pri čemer je prva vedno podlaga drugi,
|
||
|
čeprav lahko druga predstavlja tudi podlago za uvedbo prve v novih
|
||
|
panogah [@marx1994economic, 95].
|
||
|
|
||
|
Prvo obliko, ki sloni na absolutni presežni vrednosti, Marx imenuje
|
||
|
*formalna subsumpcija dela pod kapitalom* saj se od drugih produkcijskih
|
||
|
načinov -- kjer producenti zase ali za drugega proizvajajo presežek --
|
||
|
razlikuje zgolj *formalno*. Razlika je v vrsti prisile, v metodi s
|
||
|
katero je presežna vrednost priklicana v obstoj.
|
||
|
|
||
|
Bistvene točke *formalne subsumpcije dela pod kapitalom*:
|
||
|
|
||
|
1) *delavec* se nasproti kapitalistu, posestniku denarja, postavlja kot
|
||
|
posestnik lastne delovne zmožnosti in kot prodajalec njene začasne
|
||
|
rabe. Oba se srečata kot lastnika blag, kot prodajalec in kupec in
|
||
|
zatorej kot formalno svobodni osebi med katerima ni drugega, politično
|
||
|
ali družbeno določenega, razmerja gospostva ali podreditve
|
||
|
[@marx1994economic, 95]. V kolikor pride do podreditve, do te pride iz
|
||
|
posebne vsebine prodaje ne pa iz prodaji vnaprej postavljene podreditve
|
||
|
[@marx1994economic, 430].
|
||
|
|
||
|
2) *objektivni pogoji dela* (surovine, orodja -- produkcijska sredstva)
|
||
|
ter *subjektivni pogoji dela* (življenjska sredstva) v celoti ali vsaj
|
||
|
delno pripadajo kupcu in konsumentu njegovega dela, torej delavcu
|
||
|
stojijo nasproti kot *kapital*. Bolj kot se mu pogoji dela postavljajo
|
||
|
nasproti kot lastnost drugega, bolj so razmerje med kapitalom in mezdnim
|
||
|
delom formalno prisotno, torej bolj je formalna subsumpcija dela pod
|
||
|
kapital dokončna. (Prva točka implicira drugo, saj drugače delavecu ne
|
||
|
bi bilo potrebno prodajati svoje delovne zmožnosti.)
|
||
|
|
||
|
Tu še ne gre za razliko v samem produkcijskem načinu. Delovni proces je
|
||
|
iz tehnološkega vidika nespremenjen in je zgolj kot delovni proces
|
||
|
podrejen kapitalu.
|
||
|
|
||
|
## Produktivno in neproduktivno delo
|
||
|
|
||
|
::: horizontal
|
||
|
|
||
|
> Delo se v dejanskem produkcijskem procesu *realiter* spreminja v kapital, toda
|
||
|
> ta sprememba [je] pogojena s prvotno menjavo med denarjem in delovno
|
||
|
> zmožnostjo [Arbeitsvermögen]. Šele s to *neposredno* spremembo dela v
|
||
|
> *upredmeteno* delo, ki ne pripada delavcu marveč kapitalistu, se denar
|
||
|
> spremeni v kapital, tudi tisti del [denarja], ki je dobil formo produkcijskih
|
||
|
> sredstev, delovnih pogojev. Pred tem je denar samo *na sebi* kapital, pa najsi
|
||
|
> eksistira v svoji lastni formi ali pa v formi blag (produktov), ki imajo neko
|
||
|
> podobo, v kateri lahko služijo kot produkcijska sredstva novih blag.
|
||
|
>
|
||
|
> To določeno *razmerje* do dela šele spremeni denar ali blago v kapital, delo
|
||
|
> pa, ki s tem svojim razmerjem do produkcijskih pogojev, razmerjem, ki mu
|
||
|
> ustreza določeno obnašanje v dejanskem produkcijskem procesu, spreminja denar
|
||
|
> ali blago v kapital, tj. delo, ki nasproti delovni zmožnosti osamosvojeno
|
||
|
> *upredmeteno* delo ohranja in veča v njegovi vrednosti, je *produktivno* delo.
|
||
|
> Produktivno delo je samo neki skrajšan izraz za celotno razmerje in za način,
|
||
|
> v katerem delovna zmožnost figurira v kapitalističnem produkcijskem procesu.
|
||
|
> Razlikovanje od *drugih* vrst dela pa je izredno pomembno, ker izraža prav
|
||
|
> tisto oblikovno določenost dela, na kateri sloni celoten kapitalistični
|
||
|
> produkcijski način in kapital sam.
|
||
|
>
|
||
|
> *Produktivno delo* je torej takšno delo -- v sistemu kapitalistične produkcije
|
||
|
> -- ki producira presežno vrednost za svojega employer [delodajalca] ali, je
|
||
|
> delo, ki spreminja objektivne delovne pogoje v kapital, njihovega posestnika
|
||
|
> pa v kapitalista, torej delo, ki producira svoj lasten produkt kot kapital
|
||
|
> [@marx1994economic, 130-131; slovenski prevod odlomka iz @marx1977historicni,
|
||
|
> 133-134].
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
> In the real production process labour is converted *in reality* into capital,
|
||
|
> but this conversion is conditioned by the original exchange between money and
|
||
|
> labour capacity. It is only through this *direct* conversion of labour into
|
||
|
> *objectified* labour which belongs not to the worker but to the capitalist
|
||
|
> that the money is converted into capital, including the part which has taken
|
||
|
> on the form of the means of production, the conditions of labour. Previously
|
||
|
> money was only capital in *itself*, whether it existed in its own form or in
|
||
|
> the form of commodities (products) which possessed a shape enabling them to
|
||
|
> serve as the means of production for new commodities.
|
||
|
>
|
||
|
> It is only this particular relation to labour which converts money or
|
||
|
> commodity into capital, and that labour is *productive labour* which -- by
|
||
|
> means of this relation it has to the conditions of production, to which there
|
||
|
> corresponds a particular position in the real production process -- converts
|
||
|
> money or commodity into capital, i.e. preserves and increases the value of the
|
||
|
> *objective labour* which has attained an independent position vis-à-vis labour
|
||
|
> capacity. Productive labour is only an abbreviation for the whole relation in
|
||
|
> which, and the manner in which, labour capacity figures in the capitalist
|
||
|
> production process. It is however of the highest importance to distinguish
|
||
|
> between this and *other* kinds of labour, since this distinction brings out
|
||
|
> precisely the determinate form of labour on which there depends the whole
|
||
|
> capitalist mode of production, and capital itself.
|
||
|
>
|
||
|
> *Productive labour*, therefore, is labour which -- in the system of capitalist
|
||
|
> production -- produces surplus value for its EMPLOYER or which converts the
|
||
|
> objective conditions of labour into capital, and their owners into
|
||
|
> capitalists, hence labour which produces its own product as capital
|
||
|
> [@marx1994economic, 130-131].
|
||
|
|
||
|
:::
|
||
|
|
||
|
<!-- MEW 26/1, 371-372 -->
|
||
|
|
||
|
> Kapitalistični produkcijski način zato tudi ni le produkcija blag. Je proces,
|
||
|
> ki absorbira neplačano delo in ki material in delovna sredstva -- produkcijska
|
||
|
> sredstva -- naredi za sredstva absorpcije neplačanega dela.
|
||
|
>
|
||
|
> Iz dosedaj povedanega izhaja, da označitev dela kot *produktivnega* nima
|
||
|
> najprej absolutno nič opraviti z določeno *vsebino dela*, z njegovo posebno
|
||
|
> koristnostjo ali s svojevrstno uporabno vrednostjo, v kateri se delo
|
||
|
> prikazuje.
|
||
|
>
|
||
|
> *Ista* vrsta dela je lahko *produktivna* ali *neproduktivna*.
|
||
|
>
|
||
|
> Npr. Milton, who did the "Paradise Lost" for 5 £ [ki je napisal "Izgubljeni
|
||
|
> raj" za 5 funtov], je bil *neproduktiven delavec*. Nasprotno je pisatelj, ki
|
||
|
> opravlja konkretno delo za svojega knjigotržca, *produktiven delavec*. Milton
|
||
|
> je produciral "Izgubljeni raj" iz istega vzroka kot producira sviloprejka
|
||
|
> svilo. To je bilo udejstvovanje *njegove* narave. Kasneje je prodal produkt za
|
||
|
> 5 £. Toda leipziški literarni proletarec, ki pod upravo svojega knjigotržca
|
||
|
> producira knjige (npr. ekonomske priročnike), je *produktiven delavec*; kajti
|
||
|
> njegov produkt je že vnaprej subsumiran v kapital in gre samo še za
|
||
|
> uvrednotenje le-tega. Pevka, ki na lastno pest prodaja svoje petje, je
|
||
|
> *neproduktiven delavec*. Toda ista pevka, ki jo angažira neki entrepreneur
|
||
|
> [podjetnik] ter jo pusti peti, da bi si pridobival denar, je *produktiven
|
||
|
> delavec*; kajti ona producira kapital [@marx1969teorije, 306; slovenski prevod
|
||
|
> odlomka iz @marx1977historicni, 202-203].
|
||
|
|
||
|
<!-- MEW 26/1, 376-377 -->
|
||
|
|
||
|
> Pri nematerialni produkciji, celo če se opravlja izključno za menjavo, torej
|
||
|
> če reproducira *blaga*, je možno dvoje:
|
||
|
>
|
||
|
> 1\. Produkcija rezultira v *blagih*, uporabnih vrednotah, ki posedujejo neko
|
||
|
> od producentov in konsumentov različno samostojno podobo [Gestalt], ki torej
|
||
|
> lahko obstajajo v nekem intervalu med produkcijo in konzumpcijo, ki lahko
|
||
|
> cirkulirajo v tem intervalu kot *kupljiva blaga*, kot je to pri knjigah,
|
||
|
> slikah, skratka pri vseh umetniških produktih, ki so različni od umetniške
|
||
|
> storitve izvajajočega umetnika. Tu je kapitalistična produkcija uporabljiva le
|
||
|
> v zelo omejeni meri, kolikor npr. neki pisatelj za neko skupno delo -- npr.
|
||
|
> enciklopedijo -- izkorišča celo vrsto drugih kot pomožne delavce. Tu večinoma
|
||
|
> ostaja pri *prehodni formi* h kapitalistični produkciji, [pri formi], da
|
||
|
> delajo različni znanstveni ali umetniški producenti, obrtniki ali
|
||
|
> profesionalci, za skupni trgovski kapital založnikov, razmerje, ki nima
|
||
|
> ničesar opraviti s pravim kapitalističnim produkcijskim načinom in ki le-temu
|
||
|
> celo formalno še ni podrejeno. Da je v teh prehodnih formah eksploatacija dela
|
||
|
> ravno največja, ničesar ne spremeni na stvari.
|
||
|
>
|
||
|
> 2\. Produkcije ni mogoče ločiti od akta produciranja, kot pri vseh
|
||
|
> eksekutivnih umetnikih, govornikih, igralcih, učiteljih, zdravnikih,
|
||
|
> duhovnikih itd. Tudi tu teče kapitalistični produkcijski način samo v skromnem
|
||
|
> obsegu in se lahko glede narave stvari dogaja samo v nekaterih sferah. Na
|
||
|
> primer, v učnih zavodih so lahko učitelji goli mezdni delavci za podjetnika
|
||
|
> učnega zavoda, tako kot obstajajo v Angliji številne takšne učne tovarne.
|
||
|
> Čeprav nasproti učencem niso *produktivni delavci*, so to nasproti svojemu
|
||
|
> podjetniku. Le-ta menja svoj kapital za njihovo delovno zmožnost in s tem
|
||
|
> procesom postaja bogatejši. Enako je pri gledaliških, zabaviščnih podjetjih
|
||
|
> itd. Umetnik se tu do občinstva obnaša kot umetnik, nasproti svojemu
|
||
|
> podjetniku pa je *produktiven delavec*. Vsi ti pojavi kapitalistične
|
||
|
> produkcije na tem področju so v primerjavi s celoto produkcije tako
|
||
|
> nepomembni, da jih lahko popolnoma zanemarimo [@marx1969teorije, TODO;
|
||
|
> @marx1977historicni, 203-204].
|
||
|
|
||
|
<!-- MEW 26/1, 385-386 -->
|
||
|
|
||
|
> Z razvojem specifično kapitalističnega produkcijskega načina, kjer sodeluje
|
||
|
> veliko delavcev pri produkciji istega blaga, mora biti razmerje, v katerem je
|
||
|
> neposredno njihovo delo do predmeta produkcije, seveda zelo različno. Npr.
|
||
|
> prej omenjeni pomožni delavci v neki tovarni nimajo nobenega direktnega
|
||
|
> opravka z obdelovanjem surovine. Delavci, ki so nadzorniki tistih, ki
|
||
|
> neposredno delajo pri tem obdelovanju, so za korak bolj odmaknjeni, inženir
|
||
|
> ima spet drugačen odnos in dela v glavnem le s svojo glavo etc. Toda *celota
|
||
|
> teh delavcev*, ki imajo delovne zmožnosti različne vrednosti, čeprav kaže
|
||
|
> uporabljena količina precej enako višino, producira rezultat, ki se -- če
|
||
|
> opazujemo celoten produkcijski proces -- izrazi v *blagu* ali nekem
|
||
|
> *materialnem produktu*; vi skupaj pa, kot delavnica, so živi produkcijski
|
||
|
> pogoji teh *produktov*, ker menjajo, če opazujemo celoten produkcijski proces,
|
||
|
> svoje delo za kapital in reproducirajo denar kapitalistov kot kapital, tj. kot
|
||
|
> ovrednotujočo se vrednost, večajočo se vrednost.
|
||
|
>
|
||
|
> Saj to je prav tista svojevrstnost kapitalističnega produkcijskega načina, da
|
||
|
> ločuje različna dela, torej tudi umska in ročna dela -- ali dela, v katerih
|
||
|
> prevladuje ena ali druga plat -- in da jih razdeli na različne osebe, kar pa
|
||
|
> ne preprečuje, da je materialni produkt *skupni produkt* teh oseb ali njihov
|
||
|
> skupni produkt upredmeten v materialnem bogastvu; kar na drugi strani prav
|
||
|
> tako ne preprečuje oz. ničesar ne spremeni na tem, da je razmerje vsake
|
||
|
> posamezne osebe razmerje mezdnega delavca do kapitala in v tem eminentnem
|
||
|
> pomenu razmerje *produktivnega delavca*. Vse te osebe niso samo *neposredno*
|
||
|
> zaposlene v produkciji materialnega bogastva, marveč menjajo svoje delo
|
||
|
> *neposredno* za denar kot kapital in tako poleg svoje mezde neposredno
|
||
|
> reproducirajo presežno vrednost za kapitalista. Njihovo delo obstaja iz
|
||
|
> plačanega dela plus neplačanega presežnega dela [@marx1969teorije, 314;
|
||
|
> slovenski prevod odlomka iz @marx1977historicni, 134-135].
|
||
|
|
||
|
<!-- MEW 26/1, 386-387 -->
|
||
|
|
||
|
> *Division of labour (delitev dela)* v določenem pomenu ni nič drugega kot
|
||
|
> *coexisting labour*, to se pravi koeskistenca *različnih* delovnih načinov, ki
|
||
|
> se prikazujejo v *different kinds* of produce or rather commodities
|
||
|
> (*različnih vrstah* produktov ali bolje blag). Division of labour v
|
||
|
> kapitalističnem pomenu, kot analiza posebnega dela, ki producira neko določeno
|
||
|
> blago, na vsoto enostavnih, med različne delavce porazdeljenih in
|
||
|
> součinkujočih operacij, predpostavlja delitev dela znotraj družbe, zunaj
|
||
|
> delavnice, kot separation of occupation (ločitev opravil).
|
||
|
>
|
||
|
> Na drugi strani jih ta delitev množi. Produkt je lahko toliko bolj eminentno
|
||
|
> produciran kot blago, njegova menjalna vrednost postaja toliko bolj neodvisna
|
||
|
> od njegovega neposrednega bivanja, ali njegova produkcija postaja toliko bolj
|
||
|
> neodvisna od njegove konzumpcije s strani producentov, od njegovega bivanja
|
||
|
> kot uporabne vrednosti za producente, kolikor bolj enostranski je produkt sam
|
||
|
> in kolikor večja je raznovrstnost blag, za katero se zamenjuje, kolikor večja
|
||
|
> je vrsta uporabnih vrednot, v katerih se izraža njegova menjalna vrednost,
|
||
|
> kolikor večji je zanj trg. Čim bolj se to dogaja, tem bolj je lahko produkt
|
||
|
> produciran kot blago. Torej tudi tem bolj *masovno*. Enakovrednost
|
||
|
> (ravnodušnost -- Gleichgültigkeit) njegove uporabne vrednosti za producente se
|
||
|
> kvantitativno izrazi v masi, v kateri je produciran in ki ni v nobenem
|
||
|
> razmerju do konzumpcijskih potreb producenta, celo takrat ne, če je producent
|
||
|
> hkrati konzument svojega produkta. Ena od metod za produktion en masse in tako
|
||
|
> za produkcijo produkta pa je delitev dela znotraj delavnice. Tako sloni
|
||
|
> delitev dela v notranjosti delavnice na delitvi occupation (opravil) znotraj
|
||
|
> družbe [@marx1969teorije, TODO; @marx1977historicni, 108-109].
|
||
|
|
||
|
<!-- MEW 26/3, 264 -->
|
||
|
|
||
|
[test](test.md)
|
||
|
|
||
|
---
|
||
|
lang: sl
|
||
|
references:
|
||
|
- type: book
|
||
|
id: marx1989kritika
|
||
|
author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
title: "Kritika politične ekonomije 1861--1863, I. del"
|
||
|
container-title: "Temeljna izdaja"
|
||
|
container-author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
- family: Engels
|
||
|
given: Friedrich
|
||
|
volume: "I/10.1"
|
||
|
publisher-place: Ljubljana
|
||
|
publisher: Marksistični center CK ZKS
|
||
|
issued: 1989
|
||
|
language: sl
|
||
|
- type: book
|
||
|
id: marx1987economic
|
||
|
author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
title: "Economic works 1861--1863"
|
||
|
container-title: "Collected works"
|
||
|
container-author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
- family: Engels
|
||
|
given: Frederick
|
||
|
volume: 30
|
||
|
publisher-place: London
|
||
|
publisher: Lawrence & Wishart
|
||
|
issued: 1987
|
||
|
language: en
|
||
|
- type: book
|
||
|
id: marx1994economic
|
||
|
author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
title: "Economic works 1861--1864"
|
||
|
container-title: "Collected works"
|
||
|
container-author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
- family: Engels
|
||
|
given: Frederick
|
||
|
volume: 34
|
||
|
publisher-place: London
|
||
|
publisher: Lawrence & Wishart
|
||
|
issued: 1994
|
||
|
language: en
|
||
|
- type: book
|
||
|
id: marx1977historicni
|
||
|
author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
- family: Engels
|
||
|
given: Friedrich
|
||
|
title: "Historični materializem: izbor odlomkov iz del Karla Marxa in Friedricha Engelsa"
|
||
|
title-short: "Historični materializem"
|
||
|
translator:
|
||
|
- family: Riha
|
||
|
given: Rado
|
||
|
publisher-place: Ljubljana
|
||
|
publisher: Mladinska knjiga
|
||
|
issued: 1977
|
||
|
language: sl
|
||
|
- type: book
|
||
|
id: marx1969teorije
|
||
|
author:
|
||
|
- family: Marx
|
||
|
given: Karl
|
||
|
title: "Teorije o višku vrednosti"
|
||
|
translator:
|
||
|
- family: Fran
|
||
|
given: Mara
|
||
|
container-title: "Dela"
|
||
|
volume: 24
|
||
|
publisher-place: Beograd
|
||
|
publisher: Institut za izučavanje radničkog pokreta
|
||
|
issued: 1969
|
||
|
language: sr
|
||
|
# vim: spelllang=sl,en
|
||
|
...
|