ikiwiki/doc/translation/discussion.mdwn

50 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

I have a few questions about translating PO file:
1. Assume I copied `ikiwiki.pot` file to `pl.po` file and translated it
from English to Polish. How can I check that my `pl.po` file works good?
I have some experience with building Debian packages, but I don't know
too much about working with PO files in Debian packages.
2006-12-31 21:54:40 +01:00
> Try putting it into the po/ directory and running make and make install
> in there, that should create the .mo and install it somewhere
> appropriate. ikiwiki should display translated messages when building the
> wiki (with -v).
2006-12-31 01:06:11 +01:00
2. I'll send you my translation when I finish it, of course. But what about
updating my PO file? Should I send it to you for every ikiwiki issue?
Maybe you should give write access to ikiwiki repository for translators
of PO files?
2006-12-31 01:06:11 +01:00
2006-12-31 21:54:40 +01:00
> I recently set up a git repository mirroring the main svn repository (see
> [[download]]) and one idea is that perhaps translators can use that for a
> distributed revision control system that I can merge back from into svn.
> I can set up accounts for svn, but as it's on my own personal server and
> not a sourceforge/alioth like thing, it's a bit of a pain and maintenance
> burden for me.
2006-12-31 01:06:11 +01:00
2006-12-31 21:54:40 +01:00
>> OK, I've picked up Subversion for your ikiwiki, so I can get into
>> Git now ;)
3. What is the best way to update my PO file when you do some changes in
`ikiwiki.pot` file? Should I translate my PO file from scratch or
can I do diff for old and new `ikiwiki.pot` file and update only differences?
2006-12-31 21:54:40 +01:00
> There are standard tools for working with po files, and the po file
> should be updated as part of the wiki build process so that any fuzzy
> strings are so marked.
2006-12-31 01:06:11 +01:00
2006-12-31 21:54:40 +01:00
>> Could you please point me any good references or write a quick start
>> for translators? I think it can be very useful for me and other people.
>>> I'm not a translator, so I don't really know..
4. What about "gettexting" button titles and link names? Do you really
think that there should be hardcoded in ikiwiki templates? --Pawel
2006-12-31 21:54:40 +01:00
> I don't know, really. Recai's approach seems to show promise.
>> BTW, why does ikiwiki number my questions wrongly (1., 1., 1., 1.,
>> instead of 1., 2., 3., 4.)? Where have I made a Markdown mistake? --Pawel
2006-12-31 01:06:11 +01:00
2006-12-31 21:54:40 +01:00
>>> My indentation mistake, I think. --[[Joey]]