Merge pull request 'Poslednja lektura lektorsko nadarjene osebe.' (#5) from lektura-zala into master
Reviewed-on: #5master
commit
6d2b3dfb87
|
@ -7,9 +7,9 @@ version: 1
|
|||
|
||||
## O pobudi
|
||||
|
||||
Cilj pobude **Public Money? Public Code!** je zagotoviti, da bo vsa programska oprema, financirana iz javnih sredstev, prosta programska oprema. Pobuda se je začela jeseni leta 2017 z odprtim pismom, ki ga je doslej podpisalo {{< count type="signatures" >}} posameznikov in {{< count type="organisations" >}} organizacij. Pobuda ozavešča ljudi o pomembnosti uporabe licenc prostega programja in pomaga javnim upravam pridobiti poln nadzor nad svojo digitalno infrastrukturo in vzpostavitev zaupanja vrednih sistemov.
|
||||
Cilj pobude **Public Money? Public Code!** je zagotoviti, da bo vsa programska oprema, financirana iz javnih sredstev, prosta programska oprema. Pobuda se je začela jeseni leta 2017 z odprtim pismom, ki ga je doslej podpisalo {{< count type="signatures" >}} posameznikov in {{< count type="organisations" >}} organizacij. Pobuda ozavešča ljudi o pomembnosti uporabe licenc prostega programja in pomaga javnim upravam pridobiti poln nadzor nad svojo digitalno infrastrukturo in vzpostaviti zaupanja vredne sisteme.
|
||||
|
||||
Pobudo vodi **[Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org) (FSFE)**, dobrodelna organizacija, ki se zavzema za opolnomočenje uporabnikov, da imajo nadzor nad tehnologijo, ki jo uporabljajo, in ne obratno. Kot neprofitna nevladna organizacija vse od leta 2001 oblikuje mrežo ljudi s skupnimi vrednotami, cilji in vizijo. Podpirajo jo članice in člani Evrope, poleg tega pa ima v enajstih državah tudi lokalne izpostave. Osrednjo dejavnost FSFE predstavlja ohranjanje močnih pravnih, političnih in socialnih temeljev proste programske opreme in njena zaščita pred neželenimi zunanjimi interesi.
|
||||
Pobudo vodi **[Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org) (FSFE)**, dobrodelna organizacija, ki se zavzema za opolnomočenje uporabnikov, da imajo nadzor nad tehnologijo, ki jo uporabljajo, in ne obratno. Kot neprofitna nevladna organizacija vse od leta 2001 oblikuje mrežo ljudi s skupnimi vrednotami, cilji in vizijo. Podpirajo jo članice in člani Evrope, poleg tega pa ima v enajstih državah tudi lokalne izpostave. Osrednji dejavnosti FSFE predstavljata ohranjanje močnih pravnih, političnih in socialnih temeljev proste programske opreme ter njeno ščitenje pred neželenimi zunanjimi interesi.
|
||||
|
||||
## Kontakt za medije
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ Za novinarske poizvedbe se obrnite na našo skupino za odnose z javnostmi na nas
|
|||
|
||||
## Celostna grafična podoba
|
||||
|
||||
Želite **Public Money, Public Code** uporabiti v publikaciji oziroma članku? Odlično! Vključite kakšne izmed naših uradnih grafičnih podob za obogatitev vaše vsebine. Vse datoteke so objavljene pod dovoljenjem CC BY-SA 4.0. Če potrebujete dodatno gradivo ali dovoljenje za uporabo, stopite v stik z nami.
|
||||
Želite **Public Money, Public Code** uporabiti v publikaciji oziroma članku? Odlično! Vključite katere izmed naših uradnih grafičnih podob za obogatitev vaše vsebine. Vse datoteke so objavljene pod licenco CC BY-SA 4.0. Če potrebujete dodatno gradivo ali dovoljenje za uporabo, stopite v stik z nami.
|
||||
|
||||
Prenesite [celostno grafično podobo](https://download.fsfe.org/campaigns/pmpc/pmpc_media_kit.zip) ali pa uporabite posamezne datoteke spodaj.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,26 +10,26 @@ Javno financirana programska oprema mora biti [Prosta in Odprtokodna][fs]. Čepr
|
|||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
Pri tem lahko pomagaš! Podpiši odprto pismo, in podpri naše sporočilo. **{{< count type="signatures" >}} posameznikov** in **{{< count type="organisations" >}} organizacij** je odprto pismo že podpisalo. Odprto pismo bomo skupaj s podpisi predali tvojim političnim predstavnikom in poskrbeli, da bodo razumeli: **Javni denar? Javna koda!**
|
||||
Pri tem lahko pomagaš! Podpiši odprto pismo in podpri naše sporočilo. Podpisalo ga je že **{{< count type="signatures" >}} posameznikov** in **{{< count type="organisations" >}} organizacij**. Odprto pismo bomo skupaj s podpisi predali tvojim političnim predstavnikom in poskrbeli, da bodo razumeli: **Javni denar? Javna koda!**
|
||||
|
||||
> ## Public Money? Public Code!
|
||||
>
|
||||
> Digitalne storitve, ki jih ponuja in uporablja naša javna uprava, so v demokratičnih državah 21. stoletja kritična infrastruktura. Da zagotovimo obstoj zaupanja vrednih sistemov, mora javni sektor zagotoviti, da ima nad programjem, ki ga uporablja, in računalniškimi sistemi v osrčju naše digitalne infrastrukture, poln nadzor. Vendar pa so te zahteve dandanes redko izpolnjene vsled omejevalnih licenc, ki:
|
||||
> Digitalne storitve, ki jih ponuja in uporablja naša javna uprava, v demokratičnih državah 21. stoletja predstavljajo kritično infrastrukturo. Da zagotovimo obstoj zaupanja vrednih sistemov, mora javni sektor zagotoviti poln nadzor nad programjem, ki ga uporablja, in računalniškimi sistemi v osrčju naše digitalne infrastrukture. Vendar pa so te zahteve dandanes redko izpolnjene vsled omejevalnih licenc, ki:
|
||||
>
|
||||
> * Prepovedujejo distribucijo in izmenjavo javno financirane programske kode. To onemogoči sodelovanje med javnimi institucijami in omejuje nadaljnji razvoj.
|
||||
> * Z omejevanjem nadaljnjega razvoja podpirajo in krepijo monopole. Posledično je veliko javnih institucij odvisnih od peščice podjetij.
|
||||
> * S prepovedjo dostopa do izvorne kode predstavljajo grožnjo za varnost naše digitalne infrastrukture. To namreč izjemno oteži oziroma popolnoma onemogoči krpanje varnostnih lukenj in zadnjih vrat v programskih zaledjih.
|
||||
>
|
||||
> Potrebujemo programje, ki spodbuja izmenjavo dobrih idej in rešitev, saj lahko s tem izboljšamo IKT storitve za ljudi širom Evrope. Potrebujemo programje, ki jamči svobodo izbiranja, dostopa in tekmovalnosti, programje, ki javnim upravam omogoči poln dostop do njihove kritične digitalne infrastrukture in s tem omogoči, oziroma poveča, njihovo neodvisnost od peščice podjetij. Zato pozivamo politične predstavnike, da naj podprejo uporabo prostega in odprtokodnega programja v javnih institucijah, kajti:
|
||||
> Potrebujemo programje, ki spodbuja izmenjavo dobrih idej in rešitev, saj lahko s tem izboljšamo IKT storitve za ljudi širom Evrope. Potrebujemo programje, ki jamči svobodo izbire, dostopa in tekmovalnosti, programje, ki javnim upravam omogoča poln dostop do njihove kritične digitalne infrastrukture in s tem omogoča oziroma poveča njihovo neodvisnost od peščice podjetij. Zato pozivamo politične predstavnike, naj podprejo uporabo prostega in odprtokodnega programja v javnih institucijah, kajti:
|
||||
>
|
||||
> * Prosto in odprtokodno programje kot javno dobrino modernega časa lahko vsakdo brez omejitev uporablja, preučuje, deli z drugimi in izboljšuje aplikacije, ki jih vsakodnevno uporabljamo.
|
||||
> * Proste in odprtokodne licenece vključujejo zaščitne ukrepe proti zaklepanju uporabnikov v specifične storitve s strani podjetij, ki v svojih produktih uporabljajo restriktivne licence, da s tem omejijo konkurenco.
|
||||
> * Prosto in odprtokodno programje zagotovi dostopnost izvorne kode, s tem pa olajša delo raziskovalcem, ki v programih iščejo varnostne luknje, da jih lahko odpravijo brez posredovanja ponudnikov storitev.
|
||||
> * Proste in odprtokodne licence vključujejo zaščitne ukrepe proti zaklepanju uporabnikov v specifične storitve, kar počno podjetja, ki v svojih produktih uporabljajo restriktivne licence, da s tem omejijo konkurenco.
|
||||
> * Prosto in odprtokodno programje zagotavlja dostopnost izvorne kode, s tem pa omogoča iskanje in odpravljanje varnostnih lukenj brez posredovanja ponudnikov storitev.
|
||||
>
|
||||
> Ker so javni organi financirani z davki, morajo poskrbeti, da sredstva porabljajo čim bolj učinkovito. Če gre za javen denar, naj bo tudi koda javna!
|
||||
>
|
||||
> Zato podpisniki pozivamo naše predstavnike:
|
||||
>
|
||||
> **"Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se iz javnih sredstev financirana programska oprema razvita za potrebe javnega sektorja objavi javno in zaščitena z licencami proste programske opreme."**
|
||||
> **"Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se iz javnih sredstev financirana programska oprema, razvita za potrebe javnega sektorja, objavi javno in je zaščitena z licencami proste programske opreme."**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/ "Prosto programje daje vsakomur pravico, da ga uporablja, raziskuje, deli z drugimi in izboljšuje. Ta pravica podpira druge temeljne človekove pravice kot so pravica do svobode govora, tiska in zasebnosti."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ version: 1
|
|||
## Preveri poštni nabiralnik
|
||||
|
||||
Podpisovanje odprtega pisma je skoraj končano! V kratkem prejmeš elektronsko
|
||||
sporočilo s povezavo do končne potrditve tvojega podpisa. V kolikor sporočila ne
|
||||
sporočilo s povezavo do končne potrditve tvojega podpisa. Če sporočila ne
|
||||
vidiš v naslednjih petnajstih minutah, preglej še nabiralnik za vsiljeno pošto.
|
||||
|
||||
Hvala za podpis odprtega pisma **Public Money, Public Code**.
|
||||
|
|
|
@ -10,17 +10,15 @@ version: 1
|
|||
Hvala za podpis odprtega pisma "Public Money, Public Code". Tvoja podpora
|
||||
nam veliko pomeni.
|
||||
|
||||
Če se strinjaš, da je tvoje ime dodano na javen seznam podpisnikov, se boš v
|
||||
naslednji uri pojavil [med ostalimi podpisniki](../all-signatures). V kolikor se
|
||||
prijavljaš še na novice o pobudi, te bomo o novostih obveščali preko elektronske
|
||||
Če si se strinjal, da je tvoje ime dodano na javen seznam podpisnikov, se boš v
|
||||
naslednji uri pojavil [med ostalimi podpisniki](../all-signatures). Če si se prijavil tudi na novice o pobudi, te bomo o novostih obveščali preko elektronske
|
||||
pošte.
|
||||
|
||||
## Kako naprej
|
||||
|
||||
Svoj podpis lahko podkrepiš tako, da [to pobudo posreduješ
|
||||
prijateljem](../../#spread). Skupaj bomo spodbujali politike in delavce v javni
|
||||
upravi, da bodo vsi novoizdelani programi, financiranih iz javnih sredstev v
|
||||
Evropi, zaživel kot prosta in odprtokodna programska oprema.
|
||||
upravi, da bodo po vsej Evropi vsi novoizdelani programi, financirani iz javnih sredstev, zaživeli kot prosta in odprtokodna programska oprema.
|
||||
|
||||
Poleg tega lahko tudi pri Evropski fundaciji za prosto programje (FSFE) [naročiš
|
||||
nalepke in informacijsko gradivo](https://fsfe.org/promo#pmpc).
|
||||
|
@ -32,5 +30,5 @@ proste programske opreme.
|
|||
|
||||
S tvojo podporo bomo odločevalcem širom Evrope razložili pomen izdajanja
|
||||
programske kode pod prostimi in odprtokodnimi licencami ter jim pojasnili, da je
|
||||
prosto programje za njih, ostale dele uprave, podjetja in predvsem javnost
|
||||
prosto programje za njih, druge dele uprave, podjetja in predvsem javnost
|
||||
najboljša rešitev.
|
||||
|
|
|
@ -16,31 +16,31 @@ naslov elektronske pošte in državo, ki si jih posredoval s soglasjem. Če se
|
|||
strinjaš z javno objavo podpisa, bomo na [seznam
|
||||
podpisnikov](../openletter/all-signatures) zapisali tvoje ime. Poleg tega bomo
|
||||
tvoje ime in državo posredovali prejemnikom odprtega pisma (poslancem v
|
||||
Evropskem in državnemu parlamentu). Tvojega naslova in elektronske pošte ne bomo
|
||||
posredovali. Te podatke hranimo v podatkovni zbirki za časa pobude Public
|
||||
Evropskem in državnem parlamentu). Tvojega naslova in elektronske pošte ne bomo
|
||||
posredovali. Te podatke hranimo v podatkovni zbirki dokler traja pobuda Public
|
||||
Money - Public Code in jih bomo izbrisali po zaključku kampanje.
|
||||
|
||||
Če se strinjaš s prejemanjem novic glede pobude, bomo tvoj elektronski naslov
|
||||
uporabili, da te obveščamo o pobudi med pobudo in takoj po koncu pobude.
|
||||
uporabili, da te o njej obveščamo med njenim trajanjem in takoj po njenem koncu.
|
||||
|
||||
## Kdo ima dostop do shranjenih podatkov
|
||||
|
||||
Vsi podatki, ki so nam posredovani na tej spletni strani, so shranjeni bodisi na
|
||||
spletnem strežniku bodisi na našem sistemu za odpravljanje težav. Do njih imajo
|
||||
dostop osebje in pripravniki FSFE in administratorji informacijski sistemov.
|
||||
dostop osebje in pripravniki FSFE ter administratorji informacijskih sistemov.
|
||||
Podatki niso kriptirani in so dostopni tudi osebju PlusServer GmbH, kjer
|
||||
gostujejo naši strežniki.
|
||||
|
||||
## Kakšne so tvoje pravice
|
||||
|
||||
Pravico imaš do prevzema tvojih osebnih podatkov, ki so shranjeni na našem
|
||||
Pravico imaš do prevzema svojih osebnih podatkov, ki so shranjeni na našem
|
||||
sistemu. Poleg tega lahko zahtevaš, da podatke, ki so nepravilni, popravimo. V
|
||||
kolikor pa se več ne strinjaš, da tvoje osebne podatke shranjujemo, jih bomo na
|
||||
vašo željo izbrisali.
|
||||
kolikor se več ne strinjaš, da tvoje osebne podatke shranjujemo, jih bomo na
|
||||
tvojo željo izbrisali.
|
||||
|
||||
## S kom lahko stopiš v stik
|
||||
|
||||
Če imaš vprašanje o naši uporabi tvojih podatkov, če želiš prejeti kopijo
|
||||
podatkov, ki jih hranimo o tebi ali če jih želiš iz naših podatkovnih zbirk
|
||||
podatkov, ki jih hranimo o tebi, ali če jih želiš iz naših podatkovnih zbirk
|
||||
izbrisati, stopi z nami v stik tako, da pošlješ elektronsko sporočilo na naslov
|
||||
privacy@fsfe.org.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue