Unfuzz translations (after rephrasings)
parent
90fe04502a
commit
30e122bfc8
104
po/da.po
104
po/da.po
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: None\n"
|
"Language-Team: None\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Du skal først logge på."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
|
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||||
"via http, not https"
|
"via http, not https"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
|
"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
|
||||||
|
@ -150,15 +150,15 @@ msgid "Must specify %s"
|
||||||
msgstr "Skal angive %s"
|
msgstr "Skal angive %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
||||||
msgid "Failed to create bucket in S3: "
|
msgid "Failed to create bucket inside S3: "
|
||||||
msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
|
msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
||||||
msgid "Failed to save file to S3: "
|
msgid "Failed to save file into S3: "
|
||||||
msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
|
msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
||||||
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
msgid "Failed to delete file inside S3: "
|
||||||
msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
|
msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
||||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Diskussion"
|
msgstr "Diskussion"
|
||||||
|
@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Get an OpenID"
|
||||||
msgstr "Skaf en OpenID"
|
msgstr "Skaf en OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
||||||
msgid "All pages are linked to by other pages."
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
||||||
msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
|
msgstr "Alle sider har henvisninger fra andre sider."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
||||||
msgid "bad or missing template"
|
msgid "bad or missing template"
|
||||||
|
@ -569,19 +569,12 @@ msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
|
||||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
|
|
||||||
"the po plugin"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Mindst et slavesprog skal defineres i po_slave_languages når po plugin bruges"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
|
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||||
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
|
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||||
|
@ -589,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
|
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
|
@ -597,83 +590,88 @@ msgstr ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "diskussion"
|
msgstr "diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
|
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr "danner %s"
|
msgstr "danner %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
|
||||||
msgid "updated PO files"
|
msgid "updated PO files"
|
||||||
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
||||||
"oversættelser også."
|
"oversættelser også."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
||||||
"oversættelser også."
|
"oversættelser også."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to read %s"
|
msgid "failed to read %s"
|
||||||
msgstr "læsning af %s mislykkedes"
|
msgstr "læsning af %s mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
|
||||||
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||||||
msgid "vote"
|
msgid "vote"
|
||||||
msgstr "stem"
|
msgstr "stem"
|
||||||
|
@ -1044,27 +1042,27 @@ msgstr "gennemlæser %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
|
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
|
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
|
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
|
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
|
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
||||||
|
@ -1182,15 +1180,9 @@ msgid "What revision control system to use?"
|
||||||
msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
|
msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:20
|
#: ../auto.setup:20
|
||||||
msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
||||||
msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?"
|
msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:23
|
#: ../auto.setup:23
|
||||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||||
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
|
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
|
|
||||||
msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "processed ok at %s"
|
|
||||||
msgstr "korrekt dannet ved %s"
|
|
||||||
|
|
60
po/de.po
60
po/de.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 00:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
|
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -147,15 +147,15 @@ msgid "Must specify %s"
|
||||||
msgstr "%s muss angegeben werden"
|
msgstr "%s muss angegeben werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
||||||
msgid "Failed to create bucket in S3: "
|
msgid "Failed to create bucket inside S3: "
|
||||||
msgstr "Konnte Behälter (bucket) in S3 nicht anlegen: "
|
msgstr "Konnte Behälter (bucket) in S3 nicht anlegen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
||||||
msgid "Failed to save file to S3: "
|
msgid "Failed to save file into S3: "
|
||||||
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 speichern: "
|
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 speichern: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
||||||
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
msgid "Failed to delete file inside S3: "
|
||||||
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 löschen: "
|
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 löschen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
||||||
|
@ -243,8 +243,7 @@ msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
|
||||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
|
||||||
"Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
|
||||||
msgid "Added a comment"
|
msgid "Added a comment"
|
||||||
|
@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die %s Erweiterung verwandt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||||||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "auswerten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen"
|
||||||
"auswerten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
|
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
|
||||||
msgid "missing page"
|
msgid "missing page"
|
||||||
|
@ -390,8 +388,9 @@ msgstr "Quellcode: %s"
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||||
msgstr "Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück "
|
msgstr ""
|
||||||
"auf pass through"
|
"Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
|
||||||
|
"through"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
|
||||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||||
|
@ -513,7 +512,8 @@ msgid "Get an OpenID"
|
||||||
msgstr "Eine OpenID anfordern"
|
msgstr "Eine OpenID anfordern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
||||||
msgid "All pages are linked to by other pages."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
||||||
msgstr "Alle Seiten haben mindenstens einen Verweis von einer anderen Seite."
|
msgstr "Alle Seiten haben mindenstens einen Verweis von einer anderen Seite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "werde Ping an %s senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Ignoriere Ping-Anweisung für Wiki %s (dies ist Wiki %s)"
|
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||||
msgstr "Ignoriere die ping Anweisung für das Wiki %s (dieses Wiki ist %s)"
|
msgstr "Ignoriere die ping Anweisung für das Wiki %s (dieses Wiki ist %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||||
|
@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "Diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
|
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr "erzeuge %s"
|
msgstr "erzeuge %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
|
||||||
|
@ -613,16 +613,16 @@ msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
||||||
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
||||||
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
||||||
|
@ -672,7 +672,9 @@ msgstr "lesen von %s fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
|
||||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
msgstr "ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu arbeiten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
|
||||||
|
"arbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||||||
msgid "vote"
|
msgid "vote"
|
||||||
|
@ -785,8 +787,7 @@ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
|
||||||
"%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
|
@ -1050,27 +1051,27 @@ msgstr "durchsuche %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
|
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
|
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
|
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
|
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
|
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
||||||
|
@ -1193,9 +1194,8 @@ msgid "What revision control system to use?"
|
||||||
msgstr "Welches Versionskontrollsystem soll verwandt werden?"
|
msgstr "Welches Versionskontrollsystem soll verwandt werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:20
|
#: ../auto.setup:20
|
||||||
msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
|
||||||
"Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:23
|
#: ../auto.setup:23
|
||||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||||
|
|
108
po/es.po
108
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Antes es necesario identificarse."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
|
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||||
"via http, not https"
|
"via http, not https"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"probablemente algo está mal configurado: la característica 'sslcookie' está "
|
"probablemente algo está mal configurado: la característica 'sslcookie' está "
|
||||||
|
@ -152,15 +152,18 @@ msgid "Must specify %s"
|
||||||
msgstr "Debe especificar %s"
|
msgstr "Debe especificar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
||||||
msgid "Failed to create bucket in S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to create bucket inside S3: "
|
||||||
msgstr "Creación de directorio en S3 fallida: "
|
msgstr "Creación de directorio en S3 fallida: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
||||||
msgid "Failed to save file to S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to save file into S3: "
|
||||||
msgstr "No puedo guardar el archivo en S3: "
|
msgstr "No puedo guardar el archivo en S3: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
||||||
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to delete file inside S3: "
|
||||||
msgstr "No puedo borrar archivo en S3: "
|
msgstr "No puedo borrar archivo en S3: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
||||||
|
@ -195,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Comentarios"
|
msgstr "Comentarios"
|
||||||
|
@ -518,7 +521,8 @@ msgid "Get an OpenID"
|
||||||
msgstr "Consiga un identificador OpenID"
|
msgstr "Consiga un identificador OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
||||||
msgid "All pages are linked to by other pages."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
||||||
msgstr "Todas las páginas están referenciadas entre sí."
|
msgstr "Todas las páginas están referenciadas entre sí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
||||||
|
@ -579,104 +583,102 @@ msgstr "Ignorando directiva 'ping' para el wiki %s (este wiki es %s)"
|
||||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
|
|
||||||
"the po plugin"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
|
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||||
msgstr "%s no es un archivo"
|
msgstr "%s no es un archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "Comentarios"
|
msgstr "Comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr "convirtiendo %s"
|
msgstr "Informaremos a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
|
||||||
msgid "updated PO files"
|
msgid "updated PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr "No existe la página %s."
|
msgstr "No existe la página %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to read %s"
|
msgid "failed to read %s"
|
||||||
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
|
||||||
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||||||
msgid "vote"
|
msgid "vote"
|
||||||
msgstr "Votar"
|
msgstr "Votar"
|
||||||
|
@ -1052,30 +1054,30 @@ msgid "scanning %s"
|
||||||
msgstr "explorando %s"
|
msgstr "explorando %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
||||||
"referencia a ella."
|
"referencia a ella."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
|
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
||||||
|
@ -1198,7 +1200,8 @@ msgid "What revision control system to use?"
|
||||||
msgstr "¿ Qué sistema de control de versiones empleará ?"
|
msgstr "¿ Qué sistema de control de versiones empleará ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:20
|
#: ../auto.setup:20
|
||||||
msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿ Qué usuario del wiki (ó qué identificador openid) será el empleado como "
|
"¿ Qué usuario del wiki (ó qué identificador openid) será el empleado como "
|
||||||
"administrador ? "
|
"administrador ? "
|
||||||
|
@ -1207,6 +1210,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||||
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
|
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rendering %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "convirtiendo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda de "
|
#~ "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda de "
|
||||||
|
|
108
po/fr.po
108
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
|
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||||
"via http, not https"
|
"via http, not https"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
|
"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
|
||||||
|
@ -148,15 +148,18 @@ msgid "Must specify %s"
|
||||||
msgstr "Vous devez spécifier %s"
|
msgstr "Vous devez spécifier %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
||||||
msgid "Failed to create bucket in S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to create bucket inside S3: "
|
||||||
msgstr "Impossible de créer un compartiment S3 :"
|
msgstr "Impossible de créer un compartiment S3 :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
||||||
msgid "Failed to save file to S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to save file into S3: "
|
||||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier dans le compartiment S3 :"
|
msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier dans le compartiment S3 :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
||||||
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to delete file inside S3: "
|
||||||
msgstr "Échec lors de la suppression du fichier sur S3 :"
|
msgstr "Échec lors de la suppression du fichier sur S3 :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
||||||
|
@ -191,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discussion"
|
msgstr "Discussion"
|
||||||
|
@ -510,7 +513,8 @@ msgid "Get an OpenID"
|
||||||
msgstr "Obtenir un compte OpenID"
|
msgstr "Obtenir un compte OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
|
||||||
msgid "All pages are linked to by other pages."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
||||||
msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
|
msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
||||||
|
@ -571,103 +575,101 @@ msgstr "Les instructions du wiki %s sont ignorées (ce wiki est %s)"
|
||||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "LWP est introuvable. Pas de réponse au ping"
|
msgstr "LWP est introuvable. Pas de réponse au ping"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
|
|
||||||
"the po plugin"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
|
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||||
msgstr "%s n'est pas un fichier"
|
msgstr "%s n'est pas un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "Discussion"
|
msgstr "Discussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr "Reconstruction de %s"
|
msgstr "va envoyer un ping à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
|
||||||
msgid "updated PO files"
|
msgid "updated PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr "La page %s n'existe pas."
|
msgstr "La page %s n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr "Échec du lancement de dot"
|
msgstr "Échec du lancement de dot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to read %s"
|
msgid "failed to read %s"
|
||||||
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
|
||||||
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||||||
msgid "vote"
|
msgid "vote"
|
||||||
msgstr "Voter"
|
msgstr "Voter"
|
||||||
|
@ -1043,28 +1045,28 @@ msgid "scanning %s"
|
||||||
msgstr "Examen de %s"
|
msgstr "Examen de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
|
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
||||||
|
@ -1187,13 +1189,17 @@ msgid "What revision control system to use?"
|
||||||
msgstr "Système de contrôle de version utilisé :"
|
msgstr "Système de contrôle de version utilisé :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:20
|
#: ../auto.setup:20
|
||||||
msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
||||||
msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
|
msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../auto.setup:23
|
#: ../auto.setup:23
|
||||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
|
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "rendering %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Reconstruction de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
||||||
#~ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »."
|
#~ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue