1380 lines
82 KiB
Markdown
1380 lines
82 KiB
Markdown
---
|
|
title: "Manfredo Tafuri, Socialdemokracija in mesto v Weimarski republiki"
|
|
...
|
|
|
|
K. Korsch, *Consigli di fabbrica e socializzazione*, Bari, Laterza,
|
|
1970 (1^a ed.: *Schrifter zur Sozialisierung. Arbeitsrecht für
|
|
Betriebsräte*, 1922).
|
|
|
|
Ossip K. Flechteim, *Il partito comunista tedesco (KPD) nel periodo
|
|
della Repubblica di Weimar*, con introduzione di Herman Weber, Milano,
|
|
Jaca Book, 1970 (1^a ed.: *Die KPD in der Weimarer Republik*, 1948).
|
|
|
|
E. Collotti, *La Germania dei Consigli*, "il manifesto" 5 1970, pp.
|
|
56--66.
|
|
|
|
E. Collotti, *Il Bauhaus nell'esperienza politico-sociale della
|
|
Repubblica di Weimar*, "Controspazio" 4-5 1970, pp. 8--15.
|
|
|
|
C. Aymonino, *Origini e sviluppo della città moderna*, Padova,
|
|
Marsilio, 1971^2.
|
|
|
|
C. Aymonino (a cura di), *L'abitazione razionale. Atti dei congressi
|
|
CIAM 1929-1930*, Padova, Marsilio, 1971.
|
|
|
|
B. Miller Lane, *Architecture and Politics in Germany, 1918--1945*,
|
|
Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1968.
|
|
|
|
K. Junghanns, *Die Beziehungen zwischen deutschen und sowjetischen
|
|
Architekten in den Jahren 1917 bis 1933*, "Wissenschaftliche Zeitschrift
|
|
der Humboldt Universität zu Berlin" 3 1967, p. 29 ss.
|
|
|
|
*Die Form. Stimme des deutschen Werkbundes*, Berlin, Ullstein, 1969.
|
|
|
|
J. Elderfield, *Dissenting Ideologies and the German Revolution*,
|
|
"Studio International" 927 1970, pp. 180--187.
|
|
|
|
<!-- Ripercorrere le vicende delle realizzazioni urbanistiche promosse
|
|
dalla socialdemocrazia e dalle forze sindacali nel periodo della
|
|
repubblica di Weimar ha un risvolto estremamente attuale, in quanto in
|
|
quelle vicende è dato scorgere il primo apparire di una prassi
|
|
largamente assunta, in seguito, come obbiettivi specifici del movimento
|
|
operaio organizzato. I grandi temi della lotta alla rendita fondiaria,
|
|
della gestione cooperativistica dell'edilizia popolare, del rinnovamento
|
|
tecnologico del ciclo edilizio medesimo, appaiono infatti, nel periodo
|
|
considerato, come motivi connessi in modo talmente immediato con la
|
|
gestione socialdemocratica della città, da offrire con la massima
|
|
evidenza motivi di critica storicamente fondati e verificabili alla
|
|
tradizione delle rivendicazioni avanzate dai partiti ufficiali della
|
|
classe, nel campo della politica delle abitazioni e dell'amministrazione
|
|
urbanistica. -->
|
|
|
|
> Ponovno prehoditi zgodbo urbanističnih realizacij, ki so jih
|
|
> spodbijale socialdemokracija in sindikalne sile v obdobju Weimarske
|
|
> republike, ima izjemno aktualen vidik, saj je v teh zgodbah prvič
|
|
> podan vpogled v prakso, ki je pozneje na široko privzeta kot poseben
|
|
> cilj delavskega gibanja. Velike teme boja z zemljiško rento,
|
|
> zadružnega upravljanja socialne gradnje, tehnološke prenove samega
|
|
> gradbenega cikla se v obravnavanem obdobju dejansko pojavljajo kot
|
|
> motivi, ki so tako neposredno povezani s socialdemokratskim
|
|
> upravljanjem mesta, da z največjo očitnostjo ponujajo zgodovinsko
|
|
> utemeljene in preverjene motive za kritiko tradicije zahtev, ki jih
|
|
> predlagajo uradne razredne stranke na polju stanovanjske politike in
|
|
> urbanistične administracije.
|
|
|
|
<!-- Non è certo un caso che da un lato la "Germania dei Consigli",
|
|
dall'altro la Germania delle sperimentazioni urbanistiche di
|
|
avanguardia, siano oggi oggetto di una nuova attenzione. Né è un caso
|
|
che là dove le connessioni fra livello politico di intervento e ricerche
|
|
disciplinari in campo architettonico o urbanistico vengono criticamente
|
|
impostate -- vedi i saggi di Collotti, della Miller Lane o di Aymonino
|
|
-- il significato primario di quella stessa connessione risulti sfumato
|
|
o reso ampiamente equivoco. È infatti veramente difficile, oggi,
|
|
prescindere -- nell'analisi della socialdemocrazia tedesca nel suo
|
|
aspetto "classico" -- dalle acute interpretazioni offerte recentemente
|
|
da Mario Tronti nel suo "Poscritto" alla nuova edizione di *Operai e
|
|
capitale* (1971, pp. 267 e ss.). "Lukács aveva visto giusto -- egli
|
|
scrive (p. 279) -- nel mettere a nudo l'essenza della 'tattica
|
|
socialdemocratica', secondo cui il proletario deve fare dei compromessi
|
|
con la borghesia, perché la rivoluzione vera risulta ancora lontana e le
|
|
sue vere condizioni non sussistono ancora: 'Quanto più maturano i
|
|
presupposti soggettivi ed oggettivi della rivoluzione sociale, con tanta
|
|
maggiore *purezza* il proletariato può realizzare i propri fini di
|
|
classe. Sicché il compromesso nella prassi presenta, sul rovescio della
|
|
medaglia, un grande radicalismo, una volontà di assoluta purezza dei
|
|
principi con i fini ultimi'. Questa è la socialdemocrazia, quella vera,
|
|
quella classica e storica [...]. Sta di fatto che tra lotta operaia e
|
|
partito socialdemocratico il contatto è stato fin da principio diretto,
|
|
il rapporto talmente stretto da non permettere neppure la mediazione del
|
|
livello sindacale; il trade-unionismo risulta assente dalla tradizione
|
|
operaia tedesca". -->
|
|
|
|
> Zagotovo ni naključje, da sta "Nemčija svetov" na eni strani in
|
|
> Nemčija urbanističnih eksperimentov avantgard na drugi danes predmet
|
|
> nove pozornosti. Niti ni naključje, da je tam, kjer so kritično
|
|
> vzpostavljene povezave med ravnjo političnega poseganja in
|
|
> disciplinarnih raziskav na polju arhitekture ali urbanizma -- glej
|
|
> eseje Collottija, Miller Lane ali Ayomnina --, primarni pomen te iste
|
|
> povezave zabrisan ali v veliki meri napravljen v dvoumnega. Dejansko
|
|
> je danes res težko spregledati pronicljive interpretacije, ki jih je
|
|
> nedavno ponudil Mario Tronti v svojem "Pripisu" k novi izdaji *Operai
|
|
> e capitale* (1971, str. 267 in dalje). "Lukács je imel prav," piše
|
|
> Tronti (str. 279), "ko je razgalil bistvo 'socialdemokratske taktike'
|
|
> po kateri mora proletariat sklepati kompromise z buržoazijo, ker je
|
|
> prava revolucija še daleč in ker njeni pravi pogoji še ne obstajajo:
|
|
> 'Bolj ko zorijo subjektivne in objektivne predpostavke socialne
|
|
> revolucije, z večjo *čistostjo* lahko proletariat realizira lastne
|
|
> razredne cilje. Tako kompromis v praksi, na drugi strani medalje,
|
|
> predstavlja velik radikalizem, željo po popolni čistosti principov do
|
|
> končnega cilja'. To je socialdemokracija, prava, klasična in
|
|
> zgodovinska [...]. Ostaja dejstvo, da je bil stik med delavskim
|
|
> bojem in socialdemokracijo od samega začetka neposreden, odnos tako
|
|
> tesen, da ni dopuščal niti posredovanja sindikalne ravni; sindikalizma
|
|
> v nemški delavski tradiciji tako ni".
|
|
|
|
<!-- Ma per comprendere i fenomeni storici che seguono la "rivoluzione
|
|
di novembre" e che vedono cadere tale "soluzione di organizzazione"
|
|
basata sulla saldatura di una "pratica quotidiana di azioni mensceviche
|
|
e un'ideologia di puri principi sovversivi", bisogna considerare la
|
|
seconda faccia della medaglia rilevata da Tronti. Vale a dire mettere
|
|
l'accento su quel "livello medio di mediocrità intellettuale, di
|
|
approssimazione scientifica, di miseria teorica, che potevano solo
|
|
produrre il guasto che hanno prodotto: quella cura scolastica della
|
|
verità marxista, che da Lenin in poi ancora dobbiamo perdere tempo a
|
|
combattere" (Tronti, p. 280). -->
|
|
|
|
> Toda za razumevanje zgodovinskih pojavov, ki sledijo "novembrski
|
|
> revoluciji" in ki so priča padcu tej "organizacijski rešitvi", ki je
|
|
> temeljila na spoju "vsakdanje prakse menjševiških dejanj in ideologije
|
|
> čistih subverzivnih principov", je treba upoštevati drugo plat
|
|
> medalje, na katero je opozoril Tronti. To pomeni poudariti tisto
|
|
> "povprečno raven intelektualne povprečnosti, znanstvene aproksimacije,
|
|
> teoretske bede, ki je lahko proizvedla zgolj tisto kar je proizvedla:
|
|
> tisto sholastično obravnavo marksistične resnice, proti kateri moramo
|
|
> še vedno od Lenina dalje izgubljati čas boriti se" (Tronti, str.
|
|
> 280).
|
|
|
|
<!-- Di fronte al rinnovarsi e al crescere della scienza del capitale,
|
|
né la socialdemocrazia posteriore al momento "classico" -- quella
|
|
dell'SPD, per intenderci, pienamente immersa ormai nell'orizzonte
|
|
trade-unionista --, né il sorgere dell'opposizione spartachista, del KPD
|
|
o dell'USPD, hanno potuto e saputo rispondere con strumenti adeguati
|
|
alle premesse organizzative della socialdemocrazia "storica". Da un lato
|
|
la nuova e spregiudicata scienza capitalistica, l'avalutatività di un
|
|
Weber, le tecniche anticicliche di un Keynes; dall'altro il continuo
|
|
richiamo a visioni ottimistiche della storia e della sua graduale ascesa
|
|
verso un orizzonte "operaio", o a lotte "etiche", nel migliore dei casi,
|
|
non coscienti della loro collocazione nel ciclo economico complessivo.
|
|
-->
|
|
|
|
> Spričo obnove in rasti znanosti kapitala se niti socialna demokracija
|
|
> po "klasičnem" trenutku - jasno, socialdemokracija SPD, ki je bila do
|
|
> tedaj v celoti potopljena v sindikalistično obzorje - niti vzpon
|
|
> špartakovske opozicije, KPD ali USPD, nista mogli in nista mogli z
|
|
> ustreznimi instrumenti odzvati na organizacijske predpostavke
|
|
> "zgodovinske" socialne demokracije. Na eni strani nova in
|
|
> nepristranska kapitalistična znanost, Webrova avalutativnost,
|
|
> Keynesove anticiklične tehnike; na drugi strani nenehno sklicevanje na
|
|
> optimistične vizije zgodovine in njeno postopno približevanje
|
|
> "delavskemu" horizontu ali na "etične" boje, ki se v najboljšem
|
|
> primeru ne zavedajo svojega mesta v celotnem gospodarskem ciklu.
|
|
|
|
<!-- Il fenomeno già paradossale in tal senso è che la politica
|
|
"sociale" dei comuni socialdemocratici, dal '24 in poi, non faccia che
|
|
seguire l'esempio della tattica del grande capitale tedesco. I miliardi
|
|
affluiti in Germania sulla base del piano Dawes, dopo i! 24 appunto,
|
|
potenziano, certo, un sistema industriale tecnologicamente avanzato e ad
|
|
alta composizione organica di capitale, ma provocano,
|
|
contemporaneamente, un irrigidimento notevole dei cartelli industriali,
|
|
un artificioso rigonfiamento dei prezzi e del mercato interno, un
|
|
sistema convulso di esportazioni. (Si pensi alle vaste forniture
|
|
tedesche alla Russia sovietica e agli accordi internazionali dei grossi
|
|
cartelli dell'acciaio, dell'elettronica, del settore chimico, delle
|
|
automobili, ecc.). Da un lato, quindi, una perfetta politica doganale,
|
|
tesa ad una stabilizzazione dei prezzi interni al livello più alto;
|
|
dall'altro una politica di spese pubbliche attuata palesemente in
|
|
funzione di contenimento della pressione operaia sul mercato del lavoro
|
|
e di frantumazione dello scontro di classe, sempre più pericolosamente
|
|
profilato al di là delle politiche ufficiali dei partiti operai. -->
|
|
|
|
> Pri tem je paradoksalno že to, da "socialna" politika
|
|
> socialdemokratskih občin od leta 24 dalje zgolj sledi zgledu taktike
|
|
> nemškega velekapitala. Milijarde, ki so se po letu '24 stekale v
|
|
> Nemčijo na podlagi Dawesovega načrta, so zagotovo okrepile tehnološko
|
|
> napreden industrijski sistem z visoko organsko sestavo kapitala,
|
|
> vendar so hkrati povzročile znatno zaostritev industrijskih kartelov,
|
|
> umetno napihovanje cen in domačega trga ter krčevit sistem izvoza.
|
|
> (Spomnimo se na obsežne nemške dobave sovjetski Rusiji in mednarodne
|
|
> sporazume velikih kartelov na področju jekla, elektronike, kemikalij,
|
|
> avtomobilov itd.) Na eni strani torej popolna carinska politika,
|
|
> katere cilj je bil stabilizirati notranje cene na najvišji ravni, na
|
|
> drugi strani pa politika javne porabe, ki se je očitno izvajala z
|
|
> namenom zajeziti pritisk delavcev na trg dela in razbiti razredni
|
|
> spopad, ki se je vse bolj nevarno profiliral zunaj uradne politike
|
|
> delavskih strank.
|
|
|
|
<!-- Non legare strettamente la gestione socialdemocratica dei comuni
|
|
tedeschi fra il '24 e il °33 a tale duplice attacco ai movimenti della
|
|
classe operaia significa tagliarsi ogni possibilità di effettiva
|
|
comprensione della struttura reale delle operazioni di politica
|
|
urbanistica, esaltate dalla critica borghese come modelli -- anche se
|
|
imperfetti nella loto strumentazione disciplinare -- di un momento
|
|
"eroico" dell'architettura e della città del movimento moderno. -->
|
|
|
|
> Če socialdemokratskega upravljanja nemških občin med letoma '24 in '33
|
|
> ne povežemo strogo s takšnim dvojnim napadom na delavska gibanja,
|
|
> pomeni, da prekinemo vsako možnost učinkovitega razumevanja dejanske
|
|
> strukture delovanja mestne politike, ki jo meščanska kritika
|
|
> poveličuje kot model - četudi nepopolnega disciplinarnega
|
|
> instrumentarija - "junaškega" trenutka arhitekture in mesta modernega
|
|
> gibanja.
|
|
|
|
<!-- Il fallimento più completo della politica dei movimenti operai
|
|
ufficiali, pagato dalla classe operaia nel '19, dopo il putsch di Kapp,
|
|
dopo la liquidazione dei governi dei consigli di Sassonia e Turingia,
|
|
nel corso dei primi mesi della stabilizzazione, viene compensato con una
|
|
partecipazione delle stesse organizzazioni operaie alla folle corsa al
|
|
gonfiamento della spesa pubblica. E del resto, anche su questo piano,
|
|
l'oscillazione paurosa dell'esercito di riserva di disoccupazione --
|
|
700.000 operai disoccupati nel '24, 195.000 nel '25, 650.000 nel '28 --
|
|
dimostra l'inefficacia specifica di tali misure. -->
|
|
|
|
> Najbolj popoln neuspeh politike uradnih delavskih gibanj, ki ga je
|
|
> delavski razred plačal leta 19, po Kappovem puču, po likvidaciji vlad
|
|
> deželnih svetov Saške in Turingije, v prvih mesecih stabilizacije, je
|
|
> bil nadomeščen s sodelovanjem samih delavskih organizacij v nori
|
|
> naglici za napihovanje javne porabe. In tudi na tej ravni grozljivo
|
|
> nihanje rezervne vojske brezposelnih - 700.000 brezposelnih delavcev
|
|
> leta '24, 195.000 leta '25, 650.000 leta '28 - dokazuje specifično
|
|
> neučinkovitost teh ukrepov.
|
|
|
|
<!-- Ciò che va comunque sottolineato è l'indussolubile connessione fra
|
|
la precisa volontà capitalistica di spostare la propria corsa alla
|
|
massimizzazione dei profitti, dai benefici ottenuti nel corso del
|
|
periodo dell'inflazione a una più severa tattica doganale e di cartelli
|
|
internazionali, e la politica di spesa pubblica perseguita dalle
|
|
autorità locali. L'attacco alla politica indiscriminata delle spese,
|
|
sferrato dal presidente della Reichsbank, Schacht, ha senza dubbio un
|
|
risvolto palesemente di destra, teso a porre sotto accusa i comuni
|
|
socialdemocratici. Ma è incontestabile che le spese sociali effettuate
|
|
da quei comuni si ponevano nel quadro di un puro anticapitalismo
|
|
romantico, basato sulla pretesa di poter ignorare -- nel momento in cui
|
|
ne erano parte determinante -- le leggi dell'accumulazione
|
|
capitalistica. Dopo il '24 -- ha scritto Arthur Rosenberg -- "le
|
|
autorità tedesche credevano che il danaro non avesse alcuna importanza e
|
|
che in ogni momento se ne potesse avere quanto se ne voleva"; mentre il
|
|
cancelliere Stresemann esprimeva, sullo stesso piano, al borgomastro D.
|
|
Jarres, nel '27, le proprie preoccupazioni per l'incoerenza fra gli
|
|
sproporzionati capitali di spese sociali dei comuni di Berlino, Colonia
|
|
e Francoforte e le loro conseguenze sulla politica estera. -->
|
|
|
|
> Poudariti pa je treba neločljivo povezavo med točno določeno
|
|
> kapitalistično željo, da bi svojo tekmo za čim večji dobiček
|
|
> preusmeril iz koristi, pridobljenih v obdobju inflacije, v strožjo
|
|
> carinsko in mednarodno kartelno taktiko, ter politiko javne porabe, ki
|
|
> jo vodijo lokalne oblasti. Napad na nekritično politiko porabe, ki ga
|
|
> je sprožil predsednik Reichsbanke Schacht, ima nedvomno očitno
|
|
> desničarski prizvok, katerega cilj je obtožiti navadne socialne
|
|
> demokrate. Toda nesporno je, da je bila socialna poraba teh občin del
|
|
> čistega romantičnega antikapitalizma, ki je temeljil na pretvarjanju,
|
|
> da je mogoče zanemariti - ko je bila odločilen del - zakone
|
|
> kapitalistične akumulacije. Po letu '24," je zapisal Arthur Rosenberg,
|
|
> "so nemške oblasti verjele, da je denar nepomemben in da ga ima človek
|
|
> lahko kadar koli toliko, kolikor hoče." Kancler Stresemann pa je leta
|
|
> '27 na isti ravni burmistru D. Jarresu izrazil zaskrbljenost zaradi
|
|
> neskladja med nesorazmernimi socialnimi izdatki občin Berlin, Köln in
|
|
> Frankfurt ter njihovimi zunanjepolitičnimi posledicami.
|
|
|
|
<!-- Su questo sfondo ci si provi ora a valutare l'opera svolta dai
|
|
gestori della politica socialdemocratica in campo urbanistico. Il
|
|
principio primo che sembra emergere al proposito è il tentativo di
|
|
contrapporre a una "criminale anarchia della produzione" una
|
|
razionalizzazione della distribuzione, direttamente gestita, nei singoli
|
|
settori controllabili dalle organizzazioni sindacali dalla stessa classe
|
|
operaia, e -- cosa ancora più importante -- un'esemplificazione delle
|
|
autonome capacità organizzative dei sindacati nel campo della produzione
|
|
stessa, in quella sintesi mistificata per eccellenza di capitale e
|
|
lavoro che è la produzione cooperativistica. -->
|
|
|
|
> Glede na to poskušajmo oceniti delo, ki so ga opravili vodje
|
|
> socialdemokratske politike na področju urbanizma. Prvo načelo, ki se
|
|
> zdi, da se pri tem pojavlja, je poskus zoperstaviti "zločinsko
|
|
> anarhijo proizvodnje" z racionalizacijo distribucije, ki jo neposredno
|
|
> upravljajo sindikati, v posameznih sektorjih, ki jih nadzira sam
|
|
> delavski razred, in - kar je še pomembneje - s prikazom avtonomnih
|
|
> organizacijskih zmogljivosti sindikatov na samem področju proizvodnje,
|
|
> v tej mistificirani sintezi par excellence kapitala in dela, ki je
|
|
> kooperativna proizvodnja.
|
|
|
|
<!-- Le cooperative di produzione edilizia, fondate nel 1919 da Martin
|
|
Wagner, e l'*Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund* (ADGB), la lega
|
|
sindacale operante a fianco della socialdemocrazia, sono in prima linea
|
|
nel tradurre tutte le istanze *etiche* del Linkskommunismus espresse da
|
|
un Karl Korsch e dal movimento consigliare, in metodi di intervento nel
|
|
settore delle costruzioni, come freno contro la speculazione fondiaria e
|
|
come azione calmieratrice nei confronti del livello degli affitti. -->
|
|
|
|
> Gradbene proizvodne zadruge, ki jih je leta 1919 ustanovil Martin
|
|
> Wagner, in *Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund* (ADGB),
|
|
> sindikalna zveza, ki je delovala skupaj s socialno demokracijo, so
|
|
> bile v ospredju pri prenosu vseh *etičnih* zahtev Linkskommunismus, ki
|
|
> jih je izrazil Karl Korsch in gibanje svetov, v metode posredovanja v
|
|
> gradbenem sektorju kot zavoro proti špekulacijam z zemljišči in kot
|
|
> pomiritev višine najemnin.
|
|
|
|
<!-- Esattamente in coincidenza del nuovo afflusso di capitali
|
|
statunitensi del piano Dawes, l'ADGB affianca alle originarie
|
|
cooperative di produzione la Dewog, vera e propria struttura
|
|
capitalistica, strutturata come società per azioni promossa da sindacati
|
|
operai e di impiegati, dalla banca del sindacato, dalle cooperative
|
|
edili stesse. -->
|
|
|
|
> Natanko istočasno z novim prilivom ameriškega kapitala iz Dawesovega
|
|
> načrta je ADGB poleg prvotnih proizvodnih zadrug postavila Dewog,
|
|
> pravo kapitalistično strukturo, strukturirano kot delniško družbo, ki
|
|
> so jo spodbujali sindikati delavcev in uslužbencev, sindikalna banka
|
|
> in same gradbene zadruge.
|
|
|
|
<!-- Giustamente Collotti nota che "nel testo programmatico dell'ADGB
|
|
del 1928 è racchiusa la formulazione della 'democrazia economica'
|
|
destinata a fornire una ideologia alla SPD e alla stessa repubblica di
|
|
Weimar" (Collotti, *Il Bauhaus* cit., p. 14). -->
|
|
|
|
> Collotti pravilno ugotavlja, da je "v programskem besedilu ADGB iz
|
|
> leta 1928 vsebovana formulacija 'ekonomske demokracije', ki naj bi
|
|
> postala ideologija SPD in Weimarske republike" (Collotti, *The
|
|
> Bauhaus* cit., str. 14).
|
|
|
|
<!-- Attraverso le undici società figlie dislocate a Francoforte,
|
|
Altona, Berlino, Augusta, Lipsia, Monaco, Könisberg, Rostock e Schwerin,
|
|
la DEWOG intende porsi come un "germe di un'economia collettiva
|
|
(Gemeinwirtschaft) nel settore dell'edilizia e delle abitazioni
|
|
controllate dai sindacati [...]. Da una parte [essa] sostituisce come
|
|
organizzazione economica collettiva, amministratrice dell'edilizia e
|
|
degli alloggi, gli speculatori edili e i proprietari di case
|
|
capitalistici privati; dall'altra le aziende produttive costruttrici di
|
|
case organizzate nell'unione delle aziende edili a carattere sociale
|
|
soppiantano gli imprenditori edili, in quanto possessori dei mezzi di
|
|
produzione nel campo edilizio e dominatori dell'apparato produttivo"
|
|
(Fritz Naphtali, *Wirtschaftsdemokratie*, ecc., Frankfurt a. M. 1928;
|
|
1966^2, p. 107, cit. in Collotti, p. 14). -->
|
|
|
|
> DEWOG se je s svojimi enajstimi hčerinskimi družbami v Frankfurtu,
|
|
> Altoni, Berlinu, Augsburgu, Leipzigu, Münchnu, Könisbergu, Rostocku in
|
|
> Schwerinu želel predstaviti kot "seme kolektivnega gospodarstva
|
|
> (Gemeinwirtschaft) v gradbenem in stanovanjskem sektorju, ki ga
|
|
> nadzorujejo sindikati [...]. Po eni strani [nadomešča] gradbene
|
|
> in stanovanjske špekulante in zasebne kapitalistične lastnike
|
|
> stanovanj kot kolektivna gospodarska organizacija, ki upravlja z
|
|
> gradbeništvom in stanovanji; po drugi strani pa produktivna podjetja
|
|
> za gradnjo hiš, organizirana v sindikatu socialno usmerjenih gradbenih
|
|
> podjetij, izpodrivajo gradbene podjetnike kot lastnike proizvodnih
|
|
> sredstev v gradbenem sektorju in gospodarje proizvodnega aparata"
|
|
> (Fritz Naphtali, *Wirtschaftsdemokratie* itd, Frankfurt a. M. 1928;
|
|
> 1966^2, str. 107, navedeno v Collotti, str. 14).
|
|
|
|
<!-- Più che di "democrazia economica" dovremo quindi parlare, per la
|
|
politica dell'ADGB della DEWOG e della GEHAG -- la società a
|
|
partecipazione sindacale usata a Berlino da Martin Wagner, per la
|
|
realizzazione del programma edilizio concretato nelle famose Siedlungen
|
|
"razionaliste" -- di una ripresa, già di per sé snaturata e
|
|
settorializzata, del piano di socializzazione elaborato da Korsch e dal
|
|
movimento per 1 consigli operai sull'onda della "rivoluzione di
|
|
novembre". In sostanza, quindi, un'utopia fondata su un "capitalismo
|
|
democratico": a Korsch si somma Bernstein, -->
|
|
|
|
> Namesto o "ekonomski demokraciji" bi zato morali za politiko ADGB
|
|
> DEWOG-a in GEHAG-a - podjetja s sindikalno udeležbo, ki ga je v
|
|
> Berlinu uporabljal Martin Wagner, za uresničitev gradbenega programa,
|
|
> konkretiziranega v znamenitih "racionalističnih" Siedlungen-ih -
|
|
> govoriti o obnovitvi, že tako popačene in sektorizirane, načrta
|
|
> socializacije, ki sta ga po "novembrski revoluciji" izdelala Korsch in
|
|
> gibanje za 1 delavske svete. V bistvu torej utopija, ki temelji na
|
|
> "demokratičnem kapitalizmu": Korschu se je pridružil Bernstein,
|
|
|
|
<!-- L'essenza della "democrazia industriale" preconizzata dal
|
|
*Linkskommunismus* è del resto chiaramente esposta da Korsch nel '19 su
|
|
"Der Sozialist". "L'*inevitabile* conseguenza di ogni grande industria
|
|
meccanizzata -- egli scrive -- è la subordinazione e la mancanza di
|
|
libertà; anche su questo punto, in contrasto diretto con il 'socialismo
|
|
antiautoritario' degli 'anarcosindacalisti', gli assertori del
|
|
socialismo moderno si sono chiariti irrevocabilimente sino in fondo le
|
|
idee. Ogni grande industria meccanizzata è infatti lavoro organizzato, e
|
|
lavoro organizzato significa continua subordinazione di tutti i
|
|
partecipanti al lavoro della volontà unitaria della direzione [...].
|
|
Anche nella 'democrazia industriale' pienamente realizzata dell'epoca
|
|
socialista si deve quindi ancora applicare, anzi ancora più saldamente
|
|
un principio: *durante il lavoro* la massa dei lavoratori deve essere
|
|
passivamente subordinata a chi dirige il processo di produzione [...].
|
|
Ma chi deve svolgere questa funzione e per quanto tempo, lo decide la
|
|
democrazia operaia sovrana della società socialista [...]. In tal modo,
|
|
attraverso l'indispensabile *liberazione degli uomini attivi nella
|
|
produzione*, ci si assicura di non recare nessun danno alle leggi
|
|
economiche della forma di produzione più moderna e fruttuosa" (K.
|
|
Korsch, *Consigli di fabbrica* cit., pp. 60--61; corsivi nostri). -->
|
|
|
|
> Bistvo "industrijske demokracije", ki jo je predpostavljal
|
|
> *Linkskommunismus,* je poleg tega leta 19 v "Der Sozialist" jasno
|
|
> opredelil Korsch. "*Neizogibna* posledica vsake velike mehanizirane
|
|
> industrije," piše, "je podrejenost in pomanjkanje svobode; tudi v tej
|
|
> točki so zagovorniki modernega socializma v neposrednem nasprotju z
|
|
> 'antiavtoritarnim socializmom' 'anarhosindikalistov' nepreklicno
|
|
> pojasnili svoje ideje. Vsaka velika mehanizirana industrija je
|
|
> pravzaprav organizirano delo, organizirano delo pa pomeni stalno
|
|
> podrejanje vseh udeležencev pri delu enotni volji vodstva [...].
|
|
> Tudi v popolnoma uresničeni "industrijski demokraciji" socialistične
|
|
> dobe mora torej še vedno veljati eno načelo, celo še trdneje: *med
|
|
> delom* mora biti masa delavcev pasivno podrejena tistim, ki vodijo
|
|
> proizvodni proces [...]. Toda o tem, kdo bo to funkcijo opravljal
|
|
> in kako dolgo, odloča suverena delavska demokracija socialistične
|
|
> družbe [...]. Na ta način se z nujno *osvoboditvijo ljudi, ki so
|
|
> dejavni v proizvodnji,* zagotovi, da ekonomskim zakonitostim
|
|
> najsodobnejše in najplodnejše oblike proizvodnje ne bo storjena nobena
|
|
> škoda." (K. Korsch, *Tovarniški sveti,* cit. delo, str. 60-61; kurziva
|
|
> naša).
|
|
|
|
<!-- Ideologia sovietica + piano, dunque: la socialdemocrazia tedesca ne
|
|
erediterà tutti gli equivoci sul piano economico, eliminandone
|
|
accuratamente la sostanza specificamente politica. -->
|
|
|
|
> Sovjetska ideologija + načrt torej: nemška socialna demokracija bo
|
|
> podedovala vse njene nesporazume na ekonomski ravni in skrbno
|
|
> odpravila njeno specifično politično vsebino.
|
|
|
|
<!-- Tutte le difficoltà incontrate da Korsch e dal movimento dei
|
|
Consigli per conciliare a livello teorico le esigenze di una produzione
|
|
capitalistica autogestita con un ciclo di distribuzione e consumo
|
|
anch'essi autogestiti, e in cui fossero magicamente scomparsi
|
|
plusvalore, profitto, accumulazione e sviluppo, rientrano nel quadro del
|
|
bilancio fallimentare di quel socialismo come riappropriazione sociale
|
|
del "valore del lavoro", acutamente analizzato da Cacciari nella sua
|
|
tradizione storica (cfr. M. Cacciari, *Utopia e socialismo*,
|
|
"Contropiano" 3 1970, pp. 563--586). Nella riduzione di quegli equivoci
|
|
tecnici a prassi settoriale extraoperaia è la "miseria" storica della
|
|
prassi socialdemocratica; così come non possono essere sottaciute le
|
|
responsabilità, al proposito, del KPD, che controlla, fino al '23 80
|
|
comuni e 60 cartelli dell'ADGB a carattere locale (O. K. Flechteim, p.
|
|
190). -->
|
|
|
|
> Vse težave, s katerimi sta se soočila Korsch in gibanje svetov, da bi
|
|
> na teoretični ravni uskladila zahteve samoupravne kapitalistične
|
|
> proizvodnje s ciklom distribucije in potrošnje, ki je bil prav tako
|
|
> samoupraven in v katerem so presežna vrednost, dobiček, akumulacija in
|
|
> razvoj čudežno izginili, spadajo v okvir neuspešne bilance tega
|
|
> socializma kot družbene reapropriacije "vrednosti dela", ki jo je
|
|
> Cacciari v svoji zgodovinski tradiciji ostro analiziral (prim. M.
|
|
> Cacciari, *Utopia e socialismo*, "Contropiano" 3 1970, str. 563-586).
|
|
> V redukciji teh tehničnih nesporazumov na zunajdelavsko sektorsko
|
|
> prakso je zgodovinska "beda" socialdemokratske prakse; tako kot v tem
|
|
> pogledu ni mogoče spregledati odgovornosti KPD, ki je do leta 23
|
|
> obvladovala 80 občin in 60 lokalnih kartelov ADGB (O. K. Flechteim,
|
|
> str. 190).
|
|
|
|
<!-- L'autogestione del proprio sfruttamento e la mistificazione tutta
|
|
antimarxista del ciclo economico capitalista si ripresentano quindi,
|
|
nella politica sindacale e cooperativistica della socialdemocrazia
|
|
tedesca, ad un livello insostenibile di incoerenza sul piano della pura
|
|
concorrenza capitalistica, e ad un livello politico oggettivamente
|
|
antioperaio sul piano della tanto decantata "democrazia economica". -->
|
|
|
|
> Samoupravljanje lastnega izkoriščanja in povsem antimarksistična
|
|
> mistifikacija kapitalističnega gospodarskega cikla se tako v
|
|
> sindikalni in zadružni politiki nemške socialne demokracije ponovno
|
|
> pojavljata na nevzdržni ravni neskladnosti na ravni čiste
|
|
> kapitalistične konkurence in na objektivno protidelavski politični
|
|
> ravni na ravni tako hvaljene "ekonomske demokracije".
|
|
|
|
<!-- Spostando la competizione dal piano della lotta fra capitale e
|
|
lavoro a quello della lotta fra un settore gestito direttamente
|
|
dall'ADGB e dal SPD e il capitale privato, l'impasse diviene
|
|
inevitabile. La casa come "bene sociale" e la gestione della città
|
|
basata su un dualismo di forze economiche -- da un lato la gestione
|
|
capitalistica del territorio, dall'altro la gestione del solo settore
|
|
residenziale da parte del "capitale sociale" -- sfociano in una
|
|
inevitabile disfunzione economica complessiva. Il cui peso non può, a
|
|
sua volta, che ricadere su una classe operaia deviata su obiettivi di
|
|
lotta estranei ai propri diretti interessi, e responsabile -- rispetto
|
|
all'opinione pubblica sempre più antirepubblicana -- della crisi
|
|
montante dopo il '30. -->
|
|
|
|
> S tem ko se tekmovanje z ravni boja med kapitalom in delom prenese na
|
|
> raven boja med sektorjem, ki ga neposredno upravljata ADGB in SPD, ter
|
|
> zasebnim kapitalom, postane brezizhodna situacija neizogibna.
|
|
> Stanovanja kot "družbena dobrina" in upravljanje mesta na podlagi
|
|
> dualizma gospodarskih sil - na eni strani kapitalistično upravljanje
|
|
> zemljišč, na drugi strani upravljanje stanovanjskega sektorja samo s
|
|
> strani "družbenega kapitala" - povzročata neizogibno splošno
|
|
> gospodarsko disfunkcijo. Teža tega pa lahko pade le na delavski
|
|
> razred, ki je preusmerjen k ciljem boja, ki niso povezani z njegovimi
|
|
> neposrednimi interesi, in je odgovoren - glede na vse bolj
|
|
> protirepubliško javno mnenje - za krizo, ki se je stopnjevala po letu
|
|
> 1930.
|
|
|
|
<!-- In buona parte l'iniziativa cooperativistica e sindacale riesce --
|
|
nei centri a maggioranza socialdemocratica -- a fungere come calmiere
|
|
della rendita fondiaria e del livello dei fitti. Tralasciando il caso di
|
|
Magdeburgo, in cui Bruno Taut tenta un'impossibile traduzione a livello
|
|
urbano delle tematiche espressioniste e Dada nel pieno dell'inflazione
|
|
economica, dal '24 in poi inizia l'opera "esemplare" dell'edilizia
|
|
sociale guidata dagli architetti radicali della repubblica di Weimar. Ci
|
|
troviamo di fronte, anzitutto, all'accettazione di un nuovo ruolo per il
|
|
lavoro intellettuale. All'utopismo etico di Taut si sostituisce, con
|
|
l'opera tecnico-amministrativa degli architetti come Otto Haesler a
|
|
Celle, Ernst May a Francoforte, Fritz Schumacher ad Amburgo, Martin
|
|
Wagner a Berlino, un impegno diretto nella gestione concreta del ciclo
|
|
edilizio: dal livello politico, a quello meramente gestionale in seno
|
|
agli organi di controllo urbanistico, a quello produttivistico, a quello
|
|
architettonico. -->
|
|
|
|
> Zadružna in sindikalna pobuda je v središčih s socialdemokratsko
|
|
> večino v veliki meri uspela umiriti zemljiško rento in višino
|
|
> najemnine. Če pustimo ob strani primer Magdeburga, kjer je Bruno Taut
|
|
> sredi gospodarske inflacije poskušal nemogoče prenesti
|
|
> ekspresionistične in dadaistične teme na mestno raven, se je od leta
|
|
> '24 dalje začelo "zgledno" delo na področju socialnih stanovanj pod
|
|
> vodstvom radikalnih arhitektov Weimarske republike. Najprej se soočamo
|
|
> s sprejetjem nove vloge intelektualnega dela. Tautov etični utopizem
|
|
> je ob tehnično-administrativnem delu arhitektov, kot so Otto Haesler v
|
|
> Celju, Ernst May v Frankfurtu, Fritz Schumacher v Hamburgu in Martin
|
|
> Wagner v Berlinu, zamenjal neposreden angažma pri konkretnem
|
|
> upravljanju gradbenega cikla: od politične ravni prek povsem upravne
|
|
> ravni v organih za nadzor urbanizma do proizvodne ravni in
|
|
> arhitekturne ravni.
|
|
|
|
<!-- Il ruolo utopico, tradizionale per l'ideologia del movimento
|
|
moderno, sembra superato a favore di una reale e totale accettazione del
|
|
nuovo ruolo dell'architetto, come organizzatore di un ciclo economico in
|
|
cui la dislocazione del tema formale abbia perso tutte le sue antiche
|
|
valenze di variabile indipendente. -->
|
|
|
|
> Zdi se, da je bila utopična vloga, tradicionalna za ideologijo
|
|
> modernega gibanja, zamenjana za resnično in popolno sprejetje nove
|
|
> vloge arhitekta kot organizatorja gospodarskega cikla, v katerem je
|
|
> dislokacija formalne teme izgubila vso svojo nekdanjo vrednost kot
|
|
> neodvisna spremenljivka.
|
|
|
|
<!-- In luogo dell'ideologia del lavoro produttivo -- in cui si
|
|
impantanano i protagonisti delle avanguardie sovietiche dal '17 al '25
|
|
almeno -- sembra di poter leggere, nella Germania di Stresemann e della
|
|
"relativa stabilizzazione", l'istituzionalizzazione di un lavoro
|
|
intellettuale *direttamente* inserito nella produttività. Le stesse
|
|
relazioni presentate ai due congressi dei CIAM (Congressi internazionali
|
|
di architettura moderna) del '29 e del '30 dai tecnici tedeschi,
|
|
sembrano, al confronto con le proposizioni tutte utopiche (nel senso più
|
|
alto del termine; nell'ambito del tentativo borghese di un controllo
|
|
"rivoluzionario" del futuro) di un Le Corbusier, elaborati puramente
|
|
tecnici. -->
|
|
|
|
> Namesto ideologije produktivnega dela, v katero so bili zatopljeni
|
|
> vsaj protagonisti sovjetskih avantgard med letoma 17 in 25, se zdi, da
|
|
> je v Stresemannovi Nemčiji in "relativni stabilizaciji" mogoče
|
|
> prebrati institucionalizacijo intelektualnega dela, ki je *neposredno*
|
|
> vpeto v produktivnost. Ista poročila, ki so jih nemški tehniki
|
|
> predstavili na dveh kongresih CIAM (Mednarodni kongres moderne
|
|
> arhitekture) leta 1929 in 1930, se v primerjavi s povsem utopičnimi
|
|
> predlogi (v najvišjem pomenu besede; v kontekstu buržoaznega poskusa
|
|
> "revolucionarnega" obvladovanja prihodnosti) Le Corbusiera zdijo zgolj
|
|
> tehnični elaborati.
|
|
|
|
<!-- In realtà anche gli architetti-amministratori delle municipalità
|
|
socialdemocratiche andavano inseguendo un'utopia tutta immersa in un
|
|
clima densamente ideologico. I loro studi sulla standardizzazione delle
|
|
cellule residenziali e sulla definizione di relazioni ottimali fra
|
|
residenze e servizi, gli esperimenti nell'industrializzazione edilizia o
|
|
di alcuni suoi settori -- si pensi alla famosa Frankfurter Küche
|
|
standardizzata di May o alla Siedlung Rothenberg a Kassel di Haesler a
|
|
struttura in ferro e tamponamenti pre fabbricati per una sistematica
|
|
trasformazione del ciclo edilizio stesso, per un suo inserimento diretto
|
|
nel ciclo economico complessivo come industria finalmente al livello
|
|
delle imprese ad alta composizione organica di capitale, tutto tale
|
|
intenso lavoro di razionalizzazione tecnico-economica, cozza contro le
|
|
deficienze istituzionali del settore stesso. L'oscillazione del
|
|
dibattito fra l'indagine scientifica e la polemica ne è l'inevitabile
|
|
conseguenza. -->
|
|
|
|
> V resnici so si tudi arhitekti-upravitelji socialdemokratskih občin
|
|
> prizadevali za utopijo, potopljeno v gosto ideološko ozračje. Njihove
|
|
> študije o standardizaciji stanovanjskih celic in opredelitvi
|
|
> optimalnih razmerij med bivališči in storitvami, njihovi poskusi
|
|
> industrializacije gradnje stavb ali nekaterih njenih sektorjev -
|
|
> spomnimo se na znamenito Mayevo standardizirano Frankfurter Küche ali
|
|
> Haeslerjev Siedlung Rothenberg v Kasslu z železno konstrukcijo in
|
|
> montažnimi polnili za sistematično preoblikovanje samega gradbenega
|
|
> cikla, za njegovo neposredno vključitev v celoten gospodarski cikel
|
|
> kot panogo končno na ravni podjetij z visoko organsko sestavo
|
|
> kapitala, vse to intenzivno tehnično-ekonomsko racionalizacijsko delo
|
|
> trči ob institucionalne pomanjkljivosti samega sektorja. Neizogibna
|
|
> posledica tega je nihanje razprave med znanstveno raziskavo in
|
|
> polemiko.
|
|
|
|
<!-- Accanto alla DEWOG e alla GEHAG funziona nella repubblica di Weimar
|
|
la *Reichsforschungsgesellschaft*, un organismo ben distinto dal
|
|
Deutscher Werkbund, con compiti di coordinamento e sperimentazione nel
|
|
campo dell'edilizia a livello nazionale. In seno ad esso Paul Frank
|
|
sostiene che un "moderno studio di architettura diviene
|
|
obbligatoriamente, in certo modo, una grande impresa"; tuttavia lo
|
|
stesso "Ente per la ricerca del Reich" non riesce a trasformarsi in un
|
|
organismo esplicitamente impegnato in una gestione diretta del
|
|
rinnovamento strutturale del ciclo edilizio. La proposta avanzata nel
|
|
'29 da Ludwig Hilberseimer è di limitare l'attività del
|
|
*Reichsforschungsgesellschaft* ad un puro coordinamento dei settori di
|
|
ricerca sperimentale nel campo tecnologico e degli standards
|
|
residenziali: "non grandi complessi, come quelli progettati per
|
|
Haselhorst-Spandau, ma complessi sperimentali [come il Weissenhof] di
|
|
Stoccarda" (L. Hilberseimer, *Stadtebau und Wohnungsbau auf der
|
|
technischen Tagung der Reichsforschungsgesellschaft*, "Die Form" 11
|
|
1929. Ora in Die Form cit., p. 144). -->
|
|
|
|
> Poleg DEWOG in GEHAG je v Weimarski republiki delovalo tudi
|
|
> *Reichsforschungsgesellschaft,* organ, ki se je precej razlikoval od
|
|
> Deutscher Werkbund, z nalogo usklajevanja in eksperimentiranja na
|
|
> področju gradbeništva na nacionalni ravni. Paul Frank je trdil, da v
|
|
> njem "moderni arhitekturni biro v določenem smislu postane veliko
|
|
> podjetje"; vendar se Reichsforschungsgesellschaft ni razvila v organ,
|
|
> ki bi se izrecno ukvarjal z neposrednim upravljanjem strukturne
|
|
> prenove gradbenega cikla. Predlog Ludwiga Hilberseimerja iz leta '29
|
|
> je bil omejiti dejavnosti *Reichsforschungsgesellschaft* zgolj na
|
|
> usklajevanje eksperimentalnih raziskovalnih sektorjev na področju
|
|
> tehnologije in stanovanjskih standardov: "ne velikih kompleksov, kot
|
|
> so bili načrtovani za Haselhorst-Spandau, temveč eksperimentalnih
|
|
> kompleksov [kot je Weissenhof] v Stuttgartu" (L. Hilberseimer,
|
|
> *Stadtebau und Wohnungsbau auf der technischen Tagung der
|
|
> Reichsforschungsgesellschaft,* "Die Form" 11 1929. Sedaj v Die Form
|
|
> cit., str. 144).
|
|
|
|
<!-- Distinzione di compiti, quindi, fra progettazione sperimentale e
|
|
produzione di massa; con mutue e verificabili interazioni. Il
|
|
*Reichsforschungsgesellschaft* finanzia in effetti alcuni piccoli
|
|
complessi residenziali come quello di Térten Dessau, realizzato a più
|
|
riprese da Walter Gropius e Hannes Meyer. Ma la sua azione, limitata e
|
|
indecisa, non risponde all'obiettivo più urgente posto dalle esigenze di
|
|
un'integrazione del ciclo edilizio nel ciclo economico complessivo, che
|
|
richiedeva un'organizzazione statale e pianificata del settore. È
|
|
esattamente l'esigenza sentita nel 1928 da Walter Dexel, che, scrivendo
|
|
sulla crisi del Bauhaus in relazione alle dimissioni di Gropius da
|
|
direttore, preconizza, sulla "Frankfurter Zeitung" (17 marzo 1928, n.
|
|
209, ora in H. M. Wingler, *The Bauhaus*, Cambridge (Mass.), MIT Press,
|
|
1969, pp. 136--137), una nazionalizzazione delle industrie collegate al
|
|
settore edile e la programmazione di una serie di *Bauhäuser*
|
|
direttamente collegati, come laboratori di sperimentazione finalmente
|
|
concreta, a tale ristrutturazione pianificata e centralizzata in mano al
|
|
capitale di Stato. -->
|
|
|
|
> Razlikovanje nalog med eksperimentalnim oblikovanjem in množično
|
|
> proizvodnjo z vzajemnimi in preverljivimi interakcijami.
|
|
> *Reichsforschungsgesellschaft* dejansko financira nekaj manjših
|
|
> stanovanjskih kompleksov, kot je tisti v Tertenu Dessau, ki sta ga
|
|
> večkrat izvedla Walter Gropius in Hannes Meyer. Vendar pa se njeno
|
|
> omejeno in neodločno delovanje ni odzvalo na nujnejši cilj vključitve
|
|
> gradbenega cikla v splošni gospodarski cikel, ki je zahteval državno
|
|
> vodeno in načrtovano organizacijo tega sektorja. Prav to potrebo je
|
|
> leta 1928 začutil Walter Dexel, ki je v časopisu Frankfurter Zeitung
|
|
> (17. marec 1928, št. 209, zdaj v H. M. Wingler, *The Bauhaus,*
|
|
> Cambridge (Mass.), MIT Press, 1969, str. 136-137), nacionalizacijo
|
|
> panog, povezanih z gradbeništvom, in načrtovanje vrste *Bauhausov, ki*
|
|
> so kot laboratoriji za končno konkretno eksperimentiranje neposredno
|
|
> povezani s tem načrtnim in centraliziranim prestrukturiranjem v rokah
|
|
> državnega kapitala.
|
|
|
|
<!-- Ma negli anni '28--'30 la crisi del Bauhaus e la nascita delle
|
|
nuove esigenze di una nazionalizzazione dell'industria vanno misurate
|
|
sulla base dei risultati, già ampiamente verificabili, della gestione
|
|
cooperativistica dell'edilizia e della gestione urbanistica
|
|
socialdemocratica. -->
|
|
|
|
> Toda v 28. in 30. letih prejšnjega stoletja je treba krizo Bauhausa in
|
|
> pojav novih zahtev po nacionalizaciji industrije primerjati z že
|
|
> splošno preverljivimi rezultati zadružnega upravljanja stavb in
|
|
> socialdemokratskega načrtovanja mest.
|
|
|
|
<!-- Le Siedlungen realizzate fra il '24 e il '33 da Otto Haesler a
|
|
Celle e a Rathenow, quelle di Bruno Taut, di Martin Wagner o di Fred
|
|
Forbat progettate per la GEHAG a Berlino, quelle di Rigpahne Grod a
|
|
Colonia, quelle di Karl Schneider ad Amburgo, quelle di Ernst May, di
|
|
Mart Stam e di Schwagenscheidt a Francoforte, valgono -- infatti assai
|
|
più come "utopie realizzate" che come interventi qualificanti la nuova
|
|
dimensione economica delle città e dei territori metropolitani in
|
|
evoluzione. -->
|
|
|
|
> Siedlungen, ki jih je med letoma 1924 in 1933 zgradil Otto Haesler v
|
|
> Cellu in Rathenowu, Siedlungen Bruna Tauta, Martina Wagnerja ali Freda
|
|
> Forbata za GEHAG v Berlinu, Siedlungen Rigpahne Grod v Kölnu,
|
|
> Siedlungen Karla Schneiderja v Hamburgu, Siedlungen Ernsta Maya, Marta
|
|
> Stama in Schwagenscheidta v Frankfurtu so dejansko bolj vredni kot
|
|
> "uresničene utopije" kot posegi, ki opredeljujejo novo gospodarsko
|
|
> razsežnost mest in metropolitanskih območij v razvoju.
|
|
|
|
<!-- Localizzate secondo una tecnica di acquisizione dei terreni
|
|
largamente condizionata dalla pesante eredità della città speculativa
|
|
dell''800, indipendenti dalla localizzazione di centri produttivi già
|
|
tendenti a scegliere i propri insediamenti secondo criteri di economia
|
|
spaziale, indipendenti anche come unità produttive in sé dal ciclo
|
|
industriale complessivo, le Siedlungen "razionaliste" assumono un
|
|
patetico ruolo eminentemente ideologico. -->
|
|
|
|
> Racionalistični Siedlungen, locirani v skladu s tehniko pridobivanja
|
|
> zemljišč, ki je v veliki meri pogojena s težko dediščino
|
|
> špekulativnega mesta 19. stoletja, neodvisni od lokacije proizvodnih
|
|
> centrov, ki so že tako ali tako izbirali svoja naselja v skladu z
|
|
> merili prostorske ekonomije, in celo kot proizvodne enote sami po sebi
|
|
> neodvisni od celotnega industrijskega cikla, imajo patetično izrazito
|
|
> ideološko vlogo.
|
|
|
|
<!-- Le elementari organizzazioni delle cellule, accuratamente studiate
|
|
dal punto di vista dell'Existenz-minimum, costituiscono, certo, il
|
|
risultato estremo delle avanguardie artistiche radicali ed
|
|
elementariste. La "forma vuota" di Taut, di Haesler o di May vale come
|
|
esibizione della pura oggettività ideologica che caratterizza la "città
|
|
operaia" come *città etica*, città dell'igiene fisica e sociale, città,
|
|
principalmente, della *pace sociale*. La razionalità da loro evocata non
|
|
è quella delle leggi immanenti al ciclo capitalistico che investe ormai
|
|
in forma nuova i territori produttivi, ma quella del *lavoro liberato*.
|
|
La Siedlung operaia, costruita e gestita con capitali sindacali e
|
|
"sociali", diviene quindi dimostrazione dello scarto che esiste fra tali
|
|
"isole di razionalità" e il territorio capitalista. Essa deve e *vuole*
|
|
garantire la propria distanza dai grandi centri terziari come dagli
|
|
insediamenti industriali, mantenendo la propria "purezza" formale come
|
|
accusa nei confronti del "negativo" urbano: della Grossstadt e del
|
|
territorio produttivo; la Siedlung; operaia e cooperativa come immagine
|
|
della *città del lavoro*, dunque. È questa la dimensione "etica", tutta
|
|
ancora radicata nelle mistificazioni engelsiane e bernsteiniane, nel
|
|
mito del proletariato come alfiere di un "mondo nuovo" e di un
|
|
socialismo fondato su una società di *produttori coscienti*, che
|
|
nasconde -- e proprio con strumenti etici -- le clamorose sconfitte che
|
|
la classe operaia tedesca andava subendo sui fronti reali delle proprie
|
|
lotte. -->
|
|
|
|
> Elementarne celične organizacije, skrbno preučene z vidika
|
|
> eksistence-minimuma, so resda skrajni rezultat radikalne,
|
|
> elementaristične umetniške avantgarde. Prazna forma" Tauta, Haeslerja
|
|
> ali Maya služi kot prikaz čiste ideološke objektivnosti, ki označuje
|
|
> "mesto delavskega razreda" kot *etično mesto,* mesto fizične in
|
|
> socialne higiene, predvsem pa mesto *socialnega miru*. Racionalnost,
|
|
> ki jo prikličejo, ni racionalnost zakonov, imanentnih kapitalističnemu
|
|
> ciklu, ki zdaj v novi obliki investira v proizvodna območja, temveč
|
|
> racionalnost *osvobojenega dela*. Delavski Siedlung, zgrajen in
|
|
> upravljan s sindikalnim in "socialnim" kapitalom, tako postane
|
|
> demonstracija vrzeli, ki obstaja med temi "otoki racionalnosti" in
|
|
> kapitalističnim ozemljem. Zagotavljati mora in *želi* svojo
|
|
> oddaljenost od velikih terciarnih središč in tudi od industrijskih
|
|
> naselij, pri čemer ohranja svojo formalno "čistost" kot obtožbo proti
|
|
> urbani "negativnosti": Grossstadt in proizvodno ozemlje; delavski in
|
|
> zadružni Siedlung kot podoba *mesta dela* torej. Prav ta "etična"
|
|
> razsežnost, ki je vsa še vedno zakoreninjena v engelsovskih in
|
|
> bernsteinovskih mistifikacijah, v mitu o proletariatu kot praporščaku
|
|
> "novega sveta" in socializma, ki temelji na družbi *zavestnih
|
|
> proizvajalcev,* zakriva - in to prav z etičnimi instrumenti - odmevne
|
|
> poraze, ki jih je nemški delavski razred doživljal na dejanskih
|
|
> frontah svojih bojev.
|
|
|
|
<!-- La socializzazione dei terreni e dell'edilizia, per la quale si
|
|
erano battuti nel movimento per i consigli Alexander Gel'fand (Parvus) e
|
|
Martin Wagner nel 1918 e nel 1919, fallita sul piano politico, si
|
|
realizza così come "immagine" di una possibile *alternativa* alla città
|
|
capitalistica nel suo complesso. -->
|
|
|
|
> Socializacija zemljišč in gradnje, za katero sta se Alexander Gel'fand
|
|
> (Parvus) in Martin Wagner borila v svetniškem gibanju v letih 1918 in
|
|
> 1919 in ki je politično propadla, se tako uresničuje kot "podoba"
|
|
> možne *alternative* kapitalističnemu mestu kot celoti.
|
|
|
|
<!-- Ed è proprio tale *utopismo* etico che deve far leggere
|
|
l'esperienza delle Siedlungen "razionaliste" assai più connessa con i
|
|
movimenti populisti libertari delle avanguardie espressioniste -- si
|
|
pensi, solo come ad alcuni fra i tanti esempi, alla lirica urbana di
|
|
Georg Heym, all'"attivismo" dei gruppi di Kurt Hiller o di Ludwig
|
|
Rubiner, all'Arbeitsrat für Kunst o ai gruppi Dada di Berlino -- che al
|
|
contraddittorio "distacco" della *Neue Sachlichkeit*. -->
|
|
|
|
> In prav zaradi tega etičnega *utopizma* moramo izkušnje
|
|
> "racionalističnih" Siedlungen brati veliko bolj v povezavi z
|
|
> libertarnimi populističnimi gibanji ekspresionističnih avantgard -
|
|
> pomislimo samo na nekaj primerov mestne lirike Georga Heyma,
|
|
> "aktivizem" skupin Kurta Hillerja ali Ludwiga Rubinerja, Arbeitsrat
|
|
> für Kunst ali skupine berlinske dade - kot na protislovno "distanco"
|
|
> *Neue Sachlichkeit.*
|
|
|
|
<!-- Se questo è il terreno ideologico su cui si fonda il dibattito
|
|
architettonico della cultura radicale tedesca, è necessario
|
|
oltrepassarne i limiti più appariscenti per verificarne i reali
|
|
contenuti economici, al livello imposto dalla concreta situazione dello
|
|
sviluppo capitalistico all'interno della repubblica di Weimar. -->
|
|
|
|
> Če je to ideološki teren, na katerem temelji arhitekturna razprava o
|
|
> radikalni nemški kulturi, je treba preseči njene vidnejše meje in
|
|
> preveriti njeno resnično ekonomsko vsebino na ravni, ki jo je
|
|
> narekoval konkreten položaj kapitalističnega razvoja v Weimarski
|
|
> republiki.
|
|
|
|
<!-- È veramente incredibile che anche i più recenti critici
|
|
dell'urbanistica tedesca fra il '20 e il '30 non abbiano individuato
|
|
l'origine storica della politica residenziale concretata a Berlino e
|
|
Francoforte. Il tema della riforma urbanistica, in vista di una
|
|
soluzione umanitaria del problema gravissimo delle abitazioni operaie a
|
|
Berlino, viene impostato subito dopo le agitazioni del 1847 dal
|
|
conservatore Huber in collaborazione con l'architetto C. A. Hoffmann.
|
|
Sono esattamente Huber e Hoffmann a fondare la prima società edilizia
|
|
berlinese di pubblica utilità, con il compito di entrare in concorrenza
|
|
con la decaduta industria costruttiva; è Huber a combattere, dalla fine
|
|
degli anni '40 in poi la speculazione sui terreni di Berlino; è lo
|
|
stesso Huber a proporre un modello di insediamenti residenziali tipo
|
|
Siedlungen, disposti intorno alle grandi *città del lavoro* secondo
|
|
schemi radiali, la cui distanza dai centri produttivi possa essere
|
|
coperta "con moderni mezzi di locomozione entro un quarto d'ora" (cfr.
|
|
W. Hegemann, *Das steinerne Berlin*, Berlin 1930, 1963^2). La risposta
|
|
in senso riformatrice alle lotte operaie viene, alla metà dell''800, da
|
|
parte di conservatori "illuminati", dunque. Le loro iniziative non
|
|
trovano rispondenza immediata a causa delle resistenze della miope
|
|
burocrazia prussiana e dello stesso partito conservatore; ma gli stessi
|
|
strumenti da loro individuati -- eliminazione della rendita fondiaria,
|
|
iniziativa cooperativistica di consumo e produzione in concorrenza con
|
|
la iniziativa privata e basata su associazioni di pubblica utilità con
|
|
incentivi statali e comunali, modello urbanistico fondato sulle
|
|
Siedlungen -- si ritroveranno, non a caso, fra i caposaldi teorici della
|
|
politica socialdemocratica relativa alle città. -->
|
|
|
|
> Prav neverjetno je, da tudi najnovejšim kritikom nemškega urbanizma
|
|
> med dvajsetimi in tridesetimi leti prejšnjega stoletja ni uspelo
|
|
> ugotoviti zgodovinskega izvora stanovanjske politike, ki se je
|
|
> konkretizirala v Berlinu in Frankfurtu. Temo urbanistične reforme z
|
|
> namenom humanitarne rešitve izjemno resnega problema delavskih
|
|
> stanovanj v Berlinu je takoj po nemirih leta 1847 zastavil
|
|
> konservativec Huber v sodelovanju z arhitektom C. A. Hoffmannom. Prav
|
|
> Huber in Hoffmann sta ustanovila prvo berlinsko javno gradbeno
|
|
> društvo, katerega naloga je bila konkurirati dekadentni gradbeni
|
|
> industriji; Huber je bil tisti, ki se je od konca štiridesetih let 19.
|
|
> stoletja dalje boril proti špekulaciji z berlinskimi zemljišči; Huber
|
|
> sam je predlagal model stanovanjskih naselij tipa Siedlungen,
|
|
> razporejenih okoli velikih *delovnih mest po* radialnih vzorcih,
|
|
> katerih oddaljenost od proizvodnih središč bi lahko "s sodobnimi
|
|
> prevoznimi sredstvi premagali v četrt ure" (prim. W. Hegemann, *Das
|
|
> steinerne Berlin,* Berlin 1930, 1963^2). Reformistični odziv na
|
|
> delavske boje so sredi 19. stoletja prinesli "razsvetljeni"
|
|
> konservativci. Njihove pobude zaradi odpora kratkovidne pruske
|
|
> birokracije in same konservativne stranke niso našle takojšnjega
|
|
> odziva, vendar pa je bilo mogoče iste instrumente, ki so jih
|
|
> opredelili - odpravo zemljiške rente, zadružno pobudo za potrošnjo in
|
|
> proizvodnjo, ki bi konkurirala zasebni pobudi in bi temeljila na
|
|
> združenjih javnih služb z državnimi in občinskimi spodbudami, model
|
|
> urbanističnega načrtovanja na podlagi Siedlungen - ne po naključju
|
|
> najti med teoretičnimi temelji socialdemokratske politike do mest.
|
|
|
|
<!-- Può sembrare azzardato affermare che la tradizione della politica
|
|
urbanistica dell'ADGB si fondi su soluzioni elaborate in pieno '800
|
|
dalle avanguardie del partito conservatore. Eppure è questo un dato su
|
|
cui sarebbe opportuno riflettere anche in considerazione del peso che
|
|
quella tradizione esercita ancora oggi, all'interno dei partiti della
|
|
classe operaia. -->
|
|
|
|
> Morda se zdi pretirano trditi, da tradicija mestne politike ADGB
|
|
> temelji na rešitvah, ki so jih sredi 19. stoletja razvili voditelji
|
|
> konservativne stranke. Vendar je to dejstvo, o katerem bi bilo treba
|
|
> razmišljati tudi zaradi teže, ki jo ima tradicija še danes v strankah
|
|
> delavskega razreda.
|
|
|
|
<!-- Sta comunque di fatto che, al di là del forte richiamo
|
|
propagandistico esercitato a livello europeo dall'ascetico rigore dei
|
|
quartieri di May, Taut, Gropius o Haesler, e al di là delle loro
|
|
specifiche qualità architettoniche, l'impostazione socialdemocratica del
|
|
tema urbanistico risulta, all'inizio degli anni '30, altamente carente
|
|
agli stessi occhi dei tecnici e degli architetti che ad essa avevano
|
|
dato forma. -->
|
|
|
|
> Dejstvo pa je, da je bil socialdemokratski pristop k urbanističnemu
|
|
> načrtovanju v začetku tridesetih let prejšnjega stoletja v očeh
|
|
> tehnikov in arhitektov, ki so ga oblikovali, poleg močne propagandne
|
|
> privlačnosti, ki jo je na evropski ravni imela asketska strogost
|
|
> Mayevih, Tautovih, Gropiusovih ali Haeslerjevih sosesk, in poleg
|
|
> njihovih posebnih arhitekturnih kakovosti zelo pomanjkljiv.
|
|
|
|
<!-- È su questo terreno che gli intellettuali socialdemocratici più
|
|
lontani dall'utopia individuano come unica via di uscita da una
|
|
situazione fallimentare una pianificazione globale e intersettoriale,
|
|
capace di investire l'intero sistema economico nazionale. Il fallimento
|
|
della politica comunale del SPD a Berlino viene clamorosamente
|
|
denunciato da Martin Wagner, fino al 1931 Stadtbaurat socialdemocratico
|
|
imposto dai gruppi di pressione di avanguardia alla testa della gestione
|
|
urbanistica berlinese. -->
|
|
|
|
> Na tem področju so socialdemokratski intelektualci, ki so bili najbolj
|
|
> oddaljeni od utopije, kot edini izhod iz neuspešnega položaja
|
|
> prepoznali celovito medsektorsko načrtovanje, ki lahko investira v
|
|
> celoten nacionalni gospodarski sistem. Neuspeh občinske politike SPD v
|
|
> Berlinu je glasno obsodil Martin Wagner, ki je bil do leta 1931
|
|
> socialdemokratski Stadtbaurat, ki so ga na čelo berlinske mestne
|
|
> uprave postavile avantgardne skupine pritiska.
|
|
|
|
<!-- È proprio Wagner a individuare la fine della "città del lavoro"
|
|
ottocentesca provocata dai processi di razionalizzazione dell'industria
|
|
tedesca, dalla struttura della nuova composizione organica del capitale,
|
|
dalla riduzione del lavoro operaio a lavoro astratto puro, dalla
|
|
terziarizzazione delle città, dalla formazione di insediamenti
|
|
produttivi decentrati e dimensionati a una scala extra-urbana (M.
|
|
Wagner, *Sterbende Stadte? Oder Planwirtschaftlicher Stadtebau?*, "Die
|
|
Neue Stadt", luglio 1932, pp. 50--59). Ma su tali basi l'intera gestione
|
|
delle città socialdemocratiche è posta sotto accusa. Non è più il tema
|
|
della residenza per l'*uomo nuovo*, per il *produttore cosciente* che
|
|
"deve" riconoscersi nelle strutture architettoniche di avanguardia, ad
|
|
assumere ora la prevalenza, ma il calcolo economico della produttività
|
|
della città terziaria, l'ottimizzazione delJa rete dei trasporti in
|
|
relazione all'integrazione dei centri produttivi e alla pendolarità
|
|
della forza lavoro, la pianificazione globale e centralizzata. Il
|
|
calcolo economico della produttività della città: questa è l'esigenza
|
|
scoperta da Wagner, in serrata polemica contro la politica di cieca
|
|
spesa del SPD. In tal senso sono del massimo interesse i tre articoli
|
|
che lo stesso Wagner scrive nel 1931 per giustificare la sua uscita dal
|
|
partito socialdemocratico (M. Wagner, *Mein Austritt aus der SPD*, "Das
|
|
Tagebuch" 15 1931, pp. 568--570; 16, pp. 611--617). -->
|
|
|
|
> Prav Wagner je tisti, ki konec 19. stoletja opredeli "delavsko mesto",
|
|
> ki so ga povzročili procesi racionalizacije nemške industrije,
|
|
> struktura nove organske sestave kapitala, redukcija delavskega dela na
|
|
> čisto abstraktno delo, terciarizacija mest, oblikovanje
|
|
> decentraliziranih proizvodnih naselij v zunajmestnem merilu (M.
|
|
> Wagner, *Sterbende Stadte? Oder Planwirtschaftlicher Stadtebau?*, Die
|
|
> Neue Stadt, julij 1932, str. 50-59). Vendar je na tej podlagi obtoženo
|
|
> celotno upravljanje socialdemokratskih mest. Zdaj ne prevladuje več
|
|
> tema bivališča za *novega človeka,* za *zavednega proizvajalca,* ki se
|
|
> "mora" prepoznati v avantgardnih arhitekturnih strukturah, temveč
|
|
> ekonomski izračun produktivnosti terciarnega mesta, optimizacija
|
|
> prometnega omrežja glede na povezovanje proizvodnih centrov in vožnjo
|
|
> delovne sile na delo, globalno in centralizirano načrtovanje.
|
|
> Ekonomski izračun produktivnosti mesta: to je potreba, ki jo je odkril
|
|
> Wagner v tesni polemiki proti politiki slepe porabe SPD. V tem smislu
|
|
> so nadvse zanimivi trije članki, ki jih je Wagner sam napisal leta
|
|
> 1931, da bi upravičil svoj izstop iz socialdemokratske stranke (M.
|
|
> Wagner, *Mein Austritt aus der SPD,* "Das Tagebuch" 15 1931, str.
|
|
> 568-570; 16, str. 611-617).
|
|
|
|
<!-- In questi articoli, finora ignorati da tutti gli storici
|
|
dell'urbanistica tedesca fra le due guerre, l'accusa al SPD non è
|
|
politica, ma tutta basata sulla sua incosciente gestione economica.
|
|
Wagner giunge infatti a verificare in essi, cifre alla mano, come lo
|
|
stesso piano di esprorio dei terreni da parte del Comune di Berlino sia
|
|
avvenuto al di fuori di qualsiasi calcolo produttivo di localizzazione e
|
|
nella più completa anarchia. La "libera" disposizione delle Siedlungen,
|
|
tanto esaltata da alcuni critici attuali come esempio di "città per
|
|
parti" -- ma non a caso Ernst May e Hans Schmidt scriveranno che la
|
|
*città per parti* è la "città capitalistica", mentre quella compatta è
|
|
la "città socialista", mistificando a loro volta i termini del problema
|
|
-- si rivela così frutto di una politica assurda di acquisti, da cui è
|
|
escluso ogni ragionamento sul costo dei trasorti e sulla relazione
|
|
residenza-città terziaria-decentramento produttivo. "Dove approderà
|
|
necessariamente questo comportamento -- scrtive Wagner -- che vede il
|
|
partito più importante del Comune di Berlino tollerare per l'acquisto
|
|
dei terreni un sistema di inganno degli altri organi decisionali, si può
|
|
illustrare con l'esempio dell'acquisto del terreno di Asching
|
|
sull'Alexanderplatz. Tale terreno, che ha un valore tassabile di
|
|
2.725.000 DM è stato pagato, con l'aiuto del deputato regionale
|
|
Heilmann, dei consiglieri comunali Loewey e Zangemeister e con l'accordo
|
|
dei consiglieri Hahr e Reiter, 13,5 milioni di DM, cioè ad un prezzo di
|
|
6.000 DM al metro quadro. Il prezzo di acquisto, di oltre dieci milioni
|
|
di marchi più alto del valore tassabile del terreno, ha portato ad un
|
|
costo di affitto delle costruzioni 92 volte più alto di quello
|
|
dell'anteguerra" (M. Wagner, op. cit., II, p. 613). -->
|
|
|
|
> V teh člankih, ki so jih doslej zanemarjali vsi zgodovinarji nemškega
|
|
> urbanizma med obema vojnama, obtožbe proti SPD niso politične, temveč
|
|
> v celoti temeljijo na njenem nesprejemljivem gospodarskem upravljanju.
|
|
> Wagner gre namreč tako daleč, da v njih s številkami v roki preveri,
|
|
> kako je sam načrt razlastitve zemljišč berlinskega mestnega sveta
|
|
> potekal zunaj kakršne koli produktivne lokacijske kalkulacije in v
|
|
> popolni anarhiji. "Prosto" razpolaganje s Siedlungen, ki ga nekateri
|
|
> sedanji kritiki tako hvalijo kot primer "mesta po delih" - vendar ni
|
|
> naključje, da sta Ernst May in Hans Schmidt zapisala, da je *mesto po
|
|
> delih* "kapitalistično mesto", medtem ko je kompaktno mesto
|
|
> "socialistično mesto", s čimer sta po drugi strani mistificirala
|
|
> pogoje problema -, se tako izkaže za rezultat absurdne nakupne
|
|
> politike, iz katere je izključeno kakršno koli sklepanje o stroških
|
|
> prevoza in razmerju med prebivališčem-terciarnim
|
|
> mestom-decentralizacijo proizvodnje. "Kam takšno ravnanje nujno
|
|
> pripelje," piše Wagner, "ko najpomembnejša stranka v berlinski občini
|
|
> dopušča sistem zavajanja drugih organov odločanja pri nakupu zemljišč,
|
|
> lahko ponazorimo s primerom nakupa zemljišča Asching na
|
|
> Alexanderplatzu. Za to zemljišče z davčno vrednostjo 2.725.000 nemških
|
|
> mark je bilo s pomočjo deželnega poslanca Heilmanna, mestnih svetnikov
|
|
> Loeweya in Zangemeistra ter s soglasjem svetnikov Hahra in Reiterja
|
|
> plačanih 13,5 milijona nemških mark, tj. po ceni 6.000 nemških mark za
|
|
> kvadratni meter. Kupnina, ki je bila za več kot deset milijonov
|
|
> nemških mark višja od davčne vrednosti zemljišča, je pomenila 92-krat
|
|
> višji strošek najema stavbe kot pred vojno" (M. Wagner, op. cit., II,
|
|
> str. 613).
|
|
|
|
<!-- Gli esempi citati da Wagner proseguono in una catena continua. Ne
|
|
emerge chiaro il quadro di un conflitto fra la politica sociale posta al
|
|
centro dei programmi di "democrazia economica" dell'ADGB e la gestione
|
|
concreta di quei programmi: uno scarto significativo fra ideologia e
|
|
realtà economica, significativamente rimasta coperta fino ad oggi. -->
|
|
|
|
> Primeri, ki jih navaja Wagner, se nadaljujejo v neprekinjeni verigi.
|
|
> Jasno se izriše slika konflikta med socialno politiko, ki je bila v
|
|
> središču programov ADGB za "ekonomsko demokracijo", in konkretnim
|
|
> upravljanjem teh programov: velik razkorak med ideologijo in
|
|
> gospodarsko realnostjo, ki je vse do danes ostal precej zakrit.
|
|
|
|
<!-- "Va tenuto presente -- continua Martin Wagner -- cosa significa non
|
|
poter finanziare a lungo termine l'acquisto di terreni per 300 milioni
|
|
di marchi e la costruzione di mezzi di comunicazione per 350 milioni di
|
|
marchi, cosa significa essere messi continuamente alle strette da debiti
|
|
a breve scadenza per 650 milioni di marchi, e dover ricavatre queste
|
|
somme non dalla redditività dei capitali impiegati ma da mezzi ricavati
|
|
da tasse [...] Una simile politica comunale non mette in pericolo solo
|
|
il reddito delle nostre centrali elettriche in sé produttive, ma anche
|
|
il bilancio delle uscite per lavori pubblici di importanza vitale" M.
|
|
Wagner, *Mein Austritt* cit., III, p. 615). L'investimento di capitale
|
|
per la riorganizzazione della rete metropolitana, al di fuori di un
|
|
piano intersettoriale di investimenti, è quindi legato da Wagner al
|
|
sistema caotico di localizzazione residenziale, e tutte le
|
|
responsabilità vengono rovesciate sui dirigenti del SPD: "quando nella
|
|
primavera del '27 il gruppo Chapman offre al Comune di Berlino di
|
|
costruire su tutta la parte sud del Schöneberg -- egli osserva (ibidem,
|
|
pag. 616) -- allora si poteva dimostrare al mondo come si possa fare
|
|
urbanistica facendo economia. Il prolungamento della metropolitana,
|
|
specie se eseguito in trincea, avrebbe creato in un quartiere nuovo di
|
|
50.000 abitanti un aumento del traffico con pochi investimenti da parte
|
|
del comune. Il traffico, la rete elettrica, i costi dell'Amministrazione
|
|
comunale sarebbero stati molto più redditizi in una organizzazione
|
|
compatta della città". Le 110.000 abitazioni, create dal 1918 al 1930
|
|
con finanziamenti comunali, vengono così valutate come costi
|
|
improduttivi, all'insegna di uno spreco incapace, per di più, di
|
|
stimolare il livello degli investimenti. -->
|
|
|
|
> "Ne smemo pozabiti," nadaljuje Martin Wagner, "kaj pomeni, če ne
|
|
> moremo financirati dolgoročnega nakupa zemljišč v višini 300 milijonov
|
|
> nemških mark in gradnje komunikacijske opreme v višini 350 milijonov
|
|
> nemških mark, kaj pomeni, če smo nenehno obremenjeni s kratkoročnimi
|
|
> dolgovi v višini 650 milijonov nemških mark in če teh zneskov ne
|
|
> dobimo iz donosnosti uporabljenega kapitala, temveč iz davčnih virov
|
|
> [...] Taka občinska politika ne ogroža samo prihodkov naših
|
|
> proizvodnih elektrarn, temveč tudi proračunske izdatke za nujna javna
|
|
> dela. Wagner, *Mein Austritt* cit, III, str. 615). Kapitalsko naložbo
|
|
> za reorganizacijo podzemnega omrežja zunaj medsektorskega naložbenega
|
|
> načrta Wagner tako poveže s kaotičnim sistemom umeščanja stanovanj v
|
|
> prostor, vso odgovornost pa preloži na vodstvo SPD: "ko je spomladi
|
|
> leta '27 Chapmanova skupina berlinskemu mestnemu svetu ponudila
|
|
> pozidavo celotnega južnega dela Schöneberga," ugotavlja (ibid., str.
|
|
> 616), "potem bi lahko svetu pokazali, kako se lahko urbanistično
|
|
> načrtovanje izvaja z varčevanjem. Razširitev podzemne železnice,
|
|
> zlasti če bi bila izvedena v jarkih, bi v novem okrožju s 50.000
|
|
> prebivalci ustvarila povečan promet z majhno investicijo občine.
|
|
> Promet, električno omrežje in stroški občinske uprave bi bili veliko
|
|
> bolj donosni pri kompaktni organizaciji mesta. 110.000 stanovanj,
|
|
> nastalih v letih 1918-1930 z občinskimi sredstvi, tako ocenjujemo kot
|
|
> neproduktivne stroške, kot potratnost, ki poleg tega ne more
|
|
> spodbuditi ravni naložb.
|
|
|
|
<!-- È significativo che Wagner non attacchi mai i principi della
|
|
"democrazia economica", ma sempre e solo i metodi della sua
|
|
realizzazione. L'improduttività della spesa pubblica non è per lui
|
|
connaturata agli obiettivi specifici della socialdemocrazia, ma a
|
|
distorsioni evitabili, a inefficienze soggettive. Diviene quindi per lui
|
|
un passaggio quasi obbligato saltare a piè pari l'analisi reale della
|
|
funzione della città o degli stessi conflitti di classe nel quadro dello
|
|
sviluppo capitalistico, per affrontare direttamente, sul piano
|
|
disciplinare dell'analisi urbana, il tema della globalità della
|
|
pianificazione. -->
|
|
|
|
> Pomembno je, da Wagner nikoli ne napada načel "ekonomske demokracije",
|
|
> temveč le metode njenega uresničevanja. Po njegovem mnenju
|
|
> neproduktivnost javne porabe ni neločljivo povezana s posebnimi cilji
|
|
> socialne demokracije, temveč s popačenji, ki se jim je mogoče
|
|
> izogniti, s subjektivno neučinkovitostjo. Zato postane zanj skoraj
|
|
> obvezen korak, da preskoči dejansko analizo funkcije mesta ali samih
|
|
> razrednih konfliktov v okviru kapitalističnega razvoja, da bi se na
|
|
> disciplinarni ravni urbane analize neposredno lotil teme globalnosti
|
|
> načrtovanja.
|
|
|
|
<!-- Parlare quindi per la Berlino gestita dalla socialdemocrazia e
|
|
realizzata dagli architetti radicali fra il '20 e il '30 di "città
|
|
aperta", come fa Aymonino, in cui alla fluidità delle localizzazioni
|
|
residenziali unitarie costituite dalle Siedlungen operaie corrisponda
|
|
una riunificazione dell'organismo generale sulla base di una complessa
|
|
struttura metropolitana di trasporti, è non solo una lettura ideologica
|
|
di una ben diversa realtà economica e urbana, ma è anche
|
|
storiograficamente scorretto. -->
|
|
|
|
> Govoriti za Berlin, ki ga je upravljala socialna demokracija in so ga
|
|
> uresničili radikalni arhitekti med dvajsetimi in tridesetimi leti 20.
|
|
> stoletja, o "odprtem mestu", kot to počne Aymonino, v katerem
|
|
> fluidnost enotnih stanovanjskih lokacij, ki so jih predstavljali
|
|
> delavski Siedlungen, ustreza združitvi splošnega organizma na podlagi
|
|
> kompleksne metropolitanske prometne strukture, ni le ideološko branje
|
|
> zelo različne gospodarske in urbane stvarnosti, temveč je tudi
|
|
> zgodovinopisno napačno.
|
|
|
|
<!-- La politica di localizzazione delle Siedlungen, a Berlino ancor più
|
|
che a Francoforte, è parte di una gestione deficitaria e antieconomica
|
|
della città, sia per le oggettive incapacità dei funzionari del SPD di
|
|
porsi ad un livello capitalisticamente corretto -- almeno nel settore
|
|
limitato del loro intervento -- sia per la stessa settorialità con cui
|
|
il tema della residenza viene isolato dal tema della città come
|
|
organismo produttivo. (In tal senso nella politica urbanistica
|
|
socialdemocratica istanza anticapitalistica significa, paradossalmente,
|
|
tecnica fallimentare di gestione economica). -->
|
|
|
|
> Lokacijska politika Siedlungen, v Berlinu še bolj kot v Frankfurtu, je
|
|
> del pomanjkljivega in negospodarnega upravljanja mesta, tako zaradi
|
|
> objektivne nezmožnosti uradnikov SPD, da bi se postavili na
|
|
> kapitalistično pravilno raven - vsaj v omejenem sektorju svojega
|
|
> delovanja -, kot zaradi same sektorskosti, s katero je tema bivanja
|
|
> ločena od teme mesta kot proizvodnega organizma. (V tem smislu v
|
|
> socialdemokratski urbanistični politiki antikapitalistična instanca
|
|
> paradoksalno pomeni neuspešno tehniko gospodarskega upravljanja).
|
|
|
|
<!-- La gestione urbanistica dei comuni socialdemocratici tedeschi
|
|
sembra quindi verificare drammaticamente nella realtà quanto nel 1907
|
|
Max Weber aveva profetizzato intervenendo nella discussione "sulla
|
|
costituzione e organizzazione delle amministrazioni municipali",
|
|
avvenuta a Magdeburgo. Sostenendo l'impossibilità, per il socialismo
|
|
rivoluzionario di amministrare razionalmente il potere (leggi: secondo
|
|
una logica capitalistica complessiva}), senza rovinare le
|
|
amministrazioni stesse O senza mutare le proprie connotazioni di classe,
|
|
Weber scriveva: "niente si ritorcerebbe più pesantemente anche su di
|
|
noi, del tentativo di voler costruire sulla base dell'attuale nostro
|
|
ordine economico e sociale la futura politica socialista; i primi ad
|
|
abbandonare il Partito [...] sarebbero i suoi stessi partigiani, gli
|
|
operai" (Max Weber, *Gesammelte Aufsitze zur Soziologie und
|
|
Sozialpolitik*, Tübingen 1924, p. 411). Alle fumosità economiche del
|
|
*Linkskommunismus* e al dilettantismo della prassi socialdemocratica, la
|
|
lucida settarietà di parte capitalista di Weber sembra addirittura
|
|
ricordare i compiti specifici della lotta di classe *dentro e contro* lo
|
|
sviluppo dei rapporti di produzione. -->
|
|
|
|
> Tako se zdi, da mestna uprava nemških socialdemokratskih občin v
|
|
> resnici dramatično potrjuje tisto, kar je leta 1907 napovedal Max
|
|
> Weber, ko je v Magdeburgu govoril v razpravi "o ustanavljanju in
|
|
> organizaciji občinskih uprav". V utemeljitvi, da je za revolucionarni
|
|
> socializem nemogoče racionalno upravljati oblast (beri: v skladu s
|
|
> celovito kapitalistično logiko), ne da bi pri tem uničil same uprave
|
|
> ali spremenil njihove razredne konotacije, je Weber zapisal: "Nič se
|
|
> ne bi niti nam tako hudo maščevalo kot poskus, da bi hoteli graditi
|
|
> prihodnjo socialistično politiko na podlagi našega sedanjega
|
|
> gospodarskega in družbenega reda; prvi, ki bi partijo zapustili
|
|
> [...], bi bili njeni lastni partizani, delavci" (Max Weber,
|
|
> *Gesammelte Aufsitze zur Soziologie und Sozialpolitik*, Tübingen 1924,
|
|
> str. 411). Zdi se, da nas Webrovo lucidno sektaštvo na kapitalistični
|
|
> strani ob ekonomski *zadimljenosti Linkskommunismus* in amaterizmu
|
|
> socialdemokratske prakse celo opominja na specifične naloge razrednega
|
|
> boja *znotraj in proti* razvoju produkcijskih odnosov.
|
|
|
|
<!-- Esiste quindi un'enorme distanza fra la prassi urbanistica dei
|
|
comuni socialdemocratici e la lucidità con cui un teorico di modelli
|
|
urbani come Ludwig Hilberseimer riprende le tesi di Georg Simmel
|
|
(formulate nel 1903), sul significato della metropoli moderna. "La
|
|
grande città -- scrive Hilberseimer nel suo *Grossstadtarchitektur* del
|
|
1927 -- appare in primo luogo come creazione dell'onnipotente grande
|
|
capitale, improntato alla sua anonimità, ed inoltre come tipo di città
|
|
con proprie basi economico-sociali e psico-collettive, in cui si assiste
|
|
contemporaneamente al massimo isolamento e alla più fitta agglomerazione
|
|
degli abitanti. In essa un ritmo di vita enormemente intensificato
|
|
reprime ben presto ogni elemento locale e individuale". È difficile non
|
|
leggere, in tali osservazioni di Hilberseimer, la dialettica simmeliana
|
|
fra l'"intensificazione metropolitana della vita nervosa"
|
|
(*Nervenleben*) e il livello superiore di "conoscenza" da quest'ultima
|
|
provocata (*Verstand*). La disorganizzazione della città capitalistica è
|
|
quindi per Hilberseimer legata ad un primo momento di formazione ,
|
|
necessario solo in quanto fase di transizione, destinato ad un superiore
|
|
"conoscere" collettivo che è, in primo luogo, *piano globale* di
|
|
produttività urbana e territoriale, integrato in un piano di economia
|
|
nazionale e internazionale. Non solo, quindi "la progettazione della
|
|
città si amplia divenendo progettazione su scala nazionale [così che]
|
|
dalla edificazione delle città si giunge alla edificazione del Paese"
|
|
(L. Hilberseimer, Grossstadtarch., p. 20), ma il processo duplice e
|
|
integrato di concentrazione terziaria e decentramento industriale dovrà
|
|
sottostare a leggi -- ancora enunciate nel quadro di un puro modello
|
|
astratto -- di programmazione intersettoriale e di produttività
|
|
generale. "Ciò è intimamente legato alla progettazione su scala
|
|
nazionale, il cui sviluppo futuro sarà condizionato da quello dei grandi
|
|
complessi economici. Dalla fusione degli stati nazionali o
|
|
plurinazionali si giungerà alle unioni economiche: per noi soprattutto
|
|
la fusione del continente europeo, oggi politicamente lacerato, in una
|
|
sola entità economica costituirà la premessa per una politica
|
|
urbanistica di avanguardia in senso produttivo, che porterà finalmente a
|
|
soluzione il tema della grande città" (*Grossstadtarch*., p*. 21). -->
|
|
|
|
> Zato je med urbanistično prakso socialdemokratskih občin in jasnostjo,
|
|
> s katero teoretik urbanističnih modelov, kot je Ludwig Hilberseimer,
|
|
> povzema teze Georga Simmla (oblikovane leta 1903) o pomenu moderne
|
|
> metropole, ogromna razdalja. "Velemesto," piše Hilberseimer v svojem
|
|
> delu *Grossstadtarchitektur* iz leta 1927, "se v prvi vrsti kaže kot
|
|
> stvaritev vsemogočnega velikega kapitala, ki ga zaznamuje anonimnost,
|
|
> poleg tega pa kot tip mesta z lastnimi ekonomsko-socialnimi in
|
|
> psihološko-kolektivnimi temelji, v katerem sta hkrati največja
|
|
> izolacija in najgostejša aglomeracija prebivalcev. V njem izredno
|
|
> okrepljen tempo življenja kmalu zatre vsak lokalni in individualni
|
|
> element". V takšnih Hilberseimerjevih pripombah je težko ne prebrati
|
|
> Simmelijeve dialektike med "metropolitansko intenzifikacijo živčnega
|
|
> življenja" (*Nervenleben) in z* njo povezano višjo stopnjo "znanja"
|
|
> (*Verstand)*. Dezorganizacija kapitalističnega mesta je tako za
|
|
> Hilberseimerja povezana z začetnim trenutkom oblikovanja, ki je
|
|
> potreben le kot prehodna faza, namenjena višji kolektivni "vednosti",
|
|
> ki je predvsem *globalni načrt* urbane in teritorialne produktivnosti,
|
|
> vključen v načrt nacionalne in mednarodne ekonomije. Ne le, da se
|
|
> "načrtovanje mesta razširi tako, da postane načrtovanje na nacionalni
|
|
> ravni, [tako da] od gradnje mest pridemo do gradnje države" (L.
|
|
> Hilberseimer, Grossstadtarch., str. 20), ampak se bo moral dvojni in
|
|
> integrirani proces terciarne koncentracije in industrijske
|
|
> decentralizacije podrediti zakonom - še vedno izrečenim v okviru
|
|
> povsem abstraktnega modela - medsektorskega načrtovanja in splošne
|
|
> produktivnosti. "To je tesno povezano z načrtovanjem na nacionalni
|
|
> ravni, katerega prihodnji razvoj bo pogojen z razvojem velikih
|
|
> gospodarskih kompleksov. Iz združitve nacionalnih ali večnacionalnih
|
|
> držav bomo prišli do gospodarskih zvez: za nas bo predvsem združitev
|
|
> evropske celine, ki je danes politično razdvojena, v enotno
|
|
> gospodarsko enoto, predpostavka za avantgardno urbanistično politiko
|
|
> načrtovanja v produktivnem smislu, ki bo končno pripeljala do rešitve
|
|
> teme velikega mesta" (*Grossstadtarch*., str. 21).
|
|
|
|
<!-- Il problema, distaccato dalla prassi immediata e riportato
|
|
nell'ambito della modellistica pura, sposta dunque la scala delle
|
|
priorità e le dipendenze fra i fattori. La critica -- implicita ma
|
|
chiarissima -- al metodo settoriale di gestione economica delle
|
|
organizzazioni socialdemocratiche, è in Hilberseimer immediata. Solo
|
|
dalla programmazione di modelli sovranazionali di economia
|
|
intersettoriale il "molteplice", il "caos capitalistico" della
|
|
produzione, di cui la *Grossstadt* è immagine, potrà essere "plasmato",
|
|
dominato. (Non a caso nell'ultima pagina del suo volume Hilberseimer
|
|
cita, a proposito del caos "costretto" a divenire "forma", Nietzsche:
|
|
con buona pace di chi è ancora incapace di leggere correttamente i
|
|
legami fra "pensiero negativo" e avanguardie: cfr. L. Benevolo, *Le
|
|
Corbusier della parte degli uomini comuni*, "Settegiorni" 203 1971, pp.
|
|
24--25). -->
|
|
|
|
> Problem, ki je ločen od neposredne prakse in vrnjen na področje
|
|
> čistega modeliranja, tako spremeni lestvico prednostnih nalog in
|
|
> odvisnosti med dejavniki. Kritika - implicitna, vendar zelo jasna -
|
|
> sektorske metode gospodarskega upravljanja socialdemokratskih
|
|
> organizacij je pri Hilberseimerju neposredna. Le s programiranjem
|
|
> nadnacionalnih modelov medsektorske ekonomije je mogoče "mnogoterost",
|
|
> "kapitalistični kaos" proizvodnje, katerega podoba je *Grossstadt,*
|
|
> "oblikovati", obvladati. (Ni naključje, da Hilberseimer na zadnji
|
|
> strani svojega zvezka citira Nietzscheja na temo kaosa, ki je
|
|
> "prisiljen" postati "oblika": z dobro milostjo za tiste, ki še vedno
|
|
> ne znajo pravilno brati povezav med "negativno mislijo" in avantgardo:
|
|
> prim. L. Benevolo, *Le Corbusier della parte degli uomini comuni,*
|
|
> "Settegiorni" 203 1971, str. 24-25).
|
|
|
|
<!-- Ciò che è importante è che fra la lettura tutta teorica, da
|
|
laboratorio, di Hilberseimer, e le conclusioni tratte da Martin Wagner
|
|
dalla sua esperienza quotidiana di Stadtbaurat si viene ad ottenere una
|
|
collimazione di prospettive. Non più un "capitale democratico", ora, ma
|
|
un capitale pianificato è posto alla testa di un'*ideologia del piano*
|
|
cui vengono assegnati tutti gli attributi di una lotta al capitale
|
|
tout-court. -->
|
|
|
|
> Pomembno je, da med Hilberseimerjevim povsem teoretičnim,
|
|
> laboratorijskim branjem in sklepi, ki jih je Martin Wagner potegnil iz
|
|
> svojih vsakodnevnih izkušenj mestnega župana, pride do kolimatacije
|
|
> perspektiv. Na čelo *ideologije plana, ki* ji pripadajo vsi atributi
|
|
> boja proti kapitalu tout-court, ni več postavljen "demokratični
|
|
> kapital", temveč načrtovani kapital.
|
|
|
|
<!-- Il capitale come anarchia della produzione, dunque, e il *piano*
|
|
come legge da imporre con la forza al capitale stesso. Siamo ancora,
|
|
malgrado tutto, nel cielo della pura ideologia generale. Solo
|
|
parzialmente risultano superati i limiti più appariscenti della prassi
|
|
bernsteiniana, del SPD, del'ADGB. Di fronte ai salti teorici compiuti
|
|
dalle teorie economiche anticicliche e keynesiane, gli intellettuali
|
|
della repubblica di Weimar, soggettivamente trasformatisi in tecnici
|
|
dell'economia urbana, non possono che scoprire che l'unico paese dove
|
|
sembrano attuabili le loro prefigurazioni ideologiche di un capitalismo
|
|
pianificato è la Russia sovietica del primo Piano Quinquennale. -->
|
|
|
|
> Kapital je torej anarhija proizvodnje, *načrt* pa zakon, ki ga je
|
|
> treba s silo vsiliti samemu kapitalu. Kljub vsemu smo še vedno v
|
|
> nebesih čiste splošne ideologije. Bolj očitne omejitve bernsteinovske
|
|
> prakse, SPD, ADGB so le delno presežene. Spričo teoretičnih preskokov,
|
|
> ki jih naredijo proticiklične in keynesianske ekonomske teorije, lahko
|
|
> intelektualci Weimarske republike, subjektivno spremenjeni v tehnike
|
|
> urbane ekonomije, ugotovijo le, da je edina država, kjer se njihove
|
|
> ideološke predstave o načrtnem kapitalizmu zdijo izvedljive, sovjetska
|
|
> Rusija prvega petletnega načrta.
|
|
|
|
<!-- L'identificazione di socialismo e piano viene quindi compiutamente
|
|
avanzata sulla base della tradizione engelsiana, del dibattito
|
|
postleniniano in URSS e del dibattito ideologico degli intellettuali
|
|
tedeschi: del resto non è forse Berlino il centro di una programmata
|
|
confluenza, sin dai primi anni '20, fra pensiero radicale occidentale e
|
|
intellighencija sovietica? (Si pensi al ruolo svolto in tal senso da
|
|
Adolf Behne, da Ilya Ehrenburg, da Lisickij e da riviste come *Vesc* o
|
|
*Das neue Russland*. Cfr. K. Junghanns, *Beziebhungen* cit., e J.
|
|
Elderfielr, *Dissenting Ideologies* cit., specie per le connessioni fra
|
|
il clima politico berlinese e le concitate operazioni delle avanguardie
|
|
intellettuali). -->
|
|
|
|
> Identifikacija socializma in plana je tako v celoti izpeljana na
|
|
> podlagi engelsovske tradicije, postgermanske razprave v ZSSR in
|
|
> ideološke razprave nemških intelektualcev: navsezadnje, ali ni Berlin
|
|
> od začetka dvajsetih let 20. stoletja središče načrtnega stičišča med
|
|
> zahodno radikalno mislijo in sovjetsko inteligenco? (Pomislimo na
|
|
> vlogo, ki so jo pri tem imeli Adolf Behne, Ilja Ehrenburg, Lisickij in
|
|
> revije, kot sta *Vesc* ali *Das neue Russland*. Glej K. Junghanns,
|
|
> *Beziebhungen cit.* in J. Elderfielr, *Dissenting Ideologies* cit.,
|
|
> zlasti za povezave med političnim ozračjem v Berlinu in razburjenim
|
|
> delovanjem intelektualne avantgarde).
|
|
|
|
<!-- "Ironia del destino -- scrive Martin Wagner sul "Tagebuch" del 25
|
|
luglio 1931 (n. 30) -- lo stesso giorno in cui più di mille urbanisti,
|
|
dopo aver assistito per cinque giorni all'autopsia del cadavere
|
|
dell'organismo urbano europeo, nel loro incontro finale concordano sulla
|
|
loro impotenza a far qualcosa, l'assessore municipale all'urbanistica
|
|
Ernst May tiene la sua grande relazione sull'urbanistica russa, in una
|
|
cerchia di giovani architetti entusiasi e di costruttori interessati
|
|
[...]. I giovani sentono istitivamente che dalla Russia si sta
|
|
sprigionando una nuova vitalità, che là maturano e si avverano nuove
|
|
possibilità, che là la gioia creativa dell'urbanistica, liberata da
|
|
tutte le remore della proprietà e dell'utile privato, può pienamente
|
|
espandersi". E conclude il suo "inno socialdemocratico" al socialismo
|
|
realizzato, con una sintomatica regressione "umanistica", che mette in
|
|
prima linea i principi etici della pianificazione globale: nella città
|
|
sovietica "debbono essere contenuti i momenti più grandi e nobili di un
|
|
*Zeitgeist* socialista [...] quale cattedrale del popolo". -->
|
|
|
|
> "Ironija usode," je zapisal Martin Wagner v "Tagebuchu" 25. julija
|
|
> 1931 (št. 30), "prav na dan, ko se je več kot tisoč urbanistov po
|
|
> petih dneh opazovanja obdukcije trupla evropskega urbanega organizma
|
|
> na svojem zadnjem sestanku strinjalo, da ne morejo ničesar storiti, je
|
|
> občinski svetnik za urbanizem Ernst May krogu navdušenih mladih
|
|
> arhitektov in zainteresiranih gradbenikov [...] predstavil svoje
|
|
> veliko poročilo o ruskem urbanizmu. Mladi ljudje instinktivno čutijo,
|
|
> da iz Rusije prihaja nova vitalnost, da tam dozorevajo in se
|
|
> uresničujejo nove možnosti, da se lahko ustvarjalno veselje do
|
|
> urbanizma, osvobojeno vseh omejitev lastnine in zasebnega dobička, v
|
|
> Rusiji v celoti razvije". Svojo "socialdemokratsko himno" uresničenemu
|
|
> socializmu sklene s simptomatično "humanistično" regresijo, ki v
|
|
> ospredje postavlja etična načela globalnega načrtovanja: v sovjetskem
|
|
> mestu "morajo biti največji in najplemenitejši trenutki
|
|
> socialističnega *Zeitgeista [...]* vsebovani kot katedrala
|
|
> ljudstva".
|
|
|
|
<!-- Wagner, come May e Hannes Mevyer vedono quindi nell'URSS dei Piani
|
|
Quinquennali l'unico possibile spazio di verifica delle ipotesi
|
|
enunciate in Germania dal '24 in poi: nella globalità dell'esperienza
|
|
della pianificazione gli intellettuali della repubblica di Weimar
|
|
ritengono -- per paradosso -- di poter trovare quella collocazione
|
|
"esatta" del lavoro tecnico-operativo loro negata da una situazione
|
|
capitalistica in involuzione. (E sorvoliamo sul risultato di tale
|
|
appello tutto ideologico al "mondo nuovo" del socialismo in costruzione,
|
|
più volte analizzato nelle pagine di "Contropiano" e nel recente volume
|
|
collettivo *Socialismo, città, architettura*, Roma, Officina, 1971). -->
|
|
|
|
> Wagner, tako kot May in Hannes Mevyer, je zato v ZSSR petletnih
|
|
> načrtov videl edini možni prostor za preverjanje hipotez, izrečenih v
|
|
> Nemčiji od leta 24 dalje: v globalnosti izkušnje načrtovanja so
|
|
> intelektualci Weimarske republike verjeli - paradoksalno -, da lahko
|
|
> najdejo "natančno" uskladitev tehnično-operativnega dela, ki jim jo je
|
|
> kapitalistični položaj v involuciji odrekal. (In zamolčimo rezultat
|
|
> takšnega povsem ideološkega sklicevanja na "novi svet" socializma v
|
|
> gradnji, ki je bil večkrat analiziran na straneh "Contropiana" in v
|
|
> nedavnem kolektivnem zborniku *Socializem, mesto, arhitektura,* Rim,
|
|
> Officina, 1971).
|
|
|
|
<!-- Non è quindi con il martirologio dell'architettura di avanguardia
|
|
tedesca "uccisa dal nazismo", o con l'esaltazione del suo "impegno"
|
|
politico -- il volume della Miller Lane è in ciò tipico -- che si può
|
|
fare chiarezza su un momento fondamentale della gestione "sociale" della
|
|
città, come quello sperimentato nella repubblica di Weimar. Mettere a
|
|
nudo la sostanziale "miseria teorica" di quella gestione, parallela alla
|
|
"miseria teorica e alla cura scolastica della verità marxista" deprecata
|
|
da Tronti nella socialdemocrazia "classica", può risultare fecondo,
|
|
oggi, per evitare, almeno, il ripetersi di errori che prima di essere
|
|
"amministrativi" si misurano con lo stallo politico e le disastrose
|
|
deviazioni della lotta di classe da essi inevitabilmente provocati. -->
|
|
|
|
> Zato ni mogoče z mučeništvom nemške avantgardne arhitekture, ki jo je
|
|
> "ubil nacizem", ali s poveličevanjem njene politične "angažiranosti" -
|
|
> za to je značilna knjiga Miller Lane - osvetliti temeljnega trenutka
|
|
> "socialnega" upravljanja mesta, kakršnega je doživela Weimarska
|
|
> republika. Razkrivanje bistvene "teoretične bede" tega upravljanja,
|
|
> vzporedno s "teoretično bedo in sholastično skrbjo za marksistično
|
|
> resnico", ki jo je Tronti obsojal v "klasični" socialni demokraciji,
|
|
> je lahko danes plodno, da bi se izognili vsaj ponavljanju napak, ki se
|
|
> pred "administrativnimi" merijo s politično pat pozicijo in pogubnimi
|
|
> odkloni razrednega boja, ki jih neizogibno sprožijo.
|
|
|
|
---
|
|
references:
|
|
########################################################################
|
|
# vim: spelllang=sl,it
|
|
...
|