1579 lines
91 KiB
Markdown
1579 lines
91 KiB
Markdown
---
|
|
title: "Raniero Panzieri, O kapitalistični rabi strojev v poznem kapitalizmu"
|
|
...
|
|
|
|
<!-- Com'è noto, la cooperazione semplice si presenta, secondo Marx,
|
|
storicamente all'inizio del processo di sviluppo del modo di produzione
|
|
capitalistico. Ma questa *figura semplice* della cooperazione è soltanto
|
|
una *forma particolare* della cooperazione in quanto *forma
|
|
fondamentale* della produzione capitalistica.[^1] "La forma
|
|
capitalistica presuppone fin da principio l'operaio salariato libero, il
|
|
quale vende al capitale la sua forza-lavoro". Ma l'operaio, in quanto
|
|
proprietario e venditore della sua forza-lavoro, entra in rapporto con
|
|
il capitale soltanto come *singolo*. La cooperazione, il rapporto
|
|
reciproco degli operai "comincia soltanto nel processo lavorativo, ma
|
|
nel processo lavorativo hanno già cessato d'appartenere a se stessi.
|
|
Entrandovi, sono incorporati nel capitale. Come cooperanti, come membri
|
|
di un organismo operante, sono essi stessi soltanto un modo particolare
|
|
di esistenza del capitale. Dunque, la forza produttiva sviluppata
|
|
dall'operaio come *operaio sociale è forza produttiva del capitale*. *La
|
|
forza produttiva sociale* del lavoro si sviluppa gratuitamente appena
|
|
gli operai vengono posti in certe condizioni; e il capitale li pone in
|
|
quelle condizioni. Siccome la *forza produttiva sociale del lavoro* non
|
|
costa nulla al capitale, perché d'altra parte non viene sviluppata
|
|
dall'operaio *prima* che il suo stesso lavoro appartenga al capitale,
|
|
essa si presenta come forza produttiva posseduta dal capitale *per
|
|
natura*, come una forza produttiva *immanente*."[^2]
|
|
|
|
[^1]: Karl Marx, *Il Capitale,* l. I, 2, trad. di Delio Cantimori, Roma
|
|
1952, p. 33.
|
|
|
|
[^2]: *Ivi*, p. 30--31. -->
|
|
|
|
> Ve se, da po Marxu enostavna kooperacija zgodovinsko nastopi na
|
|
> začetku procesa razvoja kapitalističnega produkcijskega načina. Toda
|
|
> ta *enostavna podoba* kooperacije je le *posebna forma* kooperacije
|
|
> kot *temeljne forme* kapitalistične produkcije.[^1] "Kapitalistična
|
|
> forma pa že na samem začetku predpostavlja svobodnega mezdnega
|
|
> delavca, ki svojo delovno silo prodaja kapitalu." Toda delavec, kot
|
|
> lastnik in prodajalec svoje delovne sile, v razmerje s kapitalom stopi
|
|
> le kot *posameznik*. Kooperacija, stopanje delavcev v razmerja drug z
|
|
> drugimi "se začne šele v delovnem procesu, toda v delovnem procesu so
|
|
> že nehali pripadati sami sebi. Z vstopom vanj so inkorporirani v
|
|
> kapital. Kot kooperirajoči, kot členi dejavnega organizma, so sami le
|
|
> poseben eksistenčni način kapitala. Produktivna sila, ki jo delavec
|
|
> razvije kot družbeni delavec, je zato produktivna sila kapitala.
|
|
> Družbena produktivna sila dela se razvije brezplačno, brž ko so
|
|
> delavci postavljeni v določene okoliščine, v te okoliščine pa jih
|
|
> postavi kapital. Ker družbena produktivna sila dela kapitala nič ne
|
|
> stane in ker je na drugi strani delavec ne razvije, dokler sámo
|
|
> njegovo delo ne pripade kapitalu, se pojavlja kot produktivna sila, ki
|
|
> jo ima kapital po naravi, kot njegova imanentna produktivna sila."[^2]
|
|
|
|
[^1]: Karl Marx, *Kapital*, zv. I, Ljubljana 2012, str. 280.
|
|
|
|
[^2]: *Prav tam*, str. 278--279.
|
|
|
|
<!-- Il processo produttivo capitalistico si sviluppa nei suoi vari
|
|
stadi storici come processo di sviluppo della divisione del lavoro, e il
|
|
luogo fondamentale di questo processo è la fabbrica: la
|
|
"contrapposizione delle *potenze intellettuali* del processo materiale
|
|
di produzione agli operai, *come proprietà non loro* e come *potere che
|
|
li domina*, è un prodotto della divisione del lavoro di tipo
|
|
manifatturiero. Questo *processo di scissione* comincia nella
|
|
cooperazione semplice, dove il capitalista rappresenta l'unità e la
|
|
volontà del corpo lavorativo sociale; si completa nella grande industria
|
|
che separa la *scienza*, facendone una potenza produttiva indipendente
|
|
dal lavoro, e la costringe a entrare al servizio del capitale".[^3]
|
|
|
|
[^3]: Karl Marx, *Il Capitale*, cit., p. 61--62. -->
|
|
|
|
> Kapitalistični produkcijski proces se v svojih različnih zgodovinskih
|
|
> fazah razvija kot proces razvoja delitve dela, in temeljno mesto tega
|
|
> procesa je tovarna: "To, da se delavcem duhovne potence materialnega
|
|
> produkcijskega procesa postavljajo nasproti kot tuja lastnina in moč,
|
|
> ki jih obvladuje, je produkt manufakturne delitve dela. Ta proces
|
|
> ločevanja se začne v enostavni kooperaciji, v kateri kapitalist
|
|
> nasproti posamičnim delavcem zastopa enotnost in voljo družbenega
|
|
> delovnega telesa. Razvija se v manufakturi, ki delavca pohabi v
|
|
> delnega delavca. Dopolni se v veliki industriji, ki znanost kot
|
|
> samostojno produkcijsko potenco loči od dela in prisili k službi
|
|
> kapitalu."[^3]
|
|
|
|
[^3]: *Prav tam*, str. 301.
|
|
|
|
<!-- Lo sviluppo della tecnologia avviene interamente all'interno di
|
|
questo processo capitalistico. Per quanto il lavoro sia parcellizzato, a
|
|
fondamento della manifattura è ancora l'abilità artigiana, "e poiché il
|
|
meccanismo complessivo che funziona in essa non possiede una ossatura
|
|
*oggettiva* indipendente dai lavoratori stessi, il capitale lotta
|
|
continuamente con l'insubordinazione degli operai". La manifattura ha
|
|
dunque una *base tecnica ristretta*, che entra in contraddizione "coi
|
|
bisogni di produzione da essa stessa creati".[^4] L'introduzione delle
|
|
macchine su vasta scala segna il passaggio dalla manifattura alla grande
|
|
industria. Questo passaggio si presenta da un lato come superamento
|
|
della "ragione tecnica dell'annessione dell'operaio ad una funzione
|
|
parziale per tutta la vita e dall'altra cadono i limiti che quello
|
|
stesso principio ancora imponeva al dominio del capitale".[^5]
|
|
|
|
[^4]: *Ivi*, p. 69.
|
|
|
|
[^5]: *Ivi*, p. 70. -->
|
|
|
|
> Razvoj tehnologije se v celoti odvija znotraj tega kapitalističnega
|
|
> procesa. Čeprav je delo parcelirano, je podlaga manufakturi še vedno
|
|
> obrtna izučenost, "in ker celotni mehanizem, ki funkcionira v njej,
|
|
> nima objektivnega skeleta, neodvisnega od samih delavcev, se kapital
|
|
> stalno spopada z nepokorščino delavcev." Manufaktura ima torej *ozko
|
|
> tehnično podlago*, ki vstopi v protislovje "s produkcijskimi
|
|
> potrebami, ki jih je sama ustvarila."[^4] Uvajanje strojev v velikem
|
|
> obsegu pomeni prehod iz manufakture v veliko industrijo. Ta prehod se
|
|
> na eni strani razume kot preseganje "tehničnih razlogov za dosmrtno
|
|
> priklenitev delavca na delno funkcijo. Na drugi strani pa padejo
|
|
> omejitve, ki jih je to načelo še vedno nalagalo gospostvu
|
|
> kapitala."[^5]
|
|
|
|
[^4]: *Prav tam*, str. 306.
|
|
|
|
[^5]: *Prav tam*, str. 307.
|
|
|
|
<!-- La tecnologia incorporata nel sistema capitalistico insieme
|
|
distrugge "il vecchio sistema della divisione del lavoro" e lo consolida
|
|
"*sistematicamente* quale mezzo di sfruttamento della forza-lavoro in
|
|
una forma ancor più schifosa. Dalla specialità di tutta una vita,
|
|
consistente nel maneggiare uno strumento parziale, si genera la
|
|
specialità di tutta una vita, consistente nel servire una macchina
|
|
parziale. Così, non solo si diminuiscono notevolmente le spese
|
|
necessarie alla riproduzione dell'operaio, ma allo stesso tempo si
|
|
completa la sua assoluta dipendenza dall'insieme della fabbrica, quindi
|
|
dal capitalista".[^6]
|
|
|
|
[^6]: *Ivi*, p. 128. -->
|
|
|
|
> Tehnologija, inkorporirana v kapitalistični sistem, hkrati uničije
|
|
> "stari sistem delitve dela" in ga "sistematično reproducira in utrjuje
|
|
> kot sredstvo za eksploatacijo delovne sile v še gnusnejši obliki. Iz
|
|
> dosmrtne specializiranosti za vodenje kakega delnega orodja nastane
|
|
> dosmrtna specializiranost za služenje kakemu delnemu stroju. Tako se
|
|
> ne samo pomembno zmanjšajo stroški, potrebni za reprodukcijo delavca,
|
|
> ampak se hkrati tudi dopolni njegova nemočna odvisnost od tovarniške
|
|
> celote, torej od kapitalista."[^6]
|
|
|
|
[^6]: *Prav tam*, str. 348.
|
|
|
|
<!-- Lo stesso progresso tecnologico si presenta quindi come modo di
|
|
esistenza del capitale, come suo sviluppo. "La stessa facilità del
|
|
lavoro diventa un mezzo di tortura, giacché la macchina non libera dal
|
|
lavoro l'operaio, ma toglie il contenuto al suo lavoro. È fenomeno
|
|
comune a tutta la produzione capitalistica in quanto non è soltanto
|
|
*processo lavorativo* ma anche processo di valorizzazione del capitale,
|
|
che non è l'operaio ad adoperare la condizione del lavoro ma, viceversa,
|
|
la condizione del lavoro ad adoperare l'operaio; ma questo
|
|
capovolgimento viene ad avere soltanto con le macchine una realtà
|
|
*tecnicamente evidente*. Mediante la sua trasformazione in macchina
|
|
automatica, il mezzo di lavoro si contrappone all'operaio durante lo
|
|
stesso processo lavorativo *quale capitale*, quale lavoro morto che
|
|
domina e succhia la forza-lavoro vivente".[^7]
|
|
|
|
[^7]: Karl Marx, *Il Capitale*, cit., p. 129. -->
|
|
|
|
> Tako se sam tehnološki napredek predstavlja kot način eksistence
|
|
> kapitala, kot njegov razvoj. "Celo olajšanje dela postane sredstvo
|
|
> torture, saj stroj ne osvobodi delavca dela, ampak njegovo delo
|
|
> vsebine. Vsej kapitalistični produkciji, kolikor je ne le delovni
|
|
> proces, temveč hkrati proces uvrednotevanja kapitala, je skupno, da ne
|
|
> uporablja delavec delovnega pogoja, pač pa, obratno, delovni pogoj
|
|
> uporablja delavca, a šele s stroji dobi ta sprevrnitev tehnično
|
|
> otipljivo dejanskost. S to preobrazbo v avtomat stopi delovno sredstvo
|
|
> med samim delovnim procesom delavcu nasproti kot kapital, kot mrtvo
|
|
> delo, ki obvladuje in izčrpava živo delovno silo."[^7]
|
|
|
|
[^7]: *Prav tam*, str. 349.
|
|
|
|
<!-- La fabbrica automatica stabilisce *potenzialmente* il dominio da parte
|
|
dei produttori associati sul processo lavorativo. Ma nella applicazione
|
|
capitalistica del macchinario, nel moderno sistema di fabbrica "l'automa
|
|
stesso è il soggetto, e gli operai sono *coordinati* ai suoi organi
|
|
incoscienti solo quali organi coscienti e insieme a quelli sono
|
|
subordinati a quella forza motrice centrale".[^8] Si può dunque
|
|
stabilire, tra l'altro: 1) che l'uso capitalistico delle macchine non è,
|
|
per così dire, la semplice distorsione o deviazione da uno sviluppo
|
|
"oggettivo" in se stesso razionale, ma esso determina lo sviluppo
|
|
tecnologico; 2) che "la scienza, le immani forze naturali e il lavoro
|
|
sociale di massa... sono incarnati nel sistema delle macchine e... con
|
|
esso costituiscono il potere del *"padrone"*".[^9] Dunque, di fronte
|
|
all'operaio individuale "svuotato", lo sviluppo tecnologico si manifesta
|
|
come sviluppo del capitalismo: "come *capitale* e in quanto tale la
|
|
macchina automatica ha consapevolezza e volontà nel capitalista".[^10]
|
|
Nel "cervello (del padrone) il macchinario e il *suo monopolio* del
|
|
medesimo sono inseparabilmente uniti".[^11]
|
|
|
|
[^8]: *Ivi*, p. 125.
|
|
|
|
[^9]: *Ivi*, p. 129.
|
|
|
|
[^10]: *Ivi*, p. 107.
|
|
|
|
[^11]: *Ivi*, p. 129. -->
|
|
|
|
> Avtomatska tovarna vzpostavlja *potencialno* gospostvo producentov
|
|
> združenih v delovnem procesu. Toda s kapitalistično uporabo strojev, v
|
|
> sodobnem tovarniškem sistemu, "pa je sam avtomat subjekt, delavci pa
|
|
> so kot organi z zavestjo le dodeljeni njegovim organom, ki so brez
|
|
> zavesti, in skupaj z njimi podrejeni osrednji gonilni sili."[^8] Tako
|
|
> lahko med drugim ugotovimo: 1) da kapitalistična uporaba strojev ni
|
|
> zgolj enostavno izkrivljanje ali odklon od "objektivnega" razvoja, ki
|
|
> bi bil sam po sebi racionalen, temveč, da ta določa tehnološki razvoj;
|
|
> 2) da "so znanost, neznanske naravne sile in družbeno množično delo
|
|
> utelešeni v strojnem sistemu in skupaj z njim tvorijo moč
|
|
> "gospodarja"."[^9] Tako se tehnološki razvoj pred posameznim
|
|
> "izpraznjenim" delavcem kaže kot razvoj kapitalizma: "kot kapital, in
|
|
> kot takšen ima avtomat zavest in voljo v kapitalistu".[^10] V
|
|
> "možganih gospodarja so stroji in njegov monopol nad njimi neločljivo
|
|
> zraščeni".[^11]
|
|
|
|
[^8]: *Prav tam*, str. 347.
|
|
|
|
[^9]: *Prav tam*, str. 349.
|
|
|
|
[^10]: *Prav tam*, str. 334.
|
|
|
|
[^11]: *Prav tam*, str. 349.
|
|
|
|
<!-- Il processo d'industrializzazione, via via che si impadronisce di
|
|
stadi sempre più avanzati di progresso tecnologico, coincide con
|
|
l'incessante aumento dell'*autorità* del capitalista. Col crescere del
|
|
volume dei mezzi di produzione, contrapposti all'operaio, cresce la
|
|
necessità di un controllo assoluto da parte del capitalista. Il *piano*
|
|
del capitalista è la figura ideale con cui agli operai salariati si
|
|
contrappone "la connessione tra i loro lavori" -- "*praticamente*, il
|
|
*piano* è l'*autorità* del capitalista, potenza d'una volontà
|
|
estranea".[^12] Dunque strettamente connesso allo sviluppo dell'uso
|
|
capitalistico delle macchine è lo sviluppo della programmazione
|
|
capitalistica. Allo sviluppo della cooperazione, del processo lavorativo
|
|
sociale, corrisponde, nella direzione capitalistica, lo sviluppo del
|
|
piano come *dispotismo*. Nella fabbrica il capitale afferma in misura
|
|
via via crescente il suo potere "come privato legislatore". Il suo
|
|
dispotismo è la sua pianificazione, "caricatura capitalistica della
|
|
regolazione sociale del processo lavorativo".[^13]
|
|
|
|
[^12]: Karl Marx, *Il Capitale*, cit., p. 28--29.
|
|
|
|
[^13]: *Ivi*, p. 131. -->
|
|
|
|
> Proces industrializacije, preko katerega se postopoma uveljavljajo vse
|
|
> naprednejše stopnje tehnološkega napredka, sovpada z vztrajnim
|
|
> povečevanje kapitalistove *avtoritete*. Z rastjo obsega produkcijskih
|
|
> sredstev, nasproti delavcu, raste kapitalistova potreba po absolutnem
|
|
> nadzoru. Mezdnim delavcem povezanost njihovih del nasproti stopa
|
|
> idejno kot kapitalistov *plan*, "praktično pa kot kapitalistova
|
|
> avtoriteta, kot moč tuje volje".[^12] Tako torej tesno je razvoj
|
|
> kapitalističnega načrtovanja povezan z razvojem kapitalistične uporabe
|
|
> strojev. Razvoju kooperacije, družbenemu delovnemu procesu, ustreza,
|
|
> pod kapitalističnim vodenjem, razvoj plana kot *despotizma*. V tovarni
|
|
> kapital v vedno večji meri uveljavlja svojo moč "kot z zasebnim
|
|
> zakonom". Njegov despotizem je njegovo načrtovanje, "le kapitalistična
|
|
> karikatura družbene ureditve delovnega procesa".[^13]
|
|
|
|
[^12]: *Prav tam*, str. 277.
|
|
|
|
[^13]: *Prav tam*, str. 350.
|
|
|
|
<!-- # Le trasformazioni tecniche e organizzative del capitalismo e le
|
|
interpretazioni oggettivistiche -->
|
|
|
|
> # Tehnične in organizacijske transformacije kapitalizma ter njihove objektivistične interpretacije
|
|
|
|
<!-- L'analisi di Marx sulla divisione del lavoro nel sistema della
|
|
grande industria a direzione capitalistica si presenta come una valida
|
|
metodologia per confutare le varie ideologie "oggettivistiche"
|
|
rifiorenti sul terreno del progresso tecnologico (specialmente in
|
|
rapporto alla fase dell'automazione). Lo sviluppo *capitalistico* della
|
|
tecnologia comporta, attraverso le diverse fasi della razionalizzazione,
|
|
di forme sempre più raffinate di integrazione ecc., un aumento crescente
|
|
del controllo capitalistico. Il fattore fondamentale di questo processo
|
|
è il crescente aumento del capitale costante rispetto al capitale
|
|
variabile. Nel capitalismo contemporaneo, come è noto, la pianificazione
|
|
capitalistica si amplia smisuratamente con il passaggio a forme
|
|
monopolistiche e oligopolistiche, che implicano il progressivo
|
|
estendersi della pianificazione dalla fabbrica al mercato, all'area
|
|
sociale esterna. -->
|
|
|
|
> Marxova analiza delitve dela znotraj sistema kapitalistično vodene
|
|
> velike industrije se kaže kot primerna metodologija za izpodbijanje
|
|
> raznih "objektivističnih" ideologij, ki vznikajo na terenu
|
|
> tehnološkega napredka (zlasti teh v zvezi s fazo avtomatizacije).
|
|
> *Kapitalistični* razvoj tehnologije vključuje, skozi različne faze
|
|
> racionalizacije vse bolj izpopolnjenih oblik integracije itd., vse
|
|
> večji kapitalistični nadzor. Temeljni dejavnik tega procesa je vse
|
|
> večji delež konstantnega kapitala v razmerju do variabilnega. V
|
|
> sodobnem kapitalizmu je znano, da se kapitalistično načrtovanje
|
|
> brezmerno širi s postopnim prehodom na monopolistične in
|
|
> oligopolistične forme, ki vključujejo postopno širitev načrtovanja iz
|
|
> tovarne na trg, na širše družbeno področje.
|
|
|
|
<!-- Nessun "oggettivo", occulto fattore, insito negli aspetti di
|
|
sviluppo tecnologico o di programmazione nella società capitalistica di
|
|
oggi, esiste, tale da garantire l'"automatica" trasformazione o il
|
|
"necessario" rovesciamento dei rapporti esistenti. Le nuove "basi
|
|
tecniche" via via raggiunte nella produzione costituiscono per il
|
|
capitalismo nuove possibilità di *consolidamento* del suo potere. Ciò
|
|
non significa, naturalmente, che non si accrescano nel contempo le
|
|
possibilità di rovesciamento del sistema. Ma queste possibilità
|
|
coincidono con il valore totalmente eversivo che, di fronte
|
|
all'"ossatura oggettiva" sempre più indipendente del meccanismo
|
|
capitalistico, tende ad assumere "l'insubordinazione operaia". -->
|
|
|
|
> Ni nobenega "objektivnega", skritega dejavnika, prirojenega
|
|
> tehnološkemu razvoju ali načrtovanju današnjih kapitalističnih družb,
|
|
> ki bi zagotavljal "avtomatsko" transformacijo ali "nujno" odpravo
|
|
> obstoječih odnosov. Nove "tehnične podlage", ki jih postopoma dosegajo
|
|
> v produkciji, kapitalizmu predstavljajo nove možnosti *konsolidacije*
|
|
> njegove moči. Kar seveda ne pomeni, da hkrati ne povečujejo možnosti
|
|
> odprave sistema. Toda te možnosti sovpadajo s povsem subverzivnim
|
|
> predznakom, ki ga "nepokorni delavci" pridobivajo spričo "objektivnega
|
|
> skeleta", ki je vse bolj neodvisen od kapitalističnega mehanizma.
|
|
|
|
<!-- Le ideologie "oggettivistiche", "economicistiche" presentano
|
|
quindi, ovviamente, gli aspetti più interessanti intorno ai problemi
|
|
dello sviluppo tecnologico e della organizzazione aziendale. Non ci
|
|
riferiamo qui naturalmente alle ideologie neocapitalistiche, ma a
|
|
posizioni espresse all'interno del movimento operaio e della sua
|
|
problematica teorica. -->
|
|
|
|
> "Objektivistične" in "ekonomistične" ideologije tako, očitno,
|
|
> predstavljajo najbolj zanimive vidike v zvezi s problemi tehnološkega
|
|
> razvoja in organizacije podjetja. Pri tem seveda nimamo v mislih
|
|
> neokapitalističnih ideologij, temveč stališča, ki se izražajo znotraj
|
|
> delavskega gibanja, in njegove teoretične problematike.
|
|
|
|
<!-- Contro le vecchie cristallizzazioni ideologiche nell'azione
|
|
sindacale, il processo di rinnovamento del sindacato di classe in questi
|
|
anni si sviluppa innanzi tutto intorno al riconoscimento delle "nuove
|
|
realtà" del capitalismo contemporaneo. Ma l'attenzione giustamente
|
|
rivolta alle modificazioni che accompagnano l'attuale fase tecnologica
|
|
ed economica è, in tutta una serie di posizioni e di ricerche, distorta
|
|
in una rappresentazione di esse in forma "pura", idealizzata, spogliata
|
|
delle concrete connessioni con gli elementi generali e determinanti (di
|
|
potere) dell'organizzazione capitalistica.[^14] La razionalizzazione,
|
|
con la sua parcellizzazione estrema del lavoro, il suo "svuotamento" del
|
|
lavoro operaio, è considerata come una fase di passaggio, "dolorosa" ma
|
|
necessaria e transitoria allo stadio che "ricompone in senso unitario i
|
|
lavori parcellari". Ambiguamente viene riconosciuto che la diminuzione
|
|
dell'applicazione del lavoro vivo nella produzione e l'aumento
|
|
corrispondente del capitale costante sospingono verso una ininterrotta
|
|
continuità del ciclo così come "crescono ulteriormente i legami di
|
|
interdipendenza interna ed esterna: come all'interno di una unità
|
|
produttiva il singolo posto di lavoro e il singolo lavoratore non
|
|
possono essere considerati che come parte di un insieme organicamente
|
|
collegato, così, verso l'esterno, ogni singola unità produttiva e il suo
|
|
comportamento hanno più stretti legami di interdipendenza con tutto il
|
|
corpo economico".[^15]
|
|
|
|
[^14]: Riteniamo utile riferirci ai primi documenti della "svolta"
|
|
sindacale, sulla cui base ancor oggi continua a svilupparsi il
|
|
dibattito: *I lavoratori e il progresso tecnico. Atti del Convegno
|
|
tenuto all'Istituto "Antonio Gramsci" in Roma, nei giorni 29-30 giugno e
|
|
1° luglio 1956, sul tema: "Le trasformazioni tecniche e organizzative e
|
|
le modificazioni del rapporto di lavoro nelle fabbriche italiane"*;
|
|
Silvio Leonardi, *Progresso tecnico e rapporti di lavoro*, Torino 1957.
|
|
Prendiamo come riferimento fondamentale l'opera di Leonardi, che amplia
|
|
e approfondisce la relazione svolta dal medesimo al Convegno
|
|
dell'Istituto Gramsci. Per gli sviluppi più recenti della discussione,
|
|
cfr. le relazioni e gli interventi al recente Congresso sul progresso
|
|
tecnologico e la società italiana, cit. più sotto. Cfr. anche, in questo
|
|
"Quaderno", la rassegna di Dino De Palma. In questi appunti prescindiamo
|
|
da ogni riferimento alla vasta letteratura (sia d'ispirazione
|
|
neocapitalistica sia marxista) sui temi accennati, intendendo solo
|
|
richiamarci al dibattito in corso nel nostro movimento sindacale.
|
|
|
|
[^15]: Cfr. Leonardi, cit., p. 93; cfr. anche p. 35, 46, 55--59. -->
|
|
|
|
> V nasprotju s starimi ideološkimi kristalizacijami sindikalnega
|
|
> delovanja se je proces prenove razrednega sindikata v teh letih
|
|
> razvijal predvsem okoli prepoznanja "nove realnosti" sodobnega
|
|
> kapitalizma. Toda pozornost, ki se jo upravičeno namenja spremembam,
|
|
> ki spremljajo trenutno tehnološko in ekonomsko fazo, je, v številnih
|
|
> stališčih in raziskavah, izkrivljena v reprezentacijo "čistih" form,
|
|
> idealiziranih, slečenih konkretnih povezav s splošnimi in odločilnimi
|
|
> elementi (moči) kapitalistične organizacije.[^14] Racionalizacija, s
|
|
> svojo skrajno parcelacijo dela, s svojo "izpraznitvijo" delavčevega
|
|
> dela, se obravnava kot prehodna faza, kot "boleč", a nujen prehod v
|
|
> stadij, ki "parcelirano delo ponovno združi v enotnem smislu". Dvoumno
|
|
> se priznava, da pojemanje uporabe živega dela v produkciji in ustrezno
|
|
> povečanje konstantnega kapitala sili v smer neprekinjenega
|
|
> nadaljevanja cikla, saj se "notranja in zunanja soodvisnost še
|
|
> povečujeta: kakor posameznega delovnega mesta in posameznega delavca
|
|
> znotraj produkcijske enote ni možno obravnavati drugače kot del
|
|
> organsko povezane celote, tako sta navzven vsaka posamezna
|
|
> produkcijska enota in njeno delovanje tesno povezana s celotnim
|
|
> gospodarskim korpusom".[^15]
|
|
|
|
[^14]: Menimo, da je koristno omeniti prve dokumente sindikalnega
|
|
"obrata", na podlagi katerih se razprava razvija še danes: *I lavoratori
|
|
e il progresso tecnico. Atti del Convegno tenuto all'Istituto "Antonio
|
|
Gramsci" in Roma, nei giorni 29--30 giugno e 1° luglio 1956, sul tema:
|
|
"Le trasformazioni tecniche e organizzative e le modificazioni del
|
|
rapporto di lavoro nelle fabbriche italiane"*; Silvio Leonardi,
|
|
*Progresso tecnico e rapporti di lavoro*, Torino 1957. Leonardijevo delo
|
|
jemljemo kot temeljno referenco, ki razširja in poglablja poročilo, ki
|
|
ga je podal na konferenci Istituto Gramsci. Za novejše razvoje razprave
|
|
gl. poročila in govore na nedavnem Conresso sul progresso tecnologico e
|
|
la società italiana, ki so navedeni v nadaljevanju. Gl. tudi, v tem
|
|
"Zvezku", recenzijo Dina De Palme. V teh zapisih ne upoštevamo vse
|
|
obsežne literaturo (tako neokapitalistično kot marksistično) na to temo,
|
|
temveč se sklicujemo samo na razpravo, ki poteka v našem sindikalnem
|
|
gibanju.
|
|
|
|
|
|
[^15]: Gl. Leonardi, nav. d., str. 93; gl. tudi str. 35, 46, 55--59.
|
|
|
|
<!-- Aspetti caratteristici nuovi assunti dall'organizzazione
|
|
capitalistica vengono così scambiati come stadi di sviluppo di una
|
|
oggettiva "razionalità". Così, ad esempio, viene sottolineata la
|
|
funzione positiva, "razionale" dell'MTM, in quanto "attraverso i tempi,
|
|
il tecnico è obbligato a studiare i metodi"![^16] E ancora: l'enorme
|
|
valore di rottura che nella grande azienda moderna "con una produzione
|
|
programmata e realizzata a flusso continuo", assume "la non
|
|
corrispondenza di un operaio, di un gruppo di operai, a quanto viene
|
|
loro richiesto in base alle previsioni fatte nel programma di produzione
|
|
aziendale"[^17] è assolutamente dimenticato per mettere invece in luce
|
|
l'esigenza (naturalmente "razionale") "del cosiddetto rapporto "morale"
|
|
tra imprenditori e lavoratori, che è condizione e scopo delle cosiddette
|
|
"relazioni umane", appunto perché unicamente sulla sua base si può
|
|
stabilire la collaborazione": infatti, "a una produzione integrata deve
|
|
corrispondere una integrazione del lavoratore nell'azienda, e questa
|
|
integrazione deve essere volontaria, poiché nessuna costrizione o
|
|
disciplina può ottenere la rinuncia, da parte di uomini, alla libertà,
|
|
per esempio, di produrre un giorno un po' di meno e un altro un po' di
|
|
più", ecc. ecc.[^18] Dimodoché le "ragioni di esaurimento di questo
|
|
movimento (delle "relazioni umane") potranno consistere
|
|
nell'assorbimento della parte valida della sua tematica": certo, i
|
|
sindacati devono intervenire "a rompere dannose forme di aziendalismo
|
|
strettamente legate alle "relazioni umane" stesse"![^19] Dunque, la
|
|
*sostanza* dei processi di integrazione viene accettata, riconoscendo in
|
|
essi una intrinseca necessità, che scaturirebbe fatalmente dal carattere
|
|
della produzione "moderna". Semplicemente, viene richiamata l'esigenza
|
|
di correggere alcune "distorsioni" che l'uso capitalistico introdurrebbe
|
|
in questi procedimenti. La stessa organizzazione "funzionale" della
|
|
produzione viene vista in questo quadro soltanto nella sua forma
|
|
tecnologicamente "sublimata", addirittura come un salto oltre la
|
|
gerarchizzazione propria delle fasi precedenti di meccanizzazione. Non
|
|
si sospetta neppure che il capitalismo possa servirsi delle nuove "basi
|
|
tecniche" offerte dal passaggio dagli stadi precedenti a quello di
|
|
meccanizzazione spinta (e all'automazione), per perpetuare e consolidare
|
|
la struttura *autoritaria* dell'organizzazione della fabbrica; infatti,
|
|
ci si rappresenta tutto il processo dell'industrializzazione come
|
|
dominato dalla fatalità "tecnologica" che conduce alla liberazione
|
|
"dell'uomo dalle limitazioni impostegli dall'ambiente e dalle
|
|
possibilità fisiche". La "razionalizzazione amministrativa", la crescita
|
|
enorme di funzioni di "organizzazione verso l'esterno", vengono
|
|
ugualmente colte in una forma "tecnica", "pura": il rapporto tra questi
|
|
sviluppi e i processi e le contraddizioni del capitalismo contemporaneo
|
|
(la sua ricerca di mezzi sempre più complessi per realizzare e imporre
|
|
la *sua* pianificazione), ossia la concreta realtà storica nella quale
|
|
il movimento operaio si trova a vivere e a combattere, l'odierno "uso
|
|
capitalistico" delle macchine e dell'organizzazione -- vengono
|
|
completamente ignorati a vantaggio di una rappresentazione
|
|
tecnologico-idilliaca.
|
|
|
|
[^16]: *Ivi*, p. 48.
|
|
|
|
[^17]: *Ivi*, p. 50. "Un semplice ritardo, un'assenza, o anche solo una
|
|
diminuita produzione di un solo operaio, possono riflettersi su tutta
|
|
una linea di macchine", ecc. ecc. (p. 50 sgg.).
|
|
|
|
[^18]: *Ivi*, p. 50--51.
|
|
|
|
[^19]: *Ivi*, p. 52. -->
|
|
|
|
> Novi značilni vidiki, ki jih privzema kapitalistična organizacija, se
|
|
> tako zamenjujejo za stadije razvoja objektivne "racionalnosti". Tako
|
|
> se, na primer, poudarja pozitivna funkcija, "racionalnost"
|
|
> *Methods-time-measurementa*, saj je "tehnik, skozi čas, dolžan
|
|
> preučevati metode"![^16] In še enkrat: ogromna prelomna vrednost tega,
|
|
> da veliko moderno podjetje "z načrtovano produkcijo realizirano v
|
|
> neprekinjenem toku", predpostavlja "nestrinjanje delavca, skupine
|
|
> delavcev, s tem kar se od njih zahteva na podlagi programskih napovedi
|
|
> podjetja"[^17] je popolnoma pozabljena, da bi namesto nje razsvetlili
|
|
> zahtevo (seveda "racionalno") "tako imenovanega "moralnega" razmerja
|
|
> med zaposlovalci in delavci, ki je pogoj in namen tako imenovanih
|
|
> "človeških razmerij", ravno ker se zgolj na njihovi podlagi lahko
|
|
> vzpostavi sodelovanje": dejansko "mora integrirani produkciji
|
|
> odgovarjati integracija delavca v podjetje, in ta integracija mora
|
|
> biti prostovoljna, saj nobena prisila ali disciplina ne more od ljudi
|
|
> pridobiti odpovedi svobodi, da, na primer, en dan proizvede malo manj
|
|
> in drug dan malo več" itd.[^18] Tako da "so razlogi za izčrpavanje
|
|
> tega gibanja ["človeških razmerij"] lahko v vpijanju veljavnega dela
|
|
> njegove tematike": seveda, sindikati morajo posredovati "da bi
|
|
> prekinili s škodljivimi oblikami podjetništva, ki so tesno povezane s
|
|
> "človeškimi razmerji" samimi"![^19] Tako, *substanca* procesov
|
|
> integracije je sprejeta, v njih je prepoznana notranja nujnost, ki naj
|
|
> bi neizogibno izhajala iz značaja "moderne" produkcije. Treba je zgolj
|
|
> opozoriti na potrebo, da se nekatere "distorzije", ki jih je v te
|
|
> postopke vnesla kapitalistična raba, popravi. Sama "funkcionalna"
|
|
> organizacija produkcije je znotraj tega okvira videti le v njeni
|
|
> tehnološko "sublimirani" formi, celo kot skok onkraj hierarhizacije,
|
|
> ki je značilna za prejšnje faze mehanizacije. Niti se ne posumi, da
|
|
> lahko kapitalizem nove "tehnične osnove", ki jih ponuja prehod iz
|
|
> prejšnjih stadijev k napredni mehanizaciji (in avtomatizaciji),
|
|
> uporabi za perpetuacijo in konsolidacijo *avtoritarne* strukture
|
|
> tovarniške organizacije; pravzaprav se celoten proces
|
|
> industrializacije predstavlja kot gospostvo "tehnološke" usode, ki
|
|
> vodi k osvoboditvi "človeka od omejitev, ki mu jih je naložilo okolje
|
|
> in fizične možnosti". "Administrativna racionalizacija", ogromna rast
|
|
> "zunanjih organizacijskih funkcij", so prav tako zajete v "tehnični",
|
|
> "čisti" formi: razmerje med temi razvoji in procesi ter protislovji
|
|
> sodobnega kapitalizma (njegovo iskanje vedno bolj zapletenih sredstev
|
|
> za realizacijo in uveljavljanje *svojega* načrtovanja) -- konkretna
|
|
> zgodovinska realnost v kateri delavsko gibanja živi in se bori,
|
|
> današnja "kapitalistična uporaba" strojev in organizacija -- sta
|
|
> popolnoma prezrta v korist tehnološko-idilične predstave.
|
|
|
|
[^16]: *Prav tam*, str. 48.
|
|
|
|
[^17]: *Prav tam*, str. 50. "Preprost zaostanek, odsotnost ali celo
|
|
zmanjšanje produkcije za enega samega delavca se lahko odraža na celotni
|
|
liniji strojev", itd. (str. 50 in nasl.).
|
|
|
|
[^18]: *Prav tam*, str. 50--51.
|
|
|
|
[^19]: *Prav tam*, str. 52.
|
|
|
|
<!-- Particolarmente gravi sono le deformazioni che riguardano il
|
|
carattere della prestazione di lavoro nella fabbrica moderna,
|
|
conseguenti a una considerazione "oggettiva" delle nuove forme
|
|
tecnologico-organizzative. Si tende a riconoscere la scomparsa della
|
|
parcellizzazione delle funzioni e lo stabilirsi di nuove mansioni a
|
|
carattere unitario, che sarebbero qualificate da responsabilità,
|
|
capacità di decisione, molteplicità di preparazione tecnica.[^20] Lo
|
|
sviluppo delle tecniche e delle funzioni connesse al *management* viene
|
|
isolato dal concreto contesto sociale in cui si produce, cioè dal
|
|
crescente accentramento del potere capitalistico, e perciò considerato
|
|
come il supporto di nuove categorie di lavoratori (i tecnici, gli
|
|
"intellettuali della produzione"), che "naturalmente" porterebbero, come
|
|
diretto riflesso delle loro nuove professionalità, la soluzione delle
|
|
contraddizioni "tra caratteri ed esigenze delle forze produttive e
|
|
rapporti di produzione".[^21] Il contrasto tra forze produttive e
|
|
rapporti di produzione compare qui come "non corrispondenza" tecnica:
|
|
"ad esempio, nel caso che nella scelta della migliore combinazione di
|
|
determinati fattori produttivi, ormai conseguibile con metodi sempre più
|
|
obbiettivamente validi, essi (i lavoratori di nuovo tipo) siano
|
|
costretti a scartare le soluzioni obbiettivamente più valide per
|
|
rispettare limiti posti da interessi privati".[^22] Ed è certo, da
|
|
questo punto di vista, che "la falce e il martello... oggi possono
|
|
essere un simbolo del lavoro umano solo dal punto di vista ideale"![^23]
|
|
Tutto ciò, naturalmente, ha un diretto riflesso sulla concezione della
|
|
lotta operaia, sulla rappresentazione dei protagonisti stessi di questa
|
|
lotta. La realtà delle lotte attuali indica una convergenza dei vari
|
|
"livelli" di lavoratori determinati dall'organizzazione attuale della
|
|
grande fabbrica[^24] verso richieste *gestionali*. S'intende che questo
|
|
è un processo che avviene sulla base di fattori oggettivi, rappresentati
|
|
appunto dalla diversa "collocazione" dei lavoratori nel processo
|
|
produttivo, dal diverso tipo di rapporti con la produzione e con
|
|
l'organizzazione, ecc. ecc. Ma l'elemento specifico di questo processo
|
|
di "ricomposizione unitaria" non può cogliersi se sfugge o si rifiuta il
|
|
nesso tra l'elemento "tecnologico" e quello organizzativo-politico (di
|
|
potere) nel processo produttivo capitalistico. Il livello *di classe* si
|
|
esprime non come progresso ma come rottura, non come "rivelazione"
|
|
dell'occulta razionalità insita nel moderno processo produttivo ma come
|
|
costruzione di una razionalità radicalmente nuova e contrapposta alla
|
|
razionalità praticata dal capitalismo. Ciò che caratterizza gli attuali
|
|
processi di acquisizione di coscienza di classe negli operai della
|
|
grande fabbrica (quelli, ad esempio, esaminati in questo "Quaderno")
|
|
"non (è) soltanto la esigenza primaria di espansione della personalità
|
|
nel lavoro, ma una esigenza motivata strutturalmente di gestire il
|
|
potere politico ed economico dell'impresa e attraverso ad essa della
|
|
società".[^25]
|
|
|
|
[^20]: Leonardi cit., pp. 55--56.
|
|
|
|
[^21]: *Ivi*, p. 82. Sulla "alienazione totale" degli "intellettuali
|
|
della produzione" v. invece le osservazioni veramente puntuali e acute
|
|
di Pino Tagliazucchi nell'articolo *Aspetti della condizione
|
|
impiegatizia nell'industria moderna*, in "Sindacato moderno", n. 1,
|
|
febbraio-marzo 1961, p. 53 sgg.
|
|
|
|
[^22]: Leonardi cit., pp. 81--82.
|
|
|
|
[^23]: *Ivi*, p. 67.
|
|
|
|
[^24]: Vedi in questo "Quaderno", la relazione di Alquati.
|
|
|
|
[^25]: *Ivi*. -->
|
|
|
|
> Posebej resna so izkrivljanja, posledica "objektivne" obravnave nove
|
|
> tehnološko-organizacijske forme, ki se nanašajo na značaj opravljanja
|
|
> dela v moderni tovarni. Pojavlja se težnja, da bi razdrobljenost
|
|
> izginila ter se vzpostavile nove naloge enotnega značaja, za katere bi
|
|
> bili značilni odgovornost, sposobnost odločanja in številne tehnične
|
|
> priprave.[^20] Razvoj tehnik in funkcij povezanih z *menedžmentom* je
|
|
> ločen od konkretnega družbenega konteksta v katerem se proizvaja, tj.
|
|
> od vse večje koncentracije kapitalistične moči, in se zato obravnava
|
|
> kot podpora novim kategorijam delavcev (tehniki, "intelektualci
|
|
> produkcije"), ki naj bi seveda prinesli, kot neposreden odraz njihove
|
|
> nove strokovnosti, rešitev protislovij "med značilnostmi in potrebami
|
|
> produktivnih sil ter produkcijskih razmerij".[^21] Nasprotje med
|
|
> produktivnimi silami in produkcijskimi razmerji se tu pojavlja kot
|
|
> tehnična "neskladnost": "na primer, v primeru ko med izbiro najboljše
|
|
> kombinacije določenih produktivnih faktorjev, ki jih je zdaj možno
|
|
> določiti z vse bolj objektivno veljavnimi metodami, so [novi tipi
|
|
> delavcev] prisiljeni zavreči objektivno primernejše rešitve, da bi
|
|
> upoštevali omejitve, ki jih določajo zasebni interesi".[^22] S tega
|
|
> stališča je jasno, da "sta srp in kladivo [...] danes lahko simbol
|
|
> človeškega dela je z idealističnega stališča"![^23] Vse to, seveda, se
|
|
> neposredno odraža v pojmovanju delavskega boja v predstavi samih
|
|
> protagonistov tega boja. Realnost aktualnih bojev kaže, da se različne
|
|
> "ravni" delavcev, ki jih določa aktualna organizacija velike
|
|
> tovarne[^24], usmerja k *vodstvenim* zahtevam. Treba je razumeti, da
|
|
> gre za proces, ki poteka na podlagi objektivnih faktorjev, ki jih
|
|
> predstavljajo prav različni "položaji" delavcev v produkcijskem
|
|
> procesu, različni tipi razmerij do produkcije, do organizacije itd.
|
|
> Toda specifičnega elementa tega procesa "enotne rekompozicije" ni
|
|
> mogoče razumeti, če spregledamo ali če zavrnemo povezavo med
|
|
> "tehnološkim" elementom in organizacijsko-političnim elementom (moči)
|
|
> v kapitalističnem produkcijskem procesu. *Razredna* raven se ne izraža
|
|
> kot napredek ampak kot prelom, ne kot "razkritje" okultne
|
|
> racionalnosti vgrajene v modernem produkcijskem procesu, temveč kot
|
|
> konstrukcija radikalno nove racionalnosti, ki nasprotuje
|
|
> racionalnosti, ki jo prakticira kapitalizem. To kar je značilno za
|
|
> aktualne procese pridobivanja razredne zavesti med delavci velikih
|
|
> tovarn (na primer teh, ki jih obravnavamo v tem "Quaderno") "ni samo
|
|
> primarna potreba po uresničevanju svoje osebnosti med delom, ampak
|
|
> strukturno motivirana potreba po upravljanju politične in gospodarske
|
|
> moči podjetja in skozi njo družbe".[^25]
|
|
|
|
[^20]: Leonardi, nav. d., str. 55--56.
|
|
|
|
[^21]: *Prav tam*, str. 82. O "popolni odtujitvi" "intelektualcev
|
|
proizvodnje" glej zelo natančna in ostra opažanja Pina Tagliazucchija v
|
|
članku *Aspetti della condizione impiegatizia nell'industria moderna*, v
|
|
"Sindacato moderno", št. 1, februar-marec 1961, str. 53 in naslednje.
|
|
|
|
[^22]: Leonardi, nav. d., str. 81--82.
|
|
|
|
[^23]: *Prav tam*, str. 67.
|
|
|
|
[^24]: Glej v tem "Zvezku", Alquatijevo poročilo.
|
|
|
|
[^25]: *Prav tam*.
|
|
|
|
<!-- Perciò i fattori, cui sopra si accennava, di caratterizzazione
|
|
"oggettiva" dei diversi strati di lavoratori nel processo produttivo
|
|
hanno certamente un significato nella formazione di una presa di
|
|
coscienza "collettiva", da parte dei lavoratori, delle implicazioni
|
|
politiche del fatto produttivo. Ma questi fattori si rapportano alla
|
|
formazione di una forza unitaria di rottura che tende a investire in
|
|
tutti i suoi aspetti l'attuale realtà
|
|
tecnologico-organizzativa-proprietaria della fabbrica capitalistica.
|
|
-->
|
|
|
|
> Zato so zgoraj navedeni faktorji, ki "objektivno" označujejo različne
|
|
> sloje delavcev v produkcijskem procesu, zagotovo pomembni pri
|
|
> oblikovanju "kolektivne" zavesti delavcev o političnih implikacijah
|
|
> produktivne dejanskosti. Toda te faktorji se nanašajo na oblikovanje
|
|
> enotne prelomne sile, ki teži v vseh svojih aspektih napasti trenutno
|
|
> tehnološko-organizacijsko-lastniško realnost kapitalistične tovarne.
|
|
|
|
<!-- # Integrazione ed equilibrio del sistema -->
|
|
|
|
> # Integracija in ravnovesje sistema
|
|
|
|
<!-- È ovvio che la convalida piena dei processi di razionalizzazione
|
|
(considerati come insieme delle tecniche produttive elaborate
|
|
nell'ambito del capitalismo) dimentica che è precisamente il
|
|
"dispotismo" capitalistico che assume la forma della razionalità
|
|
tecnologica. Nell'uso capitalistico, non solo le macchine, ma anche i
|
|
"metodi", le tecniche organizzative, ecc. sono incorporati nel capitale,
|
|
si contrappongono agli operai come capitale: come "razionalità"
|
|
estranea. La "pianificazione" capitalistica presuppone la pianificazione
|
|
del lavoro vivo, e quanto più essa si sforza di presentarsi come un
|
|
sistema chiuso, perfettamente razionale di regole, tanto più essa è
|
|
astratta e parziale, pronta per essere utilizzata in una organizzazione
|
|
soltanto di tipo gerarchico. Non la "razionalità", ma il *controllo*,
|
|
non la programmazione tecnica ma il progetto di potere dei produttori
|
|
associati possono assicurare un rapporto adeguato con i processi
|
|
tecno-economici globali. -->
|
|
|
|
> Očitno je, da se s polnim potrjevanjem procesov racionalizacije (če
|
|
> jih obravnavamo kot skupek produkcijskih tehnik, razvitih v okviru
|
|
> kapitalizma) pozablja, da je ravno kapitalistični "despotizem" tisti,
|
|
> ki privzame formo tehnološke racionalnosti. S kapitalistično uporabo
|
|
> so, ne le stroji, ampak tudi "metode", organizacijske tehnike itd.
|
|
> inkorporirane v kapital, delavcu se zoperstavljajo kot kapital: kot
|
|
> tuja "racionalnost". Kapitalistično "načrtovanje" predpostavlja
|
|
> načrtovanje živega dela, in toliko bolj se trudi predstaviti kot
|
|
> zaprt, popolnoma racionalnih sistem pravil, toliko bolj je abstrakten
|
|
> in parcialen, primeren za uporabo le v hierarhičnih organizacijah. Ne
|
|
> "racionalnost", temveč *nadzor*, ne tehnično načrtovanje, temveč
|
|
> projekt moči združenih producentov lahko zagotovi ustrezen odnos z
|
|
> globalnimi tehnično-ekonomskimi procesi.
|
|
|
|
<!-- In effetti, nell'ambito di una considerazione "tecnica",
|
|
pseudoscientifica dei nuovi problemi e delle nuove contraddizioni che
|
|
insorgono nell'azienda capitalistica odierna, è possibile trovare
|
|
soluzioni via via più "avanzate" dei nuovi squilibri senza toccare la
|
|
sostanza dell'alienazione, garantendo anzi il mantenimento
|
|
dell'equilibrio del sistema. In effetti, le ideologie sociologiche e
|
|
organizzative del capitalismo contemporaneo presentano varie fasi, dal
|
|
taylorismo al fordismo fino allo sviluppo delle tecniche integrative,
|
|
*human engineering*, relazioni umane, regolazione delle comunicazioni,
|
|
ecc.[^26], appunto nel tentativo, sempre più complesso e raffinato, di
|
|
adeguare la pianificazione del lavoro vivo agli stadi via via raggiunti,
|
|
attraverso il continuo accrescimento del capitale costante, dalle
|
|
esigenze di programmazione produttiva.[^27] In questo quadro, è evidente
|
|
che tendono ad assumere sempre più importanza le tecniche di
|
|
"informazione", destinate a neutralizzare la protesta operaia
|
|
immediatamente insorgente dal carattere "totale" che assumono i processi
|
|
di alienazione nella grande fabbrica razionalizzata. Naturalmente,
|
|
l'analisi concreta si trova di fronte a situazioni anche profondamente
|
|
diverse tra loro, sotto questo profilo, in rapporto a una quantità non
|
|
trascurabile di fattori particolari (disparità nello sviluppo
|
|
tecnologico, orientamenti soggettivi diversi nella direzione
|
|
capitalistica, ecc. ecc.); ma il punto che qui ci preme di sottolineare
|
|
è che nell'uso delle tecniche "informative", come manipolazione
|
|
dell'atteggiamento operaio, il capitalismo ha vasti, indefinibili
|
|
margini di "concessione" (e meglio si direbbe di "stabilizzazione"). Non
|
|
è determinabile il limite oltre il quale l'"informazione" circa i
|
|
processi produttivi globali cessa di essere un fattore di
|
|
stabilizzazione per il potere del capitale. Ciò che è certo è che le
|
|
tecniche di informazione tendono a restituire, nella situazione più
|
|
complessa dell'azienda capitalistica contemporanea, quella "attrattiva"
|
|
(soddisfazione) del lavoro di cui già parlava il *Manifesto*.[^28]
|
|
|
|
[^26]: Cfr. Nora Mitrani, *Ambiguité de la technocratie*, in "Cahiers
|
|
internationaux de sociologie", vol. XXX, 1961, p. 111.
|
|
|
|
[^27]: Franco Momigliano ha notato giustamente che "la fabbrica moderna
|
|
non solo esclude sempre più gli operai dalla cosciente partecipazione al
|
|
momento stesso di elaborazione del piano razionale produttivo, al
|
|
processo globale di produzione, ma richiede agli operai, subordinati
|
|
alla nuova razionalità, di impersonare contemporaneamente il momento
|
|
"antirazionale", quello corrispondente alla filosofia dello
|
|
"arrangiarsi", del vecchio empirismo. In tal modo la stessa resistenza
|
|
operaia risulta, paradossalmente, razionalmente sfruttata". Cfr. *Il
|
|
Sindacato nella fabbrica moderna*, in "Passato e Presente" n. 15,
|
|
maggio-giugno 1960, p. 20--21.
|
|
|
|
[^28]: "Il lavoro dei proletari, con l'estendersi dell'uso delle
|
|
macchine e con la divisione del lavoro, ha perduto ogni carattere di
|
|
indipendenza e quindi ogni attrattiva per l'operaio. Questi diventa un
|
|
semplice accessorio della macchina". -->
|
|
|
|
> Dejansko je znotraj okvira "tehnične", psevdoznanstvene obravnave
|
|
> novih problemov in novih protislovij, ki se pojavljajo v današnjem
|
|
> kapitalističnem podjetju, možno najti vse bolj "napredne" rešitve za
|
|
> nova neravnovesja, ne da bi se dotaknili bistva odtujenosti, temveč da
|
|
> bi zagotovili ravnovesje sistema. Sociološke in organizacijske
|
|
> ideologije sodobnega kapitalizma prikazujejo različne faze, od
|
|
> taylorizma do fordizma pa do razvoja integracijskih tehnik, *human
|
|
> engineeringa*, človeških razmerij, regulacija komunikacij itd.[^26],
|
|
> prav v vse bolj zapletenem in prefinjenem poskusu, da bi prilagodile
|
|
> načrtovanje živega dela stadijem, ki jih z nenehno rastjo konstantnega
|
|
> kapitala dosegajo potrebe produktivnega načrtovanja.[^27] Očitno je,
|
|
> da znotraj tega okvira vse večji pomen dobivajo "informacijske"
|
|
> tehnike, usmerjene k nevtralizaciji delavskega upora, ki neposredno
|
|
> izhaja iz "totalnega" značaja procesov odtujitve v veliki
|
|
> racionalizirani tovarni. Seveda se konkretna analiza znajde tudi pred
|
|
> situacijami, ki se med sabo, zaradi številnih nezanemarljivih
|
|
> faktorjev (razlike v tehnološkem razvoju, subjektivne usmeritve
|
|
> kapitalističnega vodstva itd.), lahko močno razlikujejo; vendar točka,
|
|
> ki jo želimo poudariti je, da ima kapitalizem pri uporabi
|
|
> "informacijskih" tehnik za manipulacijo delavske drže velike,
|
|
> nedoločljive margine "koncesij" (ali bolje rečeno, "stabilizacij").
|
|
> Meja onkraj katere "informacije" o globalnih produkcijskih procesih
|
|
> prenehajo biti stabilizacijski faktor kapitalistične moči ni
|
|
> določljiva. Gotovo pa je, da informacijske tehnike težijo, v bolj
|
|
> kompleksnih situacijah sodobnih kapitalističnih podjetij, k obnovitvi
|
|
> te "privlačnosti" (zadovoljstva) dela o kateri je govoril že
|
|
> *Manifest*.[^28]
|
|
|
|
[^26]: Gl. Nora Mitrani, *Ambiguité de la technocratie*, v: "Cahiers
|
|
internationaux de sociologie", letnik XXX, 1961, str. 111.
|
|
|
|
[^27]: Franco Momigliano je pravilno ugotovil|opomnil, da "moderna
|
|
tovarna ne le vedno bolj izključuje delavce iz zavestne udeležbe v samem
|
|
trenutku razdelave racionalnega plana produkcije, v globalnem
|
|
produkcijskem procesu, temveč od delavcev, podrejenih novi
|
|
racionalnosti, zahteva, da hkrati poosebljajo "antiracionalni" moment,
|
|
ki ustreza filozofiji "prilagajanja", staremu empirizmu. Tako se sam
|
|
delavski upor, paradoksalno, racionalno izgorišča". Gl. *Il Sindicato
|
|
nella fabbrica moderna*, in "Passato e Presente" št. 15, maj-junij 1960,
|
|
str. 20--21-
|
|
|
|
[^28]: "Delo proletarcev je z razširjanjem strojev in z delitvijo dela
|
|
izgubilo sleherno samostojnost in s tem ves mik za delavca. Le-ta
|
|
postane zgolj pritiklina stroja".
|
|
|
|
<!-- str 103 -->
|
|
|
|
<!-- L'estendersi delle tecniche di informazione e del loro campo di
|
|
applicazione, così come l'estendersi della sfera di decisioni
|
|
tecniche,[^29] rientrano perfettamente nella "caricatura" capitalistica
|
|
della regolazione sociale della produzione. Occorre dunque sottolineare
|
|
che la "consapevolezza produttiva" non opera il rovesciamento del
|
|
sistema, che la partecipazione dei lavoratori al "piano funzionale" del
|
|
capitalismo, di per sé, è fattore di integrazione, di alienazione, per
|
|
così dire, ai limiti estremi del sistema. È bensì vero che si ha qui,
|
|
con lo sviluppo dei "fattori di stabilizzazione" nel neocapitalismo, una
|
|
premessa di natura tale, per l'azione operaia, da rendere immediatamente
|
|
necessario il rovesciamento totale dell'ordine capitalistico. La lotta
|
|
operaia si presenta perciò come necessità di contrapposizione globale al
|
|
piano capitalistico, dove fattore fondamentale è la consapevolezza,
|
|
diciamo pure dialettica, dell'unità dei due momenti "tecnico" e
|
|
"dispotico" nell'attuale organizzazione produttiva. Rispetto alla
|
|
"razionalità" tecnologica, il rapporto ad essa dell'azione
|
|
rivoluzionaria è di "comprenderla", ma non per riconoscerla ed
|
|
esaltarla, bensì per sottometterla a un nuovo uso: all'uso socialista
|
|
delle macchine.[^30]
|
|
|
|
[^29]: Sulle esigenze di partecipazione "democratica" degli operai per
|
|
una amministrazione capitalistica più razionale, cfr. il libro molto
|
|
importante di Seymour Melman, *Decision Making and Productivity*,
|
|
Oxford, 1958.
|
|
|
|
[^30]: Gli sviluppi più recenti della ricerca economica e tecnica
|
|
nell'Unione Sovietica presentano un carattere ambiguo. Mentre la
|
|
rivendicazione del momento autonomo della ricerca ha senza dubbio un
|
|
significato di contrasto e di rottura rispetto alle forme più rozze di
|
|
volontarismo nella pianificazione di tipo staliniano, lo sviluppo di
|
|
processi "razionali", indipendentemente dal controllo sociale della
|
|
produzione, sembra piuttosto rappresentare (quanto già oggi? e quanto
|
|
come possibilità futura?) la premessa e il supporto per nuovi sviluppi
|
|
dei vecchi processi di burocratizzazione. È tuttavia importante non
|
|
perdere di vista il tratto distintivo della pianificazione sovietica
|
|
rispetto al piano capitalistico. L'elemento autoritario, dispotico
|
|
dell'organizzazione produttiva nasce nel seno dei rapporti capitalistici
|
|
e *sopravvive* nelle economie pianificate di tipo burocratico. Le
|
|
burocrazie nel loro rapporto verso la classe operaia non possono
|
|
soltanto appellarsi alla razionalità oggettiva, ma debbono richiamarsi
|
|
alla classe operaia stessa. La caduta dell'elemento fondamentale,
|
|
dell'elemento proprietario, toglie all'organizzazione burocratica, per
|
|
così dire, il suo fondamento proprio. Onde, in URSS e nelle Democrazie
|
|
popolari, le contraddizioni si presentano diversamente e il dispotismo
|
|
presenta un carattere precario e non organico. Ciò che non significa,
|
|
naturalmente, che le sue manifestazioni non possano assumere aspetti
|
|
altrettanto crudi di quelli delle società capitalistiche. Cfr. le
|
|
osservazioni fondamentali di Rodolfo Morandi negli scritti: *Analisi
|
|
dell'economia regolata* (1942) e *Criteri organizzativi dell'economia
|
|
collettiva* (1944), ristampati in *Lotta di popolo*, Torino 1958.
|
|
L'esclusione dell'elemento proprietario e la considerazione a sé
|
|
dell'elemento autoritario-burocratico o della alienazione tecnica (o di
|
|
entrambi) sono, com'è noto, al centro di una ormai sterminata
|
|
letteratura ideologica neo-capitalistica e neo-riformistica. All'analisi
|
|
di queste ideologie sarà dedicato uno dei nostri "Quaderni". -->
|
|
|
|
> Širitev informacijskih tehnik in njihovega polja uporabe ter prav tako
|
|
> širitev sfere tehničnega odločanja[^29] se popolnoma ujemata s
|
|
> kapitalistično "karikaturo" družbene regulacije produkcije. Zato je
|
|
> potrebno poudariti, da "produktivna zavest" ne privede do odprave
|
|
> sistema, da je sodelovanje delavcev pri "funkcionalnem planu"
|
|
> kapitalizma, samo po sebi, faktor integracije, tako rekoč odtujitve,
|
|
> na skrajnih mejah sistema. Res je, da imamo z razvojem
|
|
> "stabilizacijskih faktorjev" neokapitalizma takšne pogoje za delavsko
|
|
> akcijo, da je takojšnja popolna odprava kapitalističnega reda nujna.
|
|
> Delavski boj se zato predstavlja kot nujnost globalnega
|
|
> zoperstavljanja kapitalističnemu planu, kjer sta temeljna faktorja
|
|
> zavest o, recimo temu dialektičnem, ujemanju "tehničnega" in
|
|
> "despotskega" momenta v sedanji produktivni organizaciji. Kar zadeva
|
|
> tehnološko "racionalnost", je odnos revolucionarnega delovanja do nje
|
|
> v tem, da jo "dojame", toda ne zato, da bi jo priznaval in
|
|
> poveličeval, temveč zato, da bi jo podvrgel novi uporabi:
|
|
> socialistični uporabi strojev.[^30]
|
|
|
|
[^29]: O zahtevi po "demokratičnem" sodelovanju delavcev za bolj
|
|
racionalno kapitalistično upravo glej zelo pomembno knjigo Seymourja
|
|
Melmana, *Decision Making and Productivity*, Oxford, 1958.
|
|
|
|
[^30]: Najnovejši razvoj ekonomskih in tehničnih raziskav v Sovjetski
|
|
zvezi je dvoument. Mentem ko zagovor avtonomnega raziskovalnega
|
|
momenta nedvoumno ima pomen kontrasta in preloma v odnosu do grobih
|
|
oblik volontarizma v stalinističnem tipu načrtovanja, razvoj
|
|
"racionalnih" procesov, neodvisno od družbenega nadzora produkcije,
|
|
se prej zdi (koliko že danes? in koliko kot možna prihodnost?) kot
|
|
predpostavka in podpora novim razvojem starih birokratskih procesov.
|
|
Vsekakor pa je pomembno ne spregledati bistvene razlike med
|
|
sovjetskim in kapitalističnim načrtovanjem. Avtoritarni, despotski
|
|
element organizacije produkcijske se rodi v kapitalističnih odnosih
|
|
in *preživi* v birokratskih planskih gospodarstvih. Birokracija v
|
|
svojem odnosu|razmerju do delavskega razreda se ne more sklicevati
|
|
na objektivno racionalnost, ampak mora vedno priklicati|se sklicati
|
|
na sam delavski razred. Upad|padec|propad temeljnega elementa,
|
|
lastniškega elementa, odvzame birokratski organizaciji, tako rekoč,
|
|
lasten temelj. Tako se v ZSSR in v ljudskih demokracijah kažejo
|
|
drugače, despotizem pa ima negotov in neorganski značaj. Kar seveda
|
|
ne pomeni, da njegove manifestacije|manifestacije njega ne moreje
|
|
privzeti prav tako surovega aspekta|vidika kot ga imajo
|
|
kapitalistične družbe. Glej temeljne opazke Rodolfa Morandija v
|
|
spisih: *Analisi dell'economia regolata* (1942) in *Criteri
|
|
organizzativi dell'economia collettiva* (1944), ponatis v *Lotta di
|
|
popolo*, Torino 1958. Izključevanje|izključitev lastniškega elementa
|
|
in upoštevanje avtoritarno-birokratskega elementa ali tehnične
|
|
odtujitve (ali obeh) sta, kot vemo, v središču neskončnih ideoloških
|
|
literature neokapitalistične in reformistične. Eden od naših
|
|
"Zvezkov" bo posvečen analizi teh ideologij.
|
|
|
|
<!-- # I salari e la schiavitù politica -->
|
|
|
|
> # Mezde in politična sužnost
|
|
|
|
<!-- Dacché, con l'organizzazione moderna della produzione, aumentano
|
|
"teoricamente" per la classe operaia le possibilità di controllare e
|
|
dirigere la produzione, ma "praticamente", attraverso il sempre più
|
|
rigido accentramento delle decisioni di potere, si esaspera
|
|
l'alienazione, la lotta operaia, *ogni* lotta operaia tende a proporre
|
|
la rottura *politica* del sistema. E agente di questa rottura non è il
|
|
confronto tra esigenze "razionali" implicite nelle nuove tecniche e loro
|
|
utilizzazione capitalistica, ma la contrapposizione di una collettività
|
|
operaia che reclama la subordinazione dei processi produttivi alle forze
|
|
sociali. Non c'è continuità da affermare, attraverso il salto
|
|
rivoluzionario, nell'ordine dello sviluppo tecno-economico: l'azione
|
|
operaia mette in discussione i fondamenti del sistema e tutte le sue
|
|
ripercussioni e aspetti, a ogni livello. -->
|
|
|
|
> Ker "teoretično" z moderno organizacijo produkcije za delavski razred
|
|
> rastejo možnosti nadzora in vodenja produkcije, "praktično" pa se
|
|
> skozi vedno bolj rigidno centralizacijo moči veča odtujenost, delavski
|
|
> boj, *vsak* delavski boj, teži predlagati *politični* zlom sistema. A
|
|
> dejavnik tega zloma ni soočenje med "racionalnimi" zahtevami, ki
|
|
> izhajajo iz novih tehnik in njihovih kapitalističnih rab, ampak
|
|
> zoperstavljanje delavskega kolektiva, ki terja podreditev
|
|
> produkcijskih procesov družbenim silam. V redu tehnično-ekonomskega
|
|
> razvoja ni kontinuitete, ki bi jo revolucionarni skok potrdil:
|
|
> delavska akcija pod vprašaj postavlja temelje sistema in vse njegove
|
|
> posledice ter vidike, na vseh ravneh.
|
|
|
|
<!-- Al processo capitalistico è, ovviamente, connaturato il progresso
|
|
tecnologico, la "successione sempre più rapida di invenzioni e di
|
|
scoperte, (un) rendimento del lavoro umano che aumenta di giorno in
|
|
giorno in misura inaudita".[^31]
|
|
|
|
[^31]: Cfr. Friedrich Engels, *Introduzione a Lavoro salariato e
|
|
capitale* di Karl Marx, Roma 1949, p. 19. -->
|
|
|
|
> Kapitalističnemu procesu je, seveda, prirejen tehnološki napredek,
|
|
> "čedalje hitreje druga drugo spodrivajoče iznajdbe in odkritja, ta v
|
|
> doslej neverjetni meri dan za dnem stopnjujoča se produktivnost
|
|
> človeškega dela".[^31]
|
|
|
|
[^31]: Gl. Friedrich Engels, *Uvod k "Mezdnemu delu in kapitalu"*, v
|
|
"Izbrana dela", zv. 2, Ljubljana 1976, str. 672.
|
|
|
|
<!-- Ma mentre Engels fa scaturire da questo processo "la scissione
|
|
della società in una piccola classe smisuratamente ricca e in una grande
|
|
classe di salariati nullatenenti", Marx prevede l'aumento non soltanto
|
|
del salario nominale ma anche di quello reale: "se... con il rapido
|
|
aumento del capitale aumentano le entrate dell'operaio, nello stesso
|
|
tempo però si approfondisce l'abisso sociale che separa l'operaio dal
|
|
capitalista, aumenta il potere del capitale sul lavoro, la dipendenza
|
|
del lavoro dal capitale".[^32] Perciò quanto più è rapido l'aumento del
|
|
capitale altrettanto migliora la situazione *materiale* della classe
|
|
operaia. E quanto più il salario è legato all'aumento del capitale,
|
|
tanto più diretto è il mutevole rapporto di dipendenza del lavoro dal
|
|
capitale. Ossia, nella misura in cui migliora la situazione materiale
|
|
dell'operaio, peggiora la sua situazione sociale, si approfondisce
|
|
"l'abisso sociale che lo separa dal capitalista".[^33]
|
|
|
|
[^32]: *Ivi*, p. 52--53.
|
|
|
|
[^33]: *Ivi*, p. 53. -->
|
|
|
|
> Toda medtem ko Engels meni, da ta proces vodi v "razcepitev družbe v
|
|
> majhen, čezmerno bogat razred in v velik razred mezdnih delavcev, ki
|
|
> nima ničesar", Marx predvideva povečanje ne le nominalnih, temveč tudi
|
|
> realnih mezd: "če se torej delavčev dohodek z naglim naraščanjem
|
|
> kapitala povečuje, tedaj se hkrati širi tudi družbeni prepad, ki
|
|
> ločuje delavca od kapitalista, tedaj se hkrati povečuje moč kapitala
|
|
> nad delom, odvisnost dela od kapitala".[^32] Torej toliko hitrejša kot
|
|
> je rast kapitala, toliko boljša je *materialna* situacija delavskega
|
|
> razreda. In toliko bolj so mezde povezane z večanjem kapitala, toliko
|
|
> bolj neposredna je odvisnost dela od kapitala. To pomeni, v tolikšni
|
|
> meri kot se izboljšuje materialna situacija delavca, v tolikšni je
|
|
> slabša njegova družbena situacija, poglablja se "družbeni prepad, ki
|
|
> ločuje delavca od kapitalista".[^33]
|
|
|
|
[^32]: *Prav tam*, str. 697.
|
|
|
|
[^33]: *Prav tam*, str. 697.
|
|
|
|
<!-- In questo rapporto immediato tra salario e capitale, "la condizione
|
|
più favorevole per il lavoro salariato è un aumento più rapido possibile
|
|
del capitale produttivo": cioè, "quanto più rapidamente la classe
|
|
operaia accresce e ingrossa la forza che le è nemica, la ricchezza che
|
|
le è estranea e la domina, tanto più favorevoli sono le condizioni in
|
|
cui le è permesso di lavorare a un nuovo accrescimento della ricchezza
|
|
borghese, a un aumento del potere del capitale, contenta di forgiare
|
|
essa stessa le catene dorate con le quali la borghesia la trascina
|
|
dietro di sé".[^34]
|
|
|
|
[^34]: *Ivi*, p. 53. -->
|
|
|
|
> V tem neposrednem razmerju med mezdami in kapitalom je "najugodnejši
|
|
> pogoj za mezdno delo kar najhitrejše naraščanje produktivnega
|
|
> kapitala": to pomeni, "čim hitreje pomnožuje in povečuje delavski
|
|
> razred sovražno si silo, tuje bogastvo, ki mu zapoveduje, v tem
|
|
> ugodnejših pogojih mu je dovoljeno delati znova za pomnožitev
|
|
> meščanskega bogastva, za povečanje moči kapitala, vsemu zadovoljnemu,
|
|
> da sam sebi kuje zlate verige, s katerimi ga buržoazija vleče za
|
|
> seboj."[^34]
|
|
|
|
[^34]: *Prav tam*, str. 697.
|
|
|
|
<!-- Del resto, lo stesso Engels riconoscerà (nella "Critica al
|
|
programma di Erfurt") che "il sistema del lavoro salariato è un sistema
|
|
di schiavitù, e di una schiavitù che diviene sempre più dura nella
|
|
misura in cui si sviluppano le forze produttive sociali del lavoro,
|
|
*tanto se l'operaio è pagato meglio, quanto se è pagato peggio*"
|
|
(corsivo nostro). Lenin sottolinea questo aspetto come ovvio nel
|
|
marxismo: "La concezione dell'accumulazione elaborata dai classici è
|
|
stata accolta nella teoria di Marx, la quale ammette che quanto più
|
|
rapidamente aumenta la ricchezza, tanto più concretamente si sviluppano
|
|
le forze produttive e la socializzazione del lavoro, tanto migliore è la
|
|
situazione dell'operaio, nella misura almeno in cui può essere migliore
|
|
nell'attuale sistema dell'economia sociale".[^35] Il progressivo aumento
|
|
dell'"abisso sociale" tra operai e capitalisti è anche espresso da Marx
|
|
nella forma del *salario relativo* e della sua diminuzione. Ma è
|
|
evidente che questo concetto implica l'elemento di coscienza politica,
|
|
appunto la consapevolezza che al miglioramento delle condizioni
|
|
materiali, all'aumento del salario nominale e reale, corrisponde
|
|
l'aggravarsi della "dipendenza politica". La cosiddetta inevitabilità
|
|
del passaggio al socialismo non è nell'ordine del conflitto materiale
|
|
ma, sulla base stessa dello sviluppo *economico* del capitalismo, in
|
|
rapporto alla "intollerabilità" del divario sociale, che può
|
|
manifestarsi soltanto come presa di coscienza politica. Ma per ciò
|
|
stesso il rovesciamento operaio del sistema è negazione dell'intera
|
|
organizzazione in cui si esprime lo sviluppo capitalistico, e in primo
|
|
luogo della tecnologia in quanto legata alla produttività.
|
|
|
|
[^35]: Lenin, *Caratteristiche del romanticismo economico*, in *Opere*,
|
|
vol. II, trad. it., Roma 1955, p. 136. -->
|
|
|
|
> Poleg tega bi Engels sam priznal, da "je torej sistem mezdnega dela
|
|
> sistem sužnosti, in sicer sužnosti, ki postaja toliko hujša, kolikor
|
|
> bolj se razvijajo družbene produktivne sile dela, *pa naj dobi delavec
|
|
> boljše ali slabše plačilo*" (poudarek naš). Lenin poudarja, da je ta
|
|
> vidik znotraj marksizma očiten: "pojmovanje akumulacije, ki so ga
|
|
> razdelali klasiki in ki ga je sprejela Marxova teorija, priznava, da
|
|
> toliko bolj konkreten razvoj produktivnih sil in socializacija dela,
|
|
> toliko boljši je položaj delavcev, vsaj do mere, ki je v trenutnem
|
|
> sistemu družbene ekonomije mogoča".[^35] Postopno večanje "družbenega
|
|
> prepada" med delavci in kapitalisti Marx izrazi tudi v obliki
|
|
> *relativne mezde* in njenega zmanjševanja. Toda očitno je, da ta pojem
|
|
> vključuje element politične zavesti, natančneje zavedanja, da
|
|
> izboljšanju materialnih pogojev, povečanju nominalne in realne mezde,
|
|
> ustreza zaostritev "politične odvisnosti". Tako imenovana neizogibnost
|
|
> prehoda v socializem ni na ravni materialnega konflikta, temveč na
|
|
> sami osnovi *ekonomskega* razvoja kapitalizma v povezavi z
|
|
> "nevzdržnostjo" družbene vrzeli, ki se lahko izrazi le kot politična
|
|
> zavest. Prav zato je delavska odprava sistema negacija celotne
|
|
> organizacije, v kateri se odraža kapitalistični razvoj, ter predvsem
|
|
> tehnologije, ki je povezana s produktivnostjo.
|
|
|
|
[^35]: Lenin, *Caratteristiche del romanticismo economico*, v *Opere*,
|
|
vol. II, it. prev., Rim 1955, str. 136.
|
|
|
|
<!-- gotakritik str 39-40 -->
|
|
|
|
<!-- La rottura, il superamento del meccanismo salario-produttività non
|
|
può quindi porsi come rivendicazione "generale" di aumento del livello
|
|
dei salari. E' evidente che l'azione tendente a superare le
|
|
sperequazioni salariali costituisce un aspetto del superamento di quel
|
|
rapporto. Di per sé, non garantisce in nessun modo la rottura del
|
|
sistema, ma soltanto "catene più dorate" per tutta la classe operaia.
|
|
Solamente investendo le radici dei processi di alienazione, individuando
|
|
la crescente "dipendenza politica" dal capitale, è possibile configurare
|
|
un'azione di classe veramente generale.[^36]
|
|
|
|
[^36]: Cfr. l'attuale dibattito su "Politica ed economia", con articoli
|
|
di Garavini, Tatò, Napoleoni, ecc. (nn. dal novembre 1960). -->
|
|
|
|
> Zato zloma, preseganja mezdno-produktivističnega mehanizma ni mogoče
|
|
> postaviti kot "splošne" zahteve za višanje mezd. Jasno je, da akcija
|
|
> za odpravo neenakosti v mezdah predstavlja enega izmed aspektov
|
|
> preseganja tega razmerja. Sama po sebi pa na noben način ne zagotavlja
|
|
> zloma sistema, temveč samo "bolj pozlačene verige" za ves delavski
|
|
> razred. Zgolj z napadom na korenine odtujitvenih procesov, z
|
|
> določitvijo naraščajoče "politične odvisnosti" od kapitala je mogoče
|
|
> oblikovati resnično splošno razredno akcijo.[^36]
|
|
|
|
[^36]: Glej aktualno razpravo v "Politica ed economia" v člankih
|
|
Garavinija, Tatòja, Napoleonija itd. (št. od novembra 1960 dalje).
|
|
|
|
<!-- In altre parole, la forza eversiva della classe operaia, la sua
|
|
capacità rivoluzionaria si presenta (potenzialmente) più forte
|
|
precisamente nei "punti in sviluppo" del capitalismo, laddove il
|
|
rapporto schiacciante del capitale costante sul lavoro vivente, con la
|
|
razionalità in quello incorporata, pone immediatamente alla classe
|
|
operaia la questione della sua schiavitù politica. Peraltro, la
|
|
crescente dipendenza dei processi sociali "esterni" globali dal piano
|
|
capitalistico, quale innanzi tutto si manifesta a livello aziendale, è,
|
|
per così dire, nella logica elementare dello sviluppo capitalistico. È
|
|
noto che Marx ha più volte insistito su tale sempre più estesa
|
|
proliferazione delle radici del potere capitalistico: al limite, la
|
|
divisione del lavoro nella fabbrica tende a coincidere con la divisione
|
|
sociale del lavoro -- ciò che, naturalmente, è da intendersi in modo non
|
|
grettamente economicistico. -->
|
|
|
|
> Z drugimi besedami, subverzivna moč delavskega razreda, njegova
|
|
> revolucionarna sposobnost je (potencialno) najmočnejša prav v "točkah
|
|
> razvoja" kapitalizma, kjer prevladujoče razmerje konstantnega kapitala
|
|
> nad živim delom, z racionalizacijo, ki jo uteleša, delavski razred
|
|
> neposredno postavlja pred vprašanje njegove politične sužnosti. Poleg
|
|
> tega je naraščajoča odvisnost "zunanjih" globalnih družbenih procesov
|
|
> od kapitalističnega plana, ki se kaže predvsem na ravni podjetja, tako
|
|
> rekoč v osnovni logiki kapitalističnega razvoja. Znano je, da je Marx
|
|
> večkrat vztrajal na tem vedno širšem razraščanju korenin
|
|
> kapitalistične moči: delitev dela v tovarni, v skrajnem primeru,
|
|
> sovpada z družbeno delitvijo dela -- ki je, seveda, ne smemo razumeti
|
|
> na ozko ekonomističen način.
|
|
|
|
<!-- # Consumi e tempo libero -->
|
|
|
|
> # Potrošnja in prosti čas
|
|
|
|
<!-- L'"oggettivismo" accetta la "razionalità" capitalistica a livello
|
|
aziendale, svaluta la lotta entro le strutture e i punti in sviluppo,
|
|
tende a sottolineare, invece, il valore dell'azione nella sfera esterna,
|
|
dei salari e dei consumi; di qui conseguono, con la ricerca di una
|
|
"dialettica" a più alto livello, entro l'ambito del sistema, tra
|
|
capitale e lavoro, la sopravvalutazione dell'azione a livello statale,
|
|
la distinzione-separazione tra momento sindacale e momento politico,
|
|
ecc. ecc. Così, anche nel dibattito più serio e "aggiornato" (che oggi
|
|
in Italia si svolge soprattutto nell'ambito del sindacato di classe), si
|
|
finisce per trovare, in forme più critiche e moderne, una conferma
|
|
semplicemente alle vecchie impostazioni "democratiche" della lotta
|
|
operaia. Tutto il travaglio di ricerca e di adeguamento dell'azione
|
|
sindacale ai modi di sviluppo del capitalismo corre il rischio di
|
|
sfociare in una convalida di vecchie posizioni, arricchite di un nuovo
|
|
contenuto ma in forma mistificata. Così "si arriva a qualificare
|
|
l'azione autonoma delle grandi masse solo a posteriori delle scelte
|
|
padronali e mai a priori".[^37]
|
|
|
|
[^37]: Cfr. Ruggero Spesso, *Il potere contrattuale dei lavoratori e la
|
|
"razionalizzazione" del monopolio*, in "Politica ed economia", novembre
|
|
1960, p. 10. Una considerazione a parte meriterebbero le posizioni
|
|
espresse da Franco Momigliano. Egli giustamente richiama che la
|
|
considerazione degli "strumenti dell'organizzazione e della
|
|
razionalizzazione del mondo moderno" deve costituire per il Sindacato la
|
|
premessa "per ricercare le condizioni di una competizione efficiente e
|
|
di una capacità egemone della classe operaia" (articolo cit., p. 2029).
|
|
E più volte ha insistito sulla esigenza che, per questa via, la classe
|
|
operaia riconquisti di fronte al capitale una vera e completa autonomia.
|
|
Ma non si comprende come egli possa conciliare queste tesi ed esigenze
|
|
con la conferma dello "specifico terreno istituzionale del Sindacato",
|
|
con il conseguente rifiuto a riconoscere alla stessa azione sindacale il
|
|
carattere di una crescente tensione di rottura rispetto al sistema (cfr.
|
|
F. Momigliano, *Struttura delle retribuzioni e funzioni del Sindacato*,
|
|
in "Problemi del socialismo", giugno 1961, p. 633). V. anche dello
|
|
stesso Momigliano: *Una tematica sindacale moderna*, in "Passato e
|
|
Presente", n. 13, gennaio-febbraio 1960; la Relazione al Congresso sul
|
|
Progresso tecnologico e la società italiana (Milano, giugno 1960) sul
|
|
tema: "Lavoratori e sindacati di fronte alle trasformazioni del processo
|
|
produttivo nell'industria italiana". -->
|
|
|
|
> "Objektivizem" sprejema kapitalistično "racionalnost" na ravni
|
|
> podjetja, razvrednoti boj znotraj struktur in razvojnih točk, ter
|
|
> namesto tega poudarja vrednost delovanja v zunanji sferi, v sferi mezd
|
|
> in konsumpcije; od tod izhaja -- z raziskovanjem "dialektike" na višji
|
|
> ravni, v okviru sistema, med kapitalom in delom -- precenjevanje
|
|
> delovanja na državni ravni, razlikovanje-ločevanje med sindikalnim in
|
|
> političnim momentom itd. Tako se tudi v najresnejših in "najbolj
|
|
> današnjih" razpravah na koncu v bolj kritičnih in modernih oblikah
|
|
> pojavi zgolj potrditev starih "demokratičnih" pristopov k delavskemu
|
|
> boju. Vse raziskovalno delo in prilagajanje sindikalnega delovanja
|
|
> načinom kapitalističnega razvoja tvegajo potrditev starih stališč
|
|
> obogatenih z novo vsebino, a v mistificirani obliki. Tako je
|
|
> "avtonomno delovanje širokih množic možno zgolj naknadno odločitvam
|
|
> gospodarjev in nikoli pred njimi".[^37]
|
|
|
|
[^37]: Glej Ruggero Spesso, *Il potere contrattuale dei lavoratori e la
|
|
"razionalizzazione" del monopolio*, v "Politica ed economia", november
|
|
1960, str. 10. Posebej je treba obravnavati stališča, ki jih je izrazil
|
|
Franco Momigliano. Upravičeno poudarja, da mora biti
|
|
upoštevanje|obravnava "instrumentov organizacije in racionalizacije
|
|
modernega sveta" za sindikat predstavljati izhodišče za "iskanje pogojev
|
|
učinkovite konkurence in hegemonske sposobnosti delavskega razreda"
|
|
(zgoraj navedeni članek, str. 2029). Večkrat je poudaril, da mora
|
|
delavski razred, tako, ponovno pridobiti pravo in popolno avtonomijo
|
|
pred kapitalom. Vendar se ne razume kako je te teze in zahteve možno
|
|
uskladiti s potrditjivo "specifičnega institucionalnega terena
|
|
sindikata", s posledično zavrnitvijo|zavračanjem prepoznati isto
|
|
sindikalno akcijo kot naraščanje napetosti preloma s sistemom (gl. F.
|
|
Momigliano, *Struttura delle retribuzioni e funzioni del sindicato*, v
|
|
"Problemi del socialismo", junij 1961, str. 633). Gl. tudi, prav tako
|
|
Momigliano: *Una tematica sindicale moderna*, v "Passato e Presente",
|
|
št. 13, januar-februar 1960; la Relazione al Congresso sul Progresso
|
|
tecnologico e la società italiana (Milano, junij 1960) na temo:
|
|
"Lavoratori e sindicati di fronte alla trasformazioni del processo
|
|
porduttivo nell'industria italiana".
|
|
|
|
<!-- Mentre i processi intrinseci all'accumulazione capitalistica
|
|
divengono sempre più determinanti globalmente, all'"interno" e
|
|
all'"esterno", a livello aziendale e a livello sociale generale, le
|
|
varie posizioni rifiorenti anche all'interno del movimento operaio dalla
|
|
matrice keynesiana, si presentano come vere e proprie ideologie,
|
|
riflesso degli sviluppi neocapitalistici. Contro di esse vale ancora,
|
|
anzi più fortemente, l'avvertimento di Marx: "La sfera della
|
|
circolazione, ossia dello *scambio* delle merci, nella quale si attua la
|
|
*vendita* e la *compera* della *forza di lavoro*, è di fatto un vero
|
|
*Eden dei diritti innati dell'uomo*". Non per nulla si contrappongono ai
|
|
consumi "imposti" dal capitalismo i consumi "onesti", che dovrebbe
|
|
proporre la classe operaia, e l'aumento generale dei salari, cioè la
|
|
conferma della schiavitù capitalistica, è presentato come "istanza" del
|
|
lavoratore in quanto "persona umana", che rivendica (entro il sistema!)
|
|
il riconoscimento e l'affermazione della sua "dignità".[^38]
|
|
|
|
[^38]: Cfr. Antonio Tatò, *Ordinare la struttura della retribuzione
|
|
secondo la logica e i fini del sindacato*, in "Politica e economia",
|
|
febbraio-marzo 1961, pp. 11--23.
|
|
|
|
La crescente incidenza sociale immediata della sfera della
|
|
produzione è, com'è noto, sottolineata in tutta la ricerca marxista.
|
|
Come altri autori, Paul M. Sweezy ne *La teoria dello sviluppo
|
|
capitalistico* (tr. it., Torino 1951) ne ha dato, sotto vari
|
|
aspetti, una dimostrazione ancor oggi valida (v. soprattutto p. 307
|
|
sgg., 350 sgg., ecc).
|
|
|
|
Sweezy richiama questo passo di Rosa Luxemburg in *Riforma e
|
|
rivoluzione*: "Il "controllo sociale"... nulla ha a che fare con la
|
|
limitazione della proprietà capitalistica, ma al contrario riguarda
|
|
la sua protezione. Ovvero, per parlare in termini economici, esso
|
|
non costituisce un attacco allo sfruttamento capitalistico, ma
|
|
piuttosto una normalizzazione e regolarizzazione di esso". (Sweezy
|
|
cit., p. 319; cfr. *Capitale*, vol. I, cap. X, par. 6, a proposito
|
|
della legislazione inglese sulla limitazione della giornata di
|
|
lavoro). -->
|
|
|
|
> Medtem ko postajajo procesi, značilni za kapitalistično akumulacijo,
|
|
> vse bolj globalno veljavni, tako "znotraj" kot "zunaj", tako na ravni
|
|
> podjetja kot na splošni družbeni ravni, se različna stališča, ki so
|
|
> ponovno vzniknila celo znotraj keynesijanskega delavskega gibanja,
|
|
> predstavljajo kot prave pravcate ideologije, ki odsevajo
|
|
> neokapitalistični razvoj. Zoper njih še vedno, celo bolj, velja Marxov
|
|
> opomin: "Sfera cirkulacije ali blagovne menjave, v mejah katere se
|
|
> gibljeta nakup in prodaja delovne sile, je dejansko resnični raj
|
|
> prirojenih človekovih pravic." Ne zaman se potrošnji, ki jo "vsiljuje"
|
|
> kapitalizem, zoperstavlja "poštena" potrošnja, ki jo predlaga delavski
|
|
> razred, in splošno višanje mezd, torej potrditev politične sužnosti,
|
|
> pa se predstavlja kot "primer" delavca, ki kot "človeške oseba"
|
|
> zahteva (znotraj sistema!) priznanje in potrditev svojega
|
|
> "dostojanstva".[^38]
|
|
|
|
[^38]: Glej Antonio Tatò, *Ordinare la struttura della retribuzione
|
|
secondo la logica e i fini del sindacato*, v "Politica e economia",
|
|
februar-marec 1961, str. 11--23.
|
|
|
|
V vseh marksističnih raziskavah se poudarja vse večji neposredni
|
|
družbeni vpliv sfere produkcije. Tako kot drugi avtorji, Paul M.
|
|
Sweezy v *The Theory of Capitalist Development* (London 1962), z
|
|
različnih vidikov prikazal kar velja še danes (gl. zlasti str. 307
|
|
in naslednje, 350 in naslednje, itd. v italijanskem prevodu, Torino
|
|
1951).
|
|
|
|
Sweezy opozarja na odlomek iz knjige Rose Luxemburg *Reforma in
|
|
revolucija*: "'Družbeni nadzor' ... nima nič opraviti z omejevanjem
|
|
kapitalistične lastnine, temveč gre, nasprotno, za njeno zaščito.
|
|
Ali, v ekonomskem smislu, ne gre za napad na kapitalistično
|
|
izkoriščanje, temveč prej za normalizacijo in regulacijo tega
|
|
izkoriščanja". (Sweezy nav. d., str. 249; gl. tudi *Kapital*, zv. 1,
|
|
poglavje 8, podpoglavje 6. v zvezi z angleško zakonodajo o
|
|
omejevanju delovnega dne).
|
|
|
|
<!-- La stessa rivendicazione di "bisogni essenziali" (la cultura, la
|
|
salute) contro la scala dei consumi imposta dal capitalismo (o dal
|
|
neocapitalismo) non ha senso -- come ha giustamente rilevato Spesso --
|
|
al di fuori di un rifiuto della razionalizzazione capitalistica e di una
|
|
richiesta operaia di controllo e gestionale nella sfera della
|
|
produzione.[^39]
|
|
|
|
[^39]: Cfr. Spesso, cit.: "Auspicare... maggiori consumi culturali non
|
|
ha senso se poi non si possa considerare come fattibile la
|
|
utilizzazione di questa cultura da parte dell'individuo proprio
|
|
nella sua attività creativa e cioè per eccellenza nel processo
|
|
lavorativo... Gli stessi consumi di un individuo sono del tutto
|
|
condizionati dalla sua posizione nell'attività produttiva... I
|
|
"bisogni essenziali" (la cultura, la salute) nascono, si precisano,
|
|
si affermano nel rifiuto delle *work rules*, nella presa di
|
|
coscienza *operaia* del significato e del ruolo del lavoro", (pp.
|
|
9--10).
|
|
|
|
La rappresentazione dell'alienazione nel neocapitalismo come
|
|
alienazione del consumatore è nello stesso tempo una delle ideologie
|
|
correnti più ridicole e più diffuse. -->
|
|
|
|
> Sama zahteva po "osnovnih potrebah" (kultura, zdravje) zoper
|
|
> konsumpcijo, ki jo vsiljuje kapitalizem (ali neokapitalizem), nima
|
|
> smisla -- kot je pravilno izpostavil Spesso -- brez zavrnitve
|
|
> kapitalistične racionalizacije in brez delavske zahteve po nadzoru in
|
|
> upravljanju s sfero produkcije.[^39]
|
|
|
|
[^39]: Gl. Spesso, nav. d.: "Upanje na ... večjo kulturno konsumpcijo
|
|
nima smisla, če te kulture ne moremo smatrati kot uporabne za
|
|
posameznike prav v njihovi kreativni dejavnosti, in to je prav v
|
|
delovnem procesu ... Sama konsumpcija posameznika je v celoti
|
|
odvisna od njegovega položaja v produkcijski dejavnosti ... "osnovne
|
|
potrebe" (kultura, zdravje) nastajajo in se potrjujejo v zavračanju
|
|
*work rules*, v ozaveščanju|pridobivanju *delavske* zavesti glede
|
|
vloge dela", (str. 9--10).
|
|
|
|
Reprezentacija odtujitve v neokapitalizmu kot odtujitve potrošnika
|
|
je hkrati ena najbolj neumnih in razširjenih ideologij dandanes.
|
|
|
|
<!-- E' significativo che posizioni "revisionistiche" richiamino,
|
|
deformandola, la concezione marxiana del tempo libero, del suo rapporto
|
|
con la giornata lavorativa e della sua collocazione nella prospettiva di
|
|
una società comunista. Si tende, cioè, sulla base di una interpretazione
|
|
"economistica", a identificare, nel pensiero di Marx, la libertà
|
|
comunista con l'espansione del tempo libero sulla base di una crescente
|
|
pianificazione "oggettiva" e razionalizzatrice dei processi
|
|
produttivi.[^40]
|
|
|
|
[^40]: Cfr. Paul Cardan, *Capitalismo e socialismo*, in "Quaderni di
|
|
unità proletaria", n. 3 (cicl.). Occorre tuttavia sottolineare che
|
|
tale interpretazione è richiamata in Cardan per esprimere, in
|
|
polemica con il marxismo, un punto di vista rivoluzionario. -->
|
|
|
|
> Pomenljivo je, da "revizionistična" stališča, z izkrivljanjem,
|
|
> spominjajo na Marxovo pojmovanje prostega časa, njegovo razmerje do
|
|
> delovnega dne in njegov položaj znotraj perspektive komunistične
|
|
> družbe. Obstaja težnja, torej, na podlagi "ekonomistične"
|
|
> interpretacije Marxove misli komunistično svobodo enačiti z
|
|
> razširitvijo prostega časa na podlagi vse bolj "objektivnega" in
|
|
> racionalnega načrtovanja produktivnih procesov.[^40]
|
|
|
|
[^40]: Glej Paul Cardan, *Capitalismo e socialismo*, v: "Quaderni di
|
|
unità proletaria", št. 3. Vseeno je treba poudariti, da se Cardan na
|
|
to razlago sklicuje, da bi v polemiki z marksizmom, izrazil
|
|
revolucionarno stališče.
|
|
|
|
<!-- In effetti, per Marx, il tempo libero "per la libera attività
|
|
mentale e sociale degli individui" non coincide affatto semplicemente
|
|
con la riduzione della "giornata lavorativa". Presuppone la
|
|
trasformazione radicale delle condizioni del lavoro umano, l'abolizione
|
|
del lavoro salariato, la "regolazione sociale del processo lavorativo".
|
|
Presuppone, cioè, l'integrale rovesciamento del rapporto capitalistico
|
|
tra dispotismo e razionalità, per la formazione di una società
|
|
amministrata da liberi produttori, nella quale -- con l'abolizione della
|
|
produzione per la produzione -- la programmazione, il piano, la
|
|
razionalità, la tecnologia siano sottoposti al permanente controllo
|
|
delle forze sociali, e il lavoro possa così (e soltanto per questa via)
|
|
diventare il "primo bisogno" dell'uomo. Il superamento della divisione
|
|
del lavoro, in quanto meta del processo sociale, della lotta di classe,
|
|
non significa un salto nel "regno del tempo libero", ma la conquista del
|
|
dominio delle forze sociali sulla sfera della produzione. Lo "sviluppo
|
|
completo" dell'uomo, delle sue capacità fisiche e intellettuali (che
|
|
tanti critici "umanisti" della "società industriale" amano richiamare)
|
|
compare come una mistificazione se si rappresenta come "godimento di
|
|
tempo libero", come astratta "versatilità", ecc. indipendentemente dal
|
|
rapporto dell'uomo col processo produttivo, dalla riappropriazione del
|
|
prodotto e del contenuto del lavoro da parte del lavoratore, in una
|
|
società di liberi produttori associati.[^41]
|
|
|
|
[^41]: La rappresentazione della società comunista come una società di
|
|
"abbondanza" di beni (anche se non soltanto materiali) e di "tempo
|
|
libero" è comunemente diffusa nelle ideologie sovietiche e risulta
|
|
ovviamente dalla negazione di una effettiva regolazione sociale del
|
|
processo lavorativo. Le illusioni "tecnologiche" intervengono oggi a
|
|
soccorrere queste ideologie. Per Strumilin, ad esempio, "le funzioni
|
|
direttive dei processi di produzione" si identificano con il controllo
|
|
"tecnico", con il "più elevato contenuto intellettuale" del lavoro reso
|
|
possibile dallo "sviluppo della tecnica con i suoi miracolosi meccanismi
|
|
automatici e le macchine elettroniche "pensanti"" (cfr. *Sulla via del
|
|
comunismo*, Mosca 1959). E così l'automazione permetterà di realizzare
|
|
una società realmente "affluente", di consumatori di "tempo libero"!
|
|
(Cfr. sopra, nota 30). Come esempio di tipica deformazione dei testi di
|
|
Marx su questo punto, cfr. Georges Friedman, *Dove va il lavoro umano?*,
|
|
trad. it., Milano 1955, p. 333 sgg., dove la riappropriazione del
|
|
prodotto e del contenuto del lavoro stesso da parte dell'operaio è
|
|
identificata con il "controllo psico-fisiologico del lavoro"! -->
|
|
|
|
> Dejansko, za Marxa, prosti čas "osvojen za svobodno, duhovno in
|
|
> družbeno dejavnost individuov" nikakor|sploh ne sovpada enostavno z
|
|
> redukcijo|krajšanjem "delovnega dne". Predpostavlja radikalno
|
|
> preoblikovanje pogojev človeškega dela, odpravo mezdnega dela,
|
|
> "družbeno ureditev delovnega procesa". Predpostavlja, torej,
|
|
> integralno|popolno odpravo kapitalističnega razmerja med despotizmom
|
|
> in racionalnostjo, za oblikovanje|formacijo družbe, s katero
|
|
> upravljajo svobodni proizvajalci, v kateri so -- z odpravo produkcije
|
|
> zaradi produkcije -- načrtovanje, plan, racionalnost, tehnologija
|
|
> podvrženi stalnim nadzorom družbenih sil, in delo lahko tako (in
|
|
> le|zgolj tako) postane človekova "prva življenska potreba". Preseganje
|
|
> delitve dela , kot cilj družbenega procesa, razrednega boja, ne pomeni
|
|
> preskoka|skoka v "kraljestvo prostega časa", ampak|temveč osvojitev
|
|
> prevlade družbenih sil nad sfero produkcije. "Celostni razvoj"
|
|
> človeka, njegovih fizičnih in duhovnih sposobnosit (na katere se
|
|
> toliko "humanističnih" kritikov "industrijske družbe" radi sklicujejo)
|
|
> izpade|se zdi kot mistifikacija, če je predstavljeno kot "uživanje
|
|
> prostega časa", kot abstraktna "vsestranskost" itd., neodvisna od
|
|
> razmerja|odnosa človeka do produkcijskega procesa, do prilaščanja
|
|
> produktov in vsebine dela s strani delavca, v družbi asociacije
|
|
> svobodnih producentov.[^41]
|
|
|
|
[^41]: Prikaz komunistične družbe kot družbe "izobilja" dobrin (četudi
|
|
ne samo materialnih) in "prostega časa" je pogost v sovjetskih
|
|
ideologijah in je očitno posledica zanikanja učinkovitega družbenega
|
|
urejanja delovnega procesa. Tem ideologijam danes pripomorejo
|
|
"tehnološke" iluzije. Za Strumilin, na primer, "vodstvene funkcije
|
|
produkcijskega procesa" identificira|enači s "tehničnim" nadzorom, z
|
|
"višjo intelektualno vsebino" dela, ki ga omogoča "tehnični razvoj s
|
|
svojimi čudežnimi avtomatskimi mehanizmi in elektronskimi
|
|
"mislečimi" stroji" (gl. *Sulla via del comunismo*, Moskva 1959). In
|
|
tako avtomatizacija dopušča realizacijo resnično "bogate" družbe
|
|
potrošnikov "prostega časa"! (Gl. zgoraj, opomba 30). Kot primer
|
|
tipičnega izkrivljanja Marxovih besedil, gl. Georges Friedman, *Dove
|
|
va il lavoro umano?*, it. prev., Milano 1955, str. 333 in nadaljnje,
|
|
kjer reapropriacija produkta in vsebina samega dela s strani delavca
|
|
je prepoznana|enačena s "psihično-fiziološkim nadzorom dela"!
|
|
|
|
<!-- # Il controllo operaio in una prospettiva rivoluzionaria -->
|
|
|
|
> # Revolucionarna perspektiva delavskega nadzora
|
|
|
|
<!-- Le "nuove" rivendicazioni operaie, che caratterizzano le lotte
|
|
sindacali (prese in esame in questo stesso "Quaderno") non recano
|
|
immediatamente un contenuto politico rivoluzionario né implicano uno
|
|
sviluppo automatico nello stesso senso. Tuttavia, il loro significato
|
|
non può neppure essere limitato a un valore di "adeguamento" ai moderni
|
|
processi tecnologici e organizzativi nella fabbrica moderna, presupposto
|
|
di una "sistemazione" dei rapporti di lavoro in generale a più alto
|
|
livello. Esse contengono delle *indicazioni di sviluppo*, che riguardano
|
|
la lotta operaia nel suo insieme e nel suo valore politico. Tali
|
|
indicazioni non scaturiscono però semplicemente dalla rilevazione e
|
|
dalla "somma" di quelle rivendicazioni, per quanto diverse e più
|
|
"avanzate" esse possano apparire rispetto agli obiettivi tradizionali.
|
|
Contrattazione dei tempi e ritmi di lavoro, degli organici, del rapporto
|
|
salario-produttività, ecc., tendono evidentemente a contrastare il
|
|
capitale all'interno stesso del meccanismo di accumulazione e a livello
|
|
dei suoi "fattori di stabilizzazione". Il fatto che esse avanzino con le
|
|
lotte dei nuclei operai nelle aziende più forti e a più alto sviluppo è
|
|
la conferma del loro valore di avanguardia, di rottura. Il tentativo di
|
|
strumentalizzarle ai fini di una lotta generale semplicemente salariale
|
|
è soltanto illusoriamente la ricerca di una nuova, più vasta unità
|
|
dell'azione di classe: su questa linea si realizzerebbe in pratica
|
|
precisamente ciò che si dichiara di voler evitare, ossia la ricaduta in
|
|
situazioni di chiusura aziendalistica necessariamente conseguenti allo
|
|
svuotamento dei potenziali elementi di sviluppo politico. La linea
|
|
tendenziale oggettivamente rilevabile come valida ipotesi-guida è nel
|
|
rafforzamento e nella espansione della esigenza gestionale. Poiché
|
|
l'esigenza gestionale si pone non come esigenza meramente di
|
|
partecipazione "conoscitiva" ma investe il rapporto concreto
|
|
razionalizzazione-gerarchia-potere, essa non si chiude nell'ambito
|
|
dell'azienda, si rivolge precisamente contro il "dispotismo" che il
|
|
capitale proietta ed esercita sull'intera società e a tutti i suoi
|
|
livelli, si esprime come necessità di rovesciamento totale del sistema
|
|
attraverso una presa di coscienza globale e una lotta generale della
|
|
classe operaia in quanto tale. -->
|
|
|
|
> "Nove" delavske zahteve, ki označujejo|so značilne za sindikalne boje
|
|
> (obravnavane v tem "Zvezku") nimajo takojšnje revolucionarne politične
|
|
> vsebine niti ne pomenijo|implicirajo avtomatskega razvoja v
|
|
> istem|samem smislu. Vendar njihovega ponema ne moremo niti omejiti na
|
|
> vrednoto "prilagajanja" modernim tehnološkim in organizacijskim
|
|
> procesom v moderni tovarni, ki predpostavljajo "sustematizacijo"
|
|
> delovnih razmerij na splošno a višji ravni. Vsebujejo
|
|
> *kazalce|kazalnike razvoja*, ki zadevajo delavski boj v svojem|njegovi
|
|
> celoti in njegovi politični vrednosti. Te kazalniki ne izhajajo
|
|
> zgolj|čisto enostavno iz povpraševanj|raziskave in "povzetkov"
|
|
> zahtevkov, ne glede na to kako drugačni ali "naprednejši" se zdijo v
|
|
> primerjavi s tradicionalnimi cilji. Pogajanja o času in ritmu dela, o
|
|
> sestavi|kolektivu|številu zaposlenih, razmerju med mezdo in
|
|
> produktivnostjo, itd. evidentno|jasno|očitno nasprotujejo kapitalu
|
|
> prav v samem mehanizmu akumulacije in na ravni njegovih "faktorjev
|
|
> uveljavljanja|stabilizacije". Dejstvo, da jih predlagajo|da
|
|
> napredujejo z bojem delavskih celic v najmočnejših najrazvitejših
|
|
> podjetij potrjuje njihovo avantgardno, prelomno vrednost. Poskus, da
|
|
> bi jih instrumentalizirali|izkoristili za cilje splošnega zgolj
|
|
> mezdnega boja je le iluzorno iskanje novih velikih enotnih razrednih
|
|
> akcij: na tem mestu|v tej smeri bi se v praksi uresničilo ravno|prav
|
|
> to, čemur se želijo izogniti, tj. ponoven padec v podjetniško
|
|
> zapiranje, ki (mu) nujno sledi izpraznitev potencialnih elementov
|
|
> političnega razvoja. Trend, ki ga je objektivno mogoče zaznati kot
|
|
> vodilno hipotezo je krepitev in širitev zahteve po upravljanju. Ker se
|
|
> zahteva po upravljanju ne zastavlja kot zgolj zahteva po "kognitivnem"
|
|
> sodelovanju|udeležbi, temveč je investirana|usmerjena v konkretno
|
|
> razmerje racionalizacija-hierarhija-moč, se ne zapira v okolje
|
|
> podjetja, naslavlja prav proti "despotizmu" ki ga kapital projecira in
|
|
> izvaja nad vso|celotno družbo in na vseh svojih ravneh, izraža se kot
|
|
> nuja popolne odprave sistema skozi|preko globalnega ozaveščanja in
|
|
> splošnega boja delavskega razreda kot takega.
|
|
|
|
<!-- Noi riteniamo che, praticamente e immediatamente, questa linea
|
|
possa esprimersi nella rivendicazione del controllo operaio. Tuttavia,
|
|
qualche chiarimento è qui necessario. La formula del controllo operaio
|
|
può oggi essere giudicata equivoca, assimilabile a una impostazione
|
|
"centrista", di attenuazione o di conciliazione delle esigenze
|
|
rivoluzionarie proposte dalle lotte con la tradizionale linea
|
|
nazional-parlamentare-democratica: in verità, non mancano accenni a una
|
|
utilizzazione della formula in questo senso. Velleitaria e ambigua è,
|
|
per esempio, l'indicazione del controllo operaio quando si intende con
|
|
essa la continuazione o la ripresa della concezione e della esperienza
|
|
dei Consigli di gestione. Nel movimento dei Consigli di gestione, una
|
|
esigenza autentica di controllo operaio veniva subordinata -- fino
|
|
all'annullamento -- all'elemento "collaborazionistico" legato alle
|
|
ideologie della ricostruzione nazionale e a una impostazione strumentale
|
|
del movimento reale rispetto al piano istituzionale-elettorale. La
|
|
stessa ambiguità è rilevabile quando una linea di controllo operaio
|
|
viene proposta come alternativa "tollerabile", come "correzione"
|
|
all'"estremismo" della prospettiva dell'autogestione operaia. Ora, è
|
|
evidente che una formulazione non mistificata del controllo operaio ha
|
|
senso soltanto in rapporto a un obbiettivo di rottura rivoluzionaria e a
|
|
una prospettiva di autogestione socialista. In questo quadro, il
|
|
controllo operaio esprime la necessità di colmare il "salto" attualmente
|
|
esistente tra le stesse rivendicazioni operaie più avanzate a livello
|
|
sindacale e la prospettiva strategica. Rappresenta dunque, o meglio può
|
|
rappresentare, in una versione non mistificata, una linea politica
|
|
immediata alternativa a quelle proposte attualmente dai partiti di
|
|
classe. -->
|
|
|
|
> Menimo|vztrajamo, da, praktično in takoj, ta trend|linija lahko izrazi
|
|
> z zahtevo po delavskem nadzoru|upravljanju. Vendar je tu potrebno
|
|
> nekaj razjasnitev. Formulo delavskega nadzora je danes lahko soditi
|
|
> enako|enoznačno, možno asimilirani v "centristični" pristop ,
|
|
> omiljevanju|omilitvi ali spravi|sprijaznjenju revolucionarnih zahtev,
|
|
> ki jih predlagajo boji|bitke tradicionalnih
|
|
> nacionalnih-parlamentarnih-demokratičnih usmeritev: v resnici ne
|
|
> manjka namigov uporabe te formule v tej smeri|smislu. Neuresničljiva
|
|
> in dvouma je, na primer, navedba delavskega nadzora, če imamo v mislih
|
|
> nadaljevanje ali ponovitev pojmovanja|koncepta in izkušenj upravnih
|
|
> svetov [Consigli di gestione]. V gibanju upravnih svetov je bila
|
|
> avtentična zahteva po delavskem nadzoru podrejena -- do izničenja --
|
|
> "kolaboranionističnemu" elementu, vezanemu|povezaneu z ideologijo
|
|
> nacionalne obnove|prenove in ustanitev|ustalitev (instrumentalizacija)
|
|
> realnega gibanja v institucionalno-elektoralni plan. Enako dvoumnost
|
|
> je mogoče zaznati, ko se smer|stališče delavskega nadzora predlaga kot
|
|
> "sprejemljiva" alternativa, kot "korekcija|popravek" "ekstremizma"
|
|
> perspektivi delavskega samoupravljanja. Zdaj je jasno, da formulacija,
|
|
> ki ne bi bila mistificirana, delavskega nadzora ima smisel le|zgolj v
|
|
> povezavi s ciljem revolucionarnega preloma in s perspektivo
|
|
> socialističnega samoupravljanja. V tem okviru, delavski nadzor izraža
|
|
> nujnost premostitve "vrzeli|skoka", ki trenutno obstaja
|
|
> najnaprednejšimi delavskimi zahtevami na ravni sindikatov in strateško
|
|
> perspektivo. Zato predstavlja, ali bolj rečeno, lahko predstavlja v
|
|
> nemistificirani različici, politično usmeritev, ki je neposredno|takoj
|
|
> alternativa tistim, ki jih predlagajo trenutne|aktualne razredne
|
|
> stranke.
|
|
|
|
<!-- È evidente che qui la linea del controllo operaio è prospettata
|
|
come fattore di accelerazione dei tempi della lotta generale di classe:
|
|
strumento politico per realizzare tempi "ravvicinati" per rotture
|
|
rivoluzionarie. Ben lungi dal potersi rappresentare come "surrogato"
|
|
della conquista del potere politico, il controllo operaio costituirebbe
|
|
una fase di *massima* pressione sul potere capitalistico (in quanto
|
|
minaccia esplicitamente portata alle radici del sistema). Il controllo
|
|
operaio, dunque, deve essere visto come preparazione di situazioni di
|
|
"dualismo di potere" in rapporto alla conquista politica totale. -->
|
|
|
|
> Jasno je da tu linija|stališče smer delavskega nadzora je predvidena
|
|
> kot dejavnik pospešitve časa splošnega razrednega boja: politični
|
|
> instrument za realizacijo "bližnjih" časov|bližanje časov
|
|
> revolucionarnih prelomov. Zdaleč da bi lahko predstavljal kot
|
|
> "nadomestek" osvojitve politične moči, delavski nadzor lahko
|
|
> konstituira|vzpostavi|predstavlja fazo *maksimalnega* pritiska na
|
|
> kapitalistično moč|vlado (kot izrecna grožnja koreninam sistema).
|
|
> Delavski nadzor torej moramo videti kot pripravo situacija "dvojne
|
|
> moči" v razmerju do popolne politične osvojitve.
|
|
|
|
<!-- È inutile insistere sui motivi che portano a proporre il controllo
|
|
operaio come proposta politica generale e attuale. Ciò che veramente
|
|
importa è che la polemica contro le formule non sia un alibi per
|
|
sfuggire al problema politico generale imposto dalle lotte operaie, e
|
|
che concretamente si lavori a ricostruire, sulla base di queste lotte,
|
|
una prospettiva politica nuova che garantisca dallo scadimento
|
|
"sindacale" dell'azione operaia e dal suo riassorbimento nello sviluppo
|
|
capitalistico. -->
|
|
|
|
> Nesmiselno|brezkoristno je vztrajati pri motivih|razlogih, ki vodijo
|
|
> do predloga delavskega nadzora kot splošnega in trenutnega|aktualnega
|
|
> političnega predloga. Kar je zares pomembno je, da polemika proti
|
|
> formulam ni alibi za beg pred splošnim političnim problemom, ki ga
|
|
> vsiljuje|narekuje delavski boj, in ki konkretno delamo na ponovni
|
|
> vzpostavitvi, na osnovi|podlagi teh bojev, nove politične perspektive
|
|
> ki zagotavlja|preprečuje degradacijo delavskega delovanja in njegovo
|
|
> ponovno vpitje v kapitalistični razvoj.
|
|
|
|
---
|
|
resources:
|
|
########################################################################
|
|
# vim: spelllang=sl,it
|
|
...
|