Compare commits

..

No commits in common. "master" and "lektura-drugo" have entirely different histories.

6 changed files with 43 additions and 40 deletions

View File

@ -7,18 +7,18 @@ version: 1
## O pobudi
Cilj pobude **Public Money? Public Code!** je zagotoviti, da bo vsa programska oprema, financirana iz javnih sredstev, prosta programska oprema. Pobuda se je začela jeseni leta 2017 z odprtim pismom, ki ga je doslej podpisalo {{< count type="signatures" >}} posameznikov in {{< count type="organisations" >}} organizacij. Pobuda ozavešča ljudi o pomembnosti uporabe licenc prostega programja in pomaga javnim upravam pridobiti poln nadzor nad svojo digitalno infrastrukturo in vzpostaviti zaupanja vredne sisteme.
Cilj pobude **Public Money? Public Code!** je zagotoviti, da bo vsa programska oprema, financirana iz javnih sredstev, prosta programska oprema. Pobuda se je začela jeseni leta 2017 z odprtim pismom, ki ga je doslej podpisalo {{< count type="signatures" >}} posameznikov in {{< count type="organisations" >}} organizacij. Pobuda ozavešča ljudi o pomembnosti uporabe licenc prostega programja in pomaga javnim upravam pridobiti poln nadzor nad svojo digitalno infrastrukturo in vzpostavitev zaupanja vrednih sistemov.
Pobudo vodi **[Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org) (FSFE)**, dobrodelna organizacija, ki se zavzema za opolnomočenje uporabnic in uporabnikov, da imajo nadzor nad tehnologijo, ki jo uporabljajo, in ne obratno. Kot neprofitna nevladna organizacija vse od leta 2001 oblikuje mrežo ljudi s skupnimi vrednotami, cilji in vizijo. Sestavljamo jo uporabnice in uporabniki širom Evrope, poleg tega pa ima v enajstih državah tudi lokalne izpostave. Osrednji dejavnosti FSFE predstavljata ohranjanje močnih pravnih, političnih in socialnih temeljev proste programske opreme ter njeno ščitenje pred neželenimi zunanjimi interesi.
Pobudo vodi **[Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org) (FSFE)**, dobrodelna organizacija, ki se zavzema za opolnomočenje uporabnikov, da imajo nadzor tehnologijo, ki jo uporabljajo, in ne obratno. Kot neprofitna nevladna organizacija vse od leta 2001 oblikuje mrežo ljudi s skupnimi vrednotami, cilji in vizijo. Podpirajo jo člani širom celotne Evrope, poleg tega pa ima v enajstih državah lokalne izpostave. Osrednjo dejavnost FSFE predstavlja ohranjanje močnih pravnih, političnih in socialnih temeljev Proste programske opreme in zaščita Proste progamske opreme pred nezaželjenimi zunanjimi interesi.
## Kontakt za medije
Za novinarske poizvedbe se obrnite na našo skupino za odnose z javnostmi na naslovu [press@fsfe.org](mailto:press@fsfe.org). Za dodatne kontaktne informacije obiščite [stran s kontaktnimi podatki FSFE](https://fsfe.org/contact/).
Za novinarske poizvedbe se obrnite na našo skupina za odnose z javnostmi na naslovu [press@fsfe.org](mailto:press@fsfe.org). Za dodatne kontaktne informacije obiščite [stran s kontaktnimi podatki FSFE](https://fsfe.org/contact/).
## Celostna grafična podoba
Želite **Public Money, Public Code** uporabiti v publikaciji oziroma članku? Odlično! Vključite katere izmed naših uradnih grafičnih podob za obogatitev vaše vsebine. Vse datoteke so objavljene pod licenco CC BY-SA 4.0. Če potrebujete dodatno gradivo ali dovoljenje za uporabo, stopite v stik z nami.
Želite **Public Money, Public Code** uporabiti v publikaciji oziroma članku? Odlično! Vključite kakšne izmed naših uradnih grafičnih podob za obogatitev vsebine. Vse datoteke so objavljene pod dovoljenjem CC BY-SA 4.0. Če potrebujete dodatno gradivo ali dovoljenje za uporabo, stopite v stik z nami.
Prenesite [celostno grafično podobo](https://download.fsfe.org/campaigns/pmpc/pmpc_media_kit.zip) ali pa uporabite posamezne datoteke spodaj.
Prenesite [celostno grafično podobo](https://download.fsfe.org/campaigns/pmpc/pmpc_media_kit.zip) ali pa uporabi posamezne datoteke spodaj.
{{< gallery dir="/img/media/" />}}

View File

@ -10,26 +10,26 @@ Javno financirana programska oprema mora biti [Prosta in Odprtokodna][fs]. Čepr
{{< fsdefinition type="box">}}
Pri tem lahko pomagaš! Podpiši odprto pismo in podpri naše sporočilo. Podpisalo ga je že **{{< count type="signatures" >}} posameznikov** in **{{< count type="organisations" >}} organizacij**. Odprto pismo bomo skupaj s podpisi predali tvojim političnim predstavnikom in poskrbeli, da bodo razumeli: **Javni denar? Javna koda!**
Pri tem lahko pomagaš! Podpiši odprto pismo, in podpri naše sporočilo. **{{< count type="signatures" >}} posameznikov** in **{{< count type="organisations" >}} organizacij** je odprto pismo že podpisalo. Odprto pismo bomo skupaj s podpisi predali tvojim političnim predstavnikom in poskrbeli, da bodo razumeli: **Javni denar? Javna koda!**
> ## Public Money? Public Code!
>
> Digitalne storitve, ki jih ponuja in uporablja naša javna uprava, v demokratičnih državah 21. stoletja predstavljajo kritično infrastrukturo. Da zagotovimo obstoj zaupanja vrednih sistemov, mora javni sektor zagotoviti poln nadzor nad programjem, ki ga uporablja, in računalniškimi sistemi v osrčju naše digitalne infrastrukture. Vendar pa so te zahteve dandanes redko izpolnjene vsled omejevalnih licenc, ki:
> Digitalne storitve, ki jih ponuja in uporablja naša javna uprava, so v demokratičnih državah 21. stoletja kritična infrastruktura. Da zagotovimo obstoj zaupanja vrednih sistemov, mora javni sektor zagotoviti, da ima nad programjem, ki ga uporablja, in računalniškimi sistemi v osrčju naše digitalne infrastrukture, poln nadzor. Vendar pa so te zahteve dandanes redko izpolnjene vsled omejevalnih licenc, ki:
>
> * Prepovedujejo distribucijo in izmenjavo javno financirane programske kode. To onemogoči sodelovanje med javnimi institucijami in omejuje nadaljnji razvoj.
> * Z omejevanjem nadaljnjega razvoja podpirajo in krepijo monopole. Posledično je veliko javnih institucij odvisnih od peščice podjetij.
> * S prepovedjo dostopa do izvorne kode predstavljajo grožnjo za varnost naše digitalne infrastrukture. To namreč izjemno oteži oziroma popolnoma onemogoči krpanje varnostnih lukenj in zadnjih vrat v programskih zaledjih.
>
> Potrebujemo programje, ki spodbuja izmenjavo dobrih idej in rešitev, saj lahko s tem izboljšamo IKT storitve za ljudi širom Evrope. Potrebujemo programje, ki jamči svobodo proste izbire in dostopa, programje, ki javnim upravam omogoča poln dostop do njihove kritične digitalne infrastrukture in s tem omogoča oziroma poveča njihovo neodvisnost od peščice podjetij. Zato pozivamo politične predstavnike, naj podprejo uporabo prostega in odprtokodnega programja v javnih institucijah, kajti:
> Potrebujemo programje, ki spodbuja izmenjavo dobrih idej in rešitev, saj lahko s tem izboljšamo IKT storitve za ljudi širom Evrope. Potrebujemo programje, ki jamči svobodo izbiranja, dostopa in tekmovalnosti, programje, ki javnim upravam omogoči poln dostop do njihove kritične digitalne infrastrukture in s tem omogoči, oziroma poveča, njihovo neodvisnost od peščice podjetij. Zato pozivamo politične predstavnike, da naj podprejo uporabo prostega in odprtokodnega programja v javnih institucijah, kajti:
>
> * Prosto in odprtokodno programje kot javno dobrino modernega časa lahko vsakdo brez omejitev uporablja, preučuje, deli z drugimi in izboljšuje aplikacije, ki jih vsakodnevno uporabljamo.
> * Proste in odprtokodne licence vključujejo zaščitne ukrepe proti zaklepanju uporabnikov v specifične storitve, kar počno podjetja, ki v svojih produktih uporabljajo restriktivne licence, da s tem omejijo konkurenco.
> * Prosto in odprtokodno programje zagotavlja dostopnost izvorne kode, s tem pa omogoča iskanje in odpravljanje varnostnih lukenj brez posredovanja ponudnikov storitev.
> * Proste in odprtokodne licenece vključujejo zaščitne ukrepe proti zaklepanju uporabnikov v specifične storitve s strani podjetij, ki v svojih produktih uporabljajo restriktivne licence, da s tem omejijo konkurenco.
> * Prosto in odprtokodno programje zagotovi dostopnost izvorne kode, s tem pa olajša delo raziskovalcem, ki v programih iščejo varnostne luknje, da jih lahko odpravijo brez posredovanja ponudnikov storitev.
>
> Ker so javni organi financirani z davki, morajo poskrbeti, da sredstva porabljajo čim bolj učinkovito. Če gre za javen denar, naj bo tudi koda javna!
>
> Zato podpisniki pozivamo naše predstavnike:
>
> **"Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se iz javnih sredstev financirana programska oprema, razvita za potrebe javnega sektorja, objavi javno in je zaščitena z licencami proste programske opreme."**
> **"Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se iz javnih sredstev financirana programska oprema razvita za potrebe javnega sektorja objavi javno in zaščitena z licencami proste programske opreme."**
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/ "Prosto programje daje vsakomur pravico, da ga uporablja, raziskuje, deli z drugimi in izboljšuje. Ta pravica podpira druge temeljne človekove pravice kot so pravica do svobode govora, tiska in zasebnosti."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ version: 1
## Preveri poštni nabiralnik
Podpisovanje odprtega pisma je skoraj končano! V kratkem prejmeš elektronsko
sporočilo s povezavo do končne potrditve tvojega podpisa. Če sporočila ne
sporočilo s povezavo do končne potrditve tvojega podpisa. V kolikor sporočila ne
vidiš v naslednjih petnajstih minutah, preglej še nabiralnik za vsiljeno pošto.
Hvala za podpis odprtega pisma **Public Money, Public Code**.

View File

@ -10,15 +10,17 @@ version: 1
Hvala za podpis odprtega pisma "Public Money, Public Code". Tvoja podpora
nam veliko pomeni.
Če si se strinjal, da je tvoje ime dodano na javen seznam podpisnikov, se boš v
naslednji uri pojavil [med ostalimi podpisniki](../all-signatures). Če si se prijavil tudi na novice o pobudi, te bomo o novostih obveščali preko elektronske
Če se strinjaš, da je tvoje ime dodano na javen seznam podpisnikov, se boš v
naslednji uri pojavil [med ostalimi podpisniki](../all-signatures). V kolikor se
prijavljaš še na novice o pobudi, te bomo o novostih obveščali preko elektronske
pošte.
## Kako naprej
Svoj podpis lahko podkrepiš tako, da [to pobudo posreduješ
prijateljem](../../#spread). Skupaj bomo spodbujali politike in delavce v javni
upravi, da bodo po vsej Evropi vsi novoizdelani programi, financirani iz javnih sredstev, zaživeli kot prosta in odprtokodna programska oprema.
upravi, da bodo vsi novoizdelani programi, financiranih iz javnih sredstev v
Evropi, zaživel kot prosta in odprtokodna programska oprema.
Poleg tega lahko tudi pri Evropski fundaciji za prosto programje (FSFE) [naročiš
nalepke in informacijsko gradivo](https://fsfe.org/promo#pmpc).
@ -30,5 +32,5 @@ proste programske opreme.
S tvojo podporo bomo odločevalcem širom Evrope razložili pomen izdajanja
programske kode pod prostimi in odprtokodnimi licencami ter jim pojasnili, da je
prosto programje za njih, druge dele uprave, podjetja in predvsem javnost
prosto programje za njih, ostale dele uprave, podjetja in predvsem javnost
najboljša rešitev.

View File

@ -6,7 +6,8 @@ version: 2
---
S spletno stranjo **publiccode.eu** upravlja
[FSFEe.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) V nadaljevanju uporabljana prva oseba množine se nanaša na FSFE.
[FSFEe.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) Ko ta politika zasebnosti
govori v prvi osebi množine, se to nanaša na FSFE.
## Kaj hranimo in čemu
@ -15,31 +16,31 @@ naslov elektronske pošte in državo, ki si jih posredoval s soglasjem. Če se
strinjaš z javno objavo podpisa, bomo na [seznam
podpisnikov](../openletter/all-signatures) zapisali tvoje ime. Poleg tega bomo
tvoje ime in državo posredovali prejemnikom odprtega pisma (poslancem v
Evropskem in državnem parlamentu). Tvojega naslova in elektronske pošte ne bomo
posredovali. Te podatke hranimo v podatkovni zbirki dokler traja pobuda Public
Evropskem in državnemu parlamentu). Tvojega naslova in elektronske pošte ne bomo
posredovali. Te podatke hranimo v podatkovni zbirki za časa pobude Public
Money - Public Code in jih bomo izbrisali po zaključku kampanje.
Če se strinjaš s prejemanjem novic glede pobude, bomo tvoj elektronski naslov
uporabili, da te o njej obveščamo med njenim trajanjem in takoj po njenem koncu.
uporabili, da te obveščamo o pobudi med pobudo in takoj po koncu pobude.
## Kdo ima dostop do shranjenih podatkov
Vsi podatki, ki so nam posredovani na tej spletni strani, so shranjeni bodisi na
spletnem strežniku bodisi na našem sistemu za odpravljanje težav. Do njih imajo
dostop osebje in pripravniki FSFE ter administratorji informacijskih sistemov.
dostop osebje in pripravniki FSFE in administratorji informacijski sistemov.
Podatki niso kriptirani in so dostopni tudi osebju PlusServer GmbH, kjer
gostujejo naši strežniki.
## Kakšne so tvoje pravice
Pravico imaš do prevzema svojih osebnih podatkov, ki so shranjeni na našem
Pravico imaš do prevzema tvojih osebnih podatkov, ki so shranjeni na našem
sistemu. Poleg tega lahko zahtevaš, da podatke, ki so nepravilni, popravimo. V
kolikor se več ne strinjaš, da tvoje osebne podatke shranjujemo, jih bomo na
tvojo željo izbrisali.
kolikor pa se več ne strinjaš, da tvoje osebne podatke shranjujemo, jih bomo na
vašo željo izbrisali.
## S kom lahko stopiš v stik
Če imaš vprašanje o naši uporabi tvojih podatkov, če želiš prejeti kopijo
podatkov, ki jih hranimo o tebi, ali če jih želiš iz naših podatkovnih zbirk
podatkov, ki jih hranimo o tebi ali če jih želiš iz naših podatkovnih zbirk
izbrisati, stopi z nami v stik tako, da pošlješ elektronsko sporočilo na naslov
privacy@fsfe.org.

View File

@ -24,13 +24,13 @@ other= "Povej naprej"
[start_subtitle1]
other= "Zakaj z javnimi sredstvi financirana programska oprema ni dostopna kot prosta programska oprema z odprtimi licencami?"
[start_subtitle2]
other= "Zavzemamo se za uveljavitev ustrezne zakonodaje, ki bo od javnega sektorja zahtevala, da se programska oprema, izdelana z javnimi sredstvi, objavi v skladu z [načeli prostega programja](https://fsfe.org/freesoftware). Prosto programje lahko kdorkoli uporablja, preučuje, deli z drugimi in izboljšuje, to pa pripomore k zagotavljanju temeljnih človekovih pravic, kot so svoboda govora in tiska ter zasebnost. Ko gre za javni denar, naj bo tudi koda javna."
other= "Zavzemamo se za uveljavitev ustrezne zakonodaje, ki bo od javnega sektorja zahtevala, da se programska oprema, izdelana z javnimi sredstvi, objavi v skladu z [načeli prostega programja](https://fsfe.org/freesoftware). Prosto programje lahko kdorkoli uporablja, preučuje, deli z drugimi in izboljšuje, to pa pripomore k zagotavljanju temeljnih človekovih pravic, kot so svoboda govora in tiska ter zasebnost. Če gre za javni denar, naj bo tudi koda javna."
[start_subtitle3]
other= "**Koda, ki jo financirajo državljani, mora biti na voljo za uporabo, preučevanje, deljenje in izboljšave!**"
# About section
[about_headline]
other= "Zveni zapleteno, vendar je precej preprosto!"
other= "Zveni zapleteno? Pravzaprav je precej preprosto!"
[about_buttonText]
other= "Druge prednosti"
@ -38,13 +38,13 @@ other= "Druge prednosti"
[arguments_headline]
other= "Razlogi za javno kodo"
[arguments_followup]
other= "Če se strinjaš, da bi morala biti javno financirana programska oprema javnosti tudi v celoti dostopna, nam pomagaj **prepričati naše politične predstavnike**."
other= "Če meniš, da bi morali biti programi, razviti z javnimi sredstvi, javnosti tudi v celoti dostopni, v to **prepričajmo tudi politične predstavnike**."
[arguments_buttonText]
other= "Podpiši odprto pismo"
[arguments_list_title_1]
other= "Varčnost proračuna"
[arguments_list_description_1]
other= "Podobne programske opreme ni potrebno razvijati ponovno."
other= "Poodobne programske opreme ni potrebno razvijati ponovno."
[arguments_list_title_2]
other= "Sodelovanje"
[arguments_list_description_2]
@ -60,21 +60,21 @@ other= "S transparentnimi postopki razvoja programov nam ni treba vedno znova od
# Action section
[action_headline]
other= "Razloži svojim političnim predstavnicam!"
other= "Razloži svojim političnim predstavnikom!"
[action_intro]
other= "Z našim [**odprtim pismom**](openletter/) zahtevamo:"
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
[action_demand]
other= "“Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se z javnimi sredstvi financirana programska oprema izda kot prosta programska oprema z [ustrezno licenco za prosto in odprtokodno programje](https://fsfe.org/freesoftware).”"
other= "“Vpeljite zakonodajo, ki zahteva, da se z javnimi sredstvi financirana prorgamska oprema izda kot prosta programska oprema z [ustrezno licenco za prosto in odprtokodno programje](https://fsfe.org/freesoftware).”"
[action_description]
other= "**$ORGS** organizacij in **$INDS** oseb je s podpisom [odprtega pisma](openletter/) pobudi že izkazalo svojo podporo. Tudi ti nam lahko pomagaš s svojim podpisom. Zbrane podpise bomo posredovali političnim predstavnikom širom Evrope, ki trenutno razpravljajo o mestu proste programske opreme v javni upravi."
other= "**$ORGS** organizacij in **$INDS** posameznikov je s podpisom [odprtega pisma](openletter/) pobudi že izkazalo svojo podporo. Tudi ti nam lahko pomagaš s svojim podpisom. Podpise bomo posredovali političnim predstavnikom širom Evrope, ki trenutno razpravljajo o mestu proste programske opreme v javni upravi."
[action_box_text]
other= "Že **$INDS PODPISOV** podpiši odprto pismo tudi ti!"
[action_form_name]
other= "Ime (obvezno)"
[action_form_email]
other= "Naslov e-pošte (obvezno)"
other= "Naslov elektronske pošte (obvezno)"
[action_form_country]
other= "Država"
[action_form_zip]
@ -94,7 +94,7 @@ other= "Podpiši!"
[organisations_headline]
other= "Organizacije, ki nas podpirajo"
[organisations_text]
other= "Naslednje organizacije so [odprto pismo](openletter/) že podpisale. Če tudi tvoja organizacija želi sodelovati in podpira pobudo, [stopite v stik z nami](mailto:contact@fsfe.org)."
other= "Naslednje organizacije so [odprto pismo](openletter/) že podpisale. V kolikor tvoja organizacija želi sodelovati in podpira pobudo, [stopite v stik z nami](mailto:contact@fsfe.org)."
[organisations_administration]
other = "Uprave"
[organisations_all]
@ -116,11 +116,11 @@ other= "Zadnje posodobitve glede te pobude in javne kode v Evropi."
[resources_list_title_2]
other= "Strokovna brošura"
[resources_list_description_2]
other= "Preberite letak, ki razloži prednosti prostega programja za javno upravo izpod peres kompetentnih strokovnjakinj."
other= "Preberite letak, ki razloži prednosti prostega programja za javno upravo, ki so ga napisali kompetentni strokovnjaki."
[resources_list_title_3]
other= "Za medije"
[resources_list_description_3]
other= "Logotipi, strnjene informacije ter kolofon za članke."
other= "Logotipi, strnjene informacije in kolofon za članke."
# Spread the word section
[spread_headline]
@ -130,9 +130,9 @@ other= "Naroči plakate in nalepke pri FSFE"
[spread_promoButtonText]
other= "Prenesi promocijsko gradivo"
[spread_shareText]
other= "Širi pomen prostega programja svojim prijateljem in sledilcem:"
other= "Povej prijateljem in sledilcem o pomenu prostega programja:"
[spread_defaultSocialText]
other= "Ko gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo, ki se zavzema za več javne kode izdane pod licencami proste programske opreme:"
other= "Če gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo, ki se zavzema za več javne kode izdane pod licencami proste programske opreme:"
# Example for titleBefore and titleAfter: [titleBefore] <socialmedia> [titleAfter], e.g. "Share on Mastodon" or "Auf Mastodon teilen"
# This has to be adopted for your language. If you don't need it in your language, make it one whitespace (" ")
[spread_titleBefore]
@ -140,9 +140,9 @@ other= "Deli na"
[spread_titleAfter]
other= " "
[spread_fediverse_customText]
other= "Ko gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo @fsfe@mastodon.social za več #publiccode:"
other= "Če gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo @fsfe@mastodon.social za več #publiccode:"
[spread_twitter_customText]
other= "Ko gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo @fsfe glede #publiccode:"
other= "Če gre za javni denar, naj bo tudi koda javna. Podpiram pobudo @fsfe glede #publiccode:"
[spread_support_text]
other= "Finančno podpri FSFE!"