Merge PR #188 (Swedish translation)
commit
2eaabab6b4
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
# Put all available languages here, except "en". Separated by spaces
|
||||
TRANSLATIONS="ca de el es fr it nl tr zh_tw"
|
||||
TRANSLATIONS="ca de el es fr it nl sv tr zh_tw"
|
||||
|
||||
basedir="${0%/*}/.."
|
||||
cd "$basedir"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
---
|
||||
title: Öppet brev
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
sigtable: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
Offentligt finansierad programvara måste vara [Fri och öppen programvara][fs].
|
||||
Medan det finns massor av bra anledningar till det är många politiker
|
||||
fortfarande omedvetna om dem.
|
||||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
Det är här du kan hjälpa till! Signera det öppna brevet för att ge vårt
|
||||
meddelande större tyngd. **{{< count type="signatures" >}} personer** och **{{<
|
||||
count type="organisations" >}} organisationer** har redan signerat.
|
||||
|
||||
> ## Public Money? Public Code!
|
||||
>
|
||||
> Digitala tjänster som erbjuds och används av våra offentliga administrationer
|
||||
> utgör den kritiska infrastrukturen för 2000-talets demokratiska nationer. För
|
||||
> att etablera pålitliga system måste offentliga organ säkerställa att de har
|
||||
> full kontroll över programvara och datorsystem i kärnan av vår statliga
|
||||
> digitala infrastruktur. Just nu, emellertid, är detta sällan fallet på grund av
|
||||
> restriktiva programvarulicenser som:
|
||||
>
|
||||
> * Förbjuder delning och utbyte av offentligt finansierad kod. Det förhindrar
|
||||
> samarbete mellan offentliga administrationer och försvårar ytterligare
|
||||
> utveckling.
|
||||
> * Stöder monopol genom att förhindra konkurrens. Som en följd av det blir många
|
||||
> administrationer beroende av en handfull företag.
|
||||
> * Utgör en risk för säkerheten hos vår digitala infrastruktur genom att förbjuda
|
||||
> åtkomst till källkoden. Det gör att åtgärder för att fixa bakdörrar och
|
||||
> säkerhetshål blir extremt svårt om inte omöjligt.
|
||||
>
|
||||
> Vi behöver programvara som främjar utbyte av bra idéer och lösningar. På det
|
||||
> sättet kommer vi att kunna förbättra IT-tjänster för människor över hela
|
||||
> Europa. Vi behöver programvara som garanterar valfrihet, tillgänglighet och
|
||||
> konkurrens. Vi behöver programvara som hjälper offentliga förvaltningar att
|
||||
> återta full kontroll över deras kritiska digitala infrastruktur, tillåter dem
|
||||
> att bli och förbli oberoende av en handfull företag. Det är därför vi vädjar
|
||||
> till våra representanter att stödja Fri och Öppen Programvara, då:
|
||||
>
|
||||
> * Fri och Öppen Programvara är en modern allmännytta som erbjuder alla att
|
||||
> fritt använda, studera, dela och förbättra applikationer som vi använder
|
||||
> dagligen.
|
||||
> * Licenser för Fri och Öppen Programvara tillhandahåller en garant mot att bli
|
||||
> låst till tjänster från specifika företag som använder restriktiva licenser
|
||||
> för att förhindra konkurrens.
|
||||
> * Licenser för Fri och Öppen Programvara säkerställer att källkoden är
|
||||
> tillgänglig så att bakdörrar och säkerhetshål kan åtgärdas utan att vara
|
||||
> beroende av en enskild tjänsteleverantör.
|
||||
>
|
||||
> Offentliga förvaltningar är finansierade via skatter. De måste säkerställa att
|
||||
> de använder finansieringen på ett så effektivt sätt som möjligt. Om det är
|
||||
> offentliga pengar, borde det vara offentlig kod likaså!
|
||||
>
|
||||
> Det är därför vi, de underskrivande, vädjar till våra representanter att:
|
||||
>
|
||||
> **"Implementera lagstiftning som kräver att offentligt finansierad programvara
|
||||
> utvecklad för den offentliga sektorn görs offentligt tillgänglig under en
|
||||
> licens för Fri och Öppen Programvara."**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Fri Programvara ger alla rätten att använda, studera, dela och förbättra programvara. Denna rätt hjälper till att främja andra fundamentala friheter som yttrandefrihet, fri press och integritet"
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Alla publika signaturer"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
Det här är den kompletta listan på alla personer som signerat det öppna brevet
|
||||
och samtyckt till att deras namn visas publikt. {{< count type="signatures" >}}
|
||||
personer har uttryckt deras stöd redan – är du en av dem?
|
||||
|
||||
Denna lista uppdateras en gång i timmen.
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Nästan klar..."
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Kolla inkorgen i e-posten nu
|
||||
|
||||
Du är nästan klar! Du kommer att få ett meddelande med en länk till den
|
||||
slutgiltiga bekräftelsen för din signatur snart. Var snäll och kolla din
|
||||
skräppost om du inte fått meddelandet inom 15 minuter.
|
||||
|
||||
Tack för din signering av det öppna brevet **Public Money, Public Code**.
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Tack för din signatur!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Din signatur är bekräftad
|
||||
|
||||
Tack för signaturen av det öppna brevet "Public Money, Public Code". Ditt stöd
|
||||
betyder mycket för oss.
|
||||
|
||||
## Nästa steg
|
||||
|
||||
Hjälp oss genom att ge din signatur en stor inverkan, [dela denna kampanj]( ../../#spread)
|
||||
inom den nästkommande timmen. Om du valde att få ytterligare information kommer
|
||||
vi att hålla dig informerad om nyheter angående denna kampanj via e-post.
|
||||
|
||||
Du kan också [beställa klistermärken och informationsmaterial](https://fsfe.org/promo#pmpc) från Free
|
||||
Software Foundation Europe.
|
||||
|
||||
Gör Fri Programvara i Europa starkare, överväg att [stödja FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) eller en av
|
||||
de övriga [stödjande organisationerna](../../#organisations).
|
||||
|
||||
Med ditt stöd kommer vi att hjälpa beslutsfattare över hela Europa förstå att
|
||||
utgivning av deras kod under licenser för Fri och Öppen Programvara är den
|
||||
bästa lösningen för dem, andra administrationer, företag, och i synnerhet
|
||||
allmänheten.
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Integritetspolicy"
|
||||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
Hemsidan **publiccode.eu** administreras av [FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) När denna
|
||||
policy refererar till "vi", menas FSFE.
|
||||
|
||||
## Vad vi samlar in och varför
|
||||
|
||||
När du använder hemsidan för att signera vårt öppna brev, samlar vi
|
||||
in och sparar information om ditt namn, e-postadress och land som du
|
||||
har tillhandahållit med ditt samtycke. Vi kommer att publikt visa ditt
|
||||
namn som undertecknare till vårt öppna brev om du gav ditt samtycke
|
||||
att publikt visa ditt namn på [listan med signaturer](/openletter/all-signatures). Vi kommer
|
||||
också att leverera ditt namn och land till mottagarna av det öppna
|
||||
brevet (medlemmar i Europaparlamentet och nationella eller lokala
|
||||
folkrepresentationer). Vi kommer inte att dela din e-postadress. Vi
|
||||
sparar denna information i en databas under Puplic Money - Public
|
||||
Code-kampanjens varaktighet och raderar den sen.
|
||||
|
||||
## Vem har tillgång till sparad data
|
||||
|
||||
All information som lämnats via hemsidan, sparad på webservern eller i
|
||||
vårt ärendesystem, är tillgänglig för personal och studenter på FSFE.
|
||||
Informationen är också tillgänglig för FSFE:s system-administratörer.
|
||||
Informationen sparas okrypterad på våra servrar, vilket betyder att
|
||||
informationen är tillgänglig också för personal på PlusServer GmbH,
|
||||
som är värd för våra servrar.
|
||||
|
||||
## Rättigheter som du har
|
||||
|
||||
Du har rätten att få personlig data som vi har sparat om dig, liksom
|
||||
rätten att instruera oss att rätta den om den är felaktig. Du har
|
||||
också rätt att invända mot att vi sparar information om dig, i vilket
|
||||
fall vi kommer att ta bort informationen om dig, och rätten att ta
|
||||
bort ditt medgivande till behandling av dina personliga uppgifter i
|
||||
enlighet med denna policy, i vilket fall vi också kommer att ta bort
|
||||
personlig information om dig.
|
||||
|
||||
## Vem ska man kontakta
|
||||
|
||||
Om du har frågor om vår användning av dina uppgifter, vill ha en kopia
|
||||
av all information vi har sparat om dig, eller skulle vilja tala med
|
||||
vår dataskyddsfunktionär av någon annan anledning, är vår utsedda
|
||||
dataskyddsfunktionär vår verkställande direktör som du kan kontakta
|
||||
via [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Dela på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: diaspora
|
||||
name: Diaspora
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
titleBefore: Dela på
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Offentliga pengar, offentlig kod! Jag stöder @fsfe@quitter.no's vädjan för mer #publiccode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: gnusocial
|
||||
name: GNU Social
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Dela på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: Dela på
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Offentliga pengar, offentlig kod! Jag stöder @fsfe's vädjan för mer #publiccode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Dela på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: Bli en FSFE-medlem!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# == YOUR LANGUAGE ==
|
||||
|
||||
# General strings
|
||||
[Languages.sv]
|
||||
languageCode = "sv" # 2-letter code of language (ISO 639-1)
|
||||
languageName = "Svenska" # verbose name of language (e.g. "Français" or "Русский")
|
||||
description = "Public Money, Public Code - En kampanj för att släppa offentligt finansierad programvara som Fri Programvara"
|
||||
fsdefinition = "Fri Programvara ger alla rätten att använda, studera, dela och förbättra programvara. Denna rätt hjälper till att främja andra fundamentala friheter som yttrandefrihet, fri press och integritet"
|
||||
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[Languages.sv.navigation]
|
||||
[Languages.sv.navigation.links]
|
||||
start = "Start"
|
||||
about = "Om"
|
||||
arguments = "Argument"
|
||||
action = "Vidta åtgärder"
|
||||
spread = "För det vidare"
|
||||
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[Languages.sv.start]
|
||||
subtitle1 = "Varför släpps inte programvara skapad genom skattebetalarnas pengar som Fri Programvara?"
|
||||
subtitle2 = "Vi vill ha lagstiftning som kräver att offentligt finansierad programvara utvecklad för den offentliga sektorn görs offentligt tillgänglig under en licens för [Fri och Öppen Programvara](https://fsfe.org/about/mission.html 'Fri Programvara ger alla rätten att använda, studera, dela och förbättra programvara. Denna rätt hjälper till att främja andra fundamentala friheter som yttrandefrihet, fri press och integritet.'). Om det är offentliga pengar, borde det vara offentlig kod likaså"
|
||||
subtitle3 = "**Kod betalad av folket borde vara tillgänglig för folket!**"
|
||||
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[Languages.sv.about]
|
||||
headline = "Låter krångligt? Det är det inte. Det är superlätt!"
|
||||
buttonText = "Fler fördelar"
|
||||
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[Languages.sv.arguments]
|
||||
headline = "Anledningar till publik kod"
|
||||
followup = "Tycker du att Fri Programvara borde vara förhandsalternativet för offentligt finansierad programvara? **Låt oss övertyga dina politiska representanter!**"
|
||||
buttonText = "Signera det Öppna Brevet"
|
||||
[[Languages.sv.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Skattebesparingar"
|
||||
description = "Liknande applikationer behöver inte programmeras från början varje gång."
|
||||
[[Languages.sv.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Samarbete"
|
||||
description = "Ansträngningar med större projekt kan dela expertis och kostnader."
|
||||
[[Languages.sv.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Tjäna allmänheten"
|
||||
description = "Applikationer betalad av allmänheten borde vara tillgänglig för alla."
|
||||
[[Languages.sv.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Främja innovation"
|
||||
description = "Med transparenta processer behöver inte andra återuppfinna hjulet."
|
||||
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[Languages.sv.action]
|
||||
headline = "Berätta för dina representanter!"
|
||||
intro = "I vårt [**öppna brev**](openletter/) kräver vi:"
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
demand = "“Implementera lagstiftning som kräver att offentligt finansierad programvara utvecklad för den offentliga sektorn görs offentligt tillgänglig under en licens för [Fri och Öppen Programvara](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Fri Programvara ger alla rätten att använda, studera, dela och förbättra programvara. Denna rätt hjälper till att främja andra fundamentala friheter som yttrandefrihet, fri press och integritet.').”"
|
||||
description = "**$ORGS** organisationer och **$INDS** individer stöder redan detta anrop för aktion genom att signera vårt [öppna brev](openletter/). Du kan hjälpa oss att göra mycket större påverkan genom att signera det du också! Vi kommer ge alla signaturer till representanter över hela Europa som debatterar fri programvara i offentliga organ."
|
||||
|
||||
[Languages.sv.action.box]
|
||||
text = "**$INDS SIGNATURER** redan – signera det öppna brevet nu!"
|
||||
|
||||
[Languages.sv.action.form]
|
||||
name = "Namn (obligatoriskt)"
|
||||
email = "E-post (obligatoriskt)"
|
||||
country = "Ditt land"
|
||||
zip = "Postnummer"
|
||||
comment = "Din kommentar (max. 140 tecken)"
|
||||
permPriv = "Jag har läst och förstått [sekretesspolicyn](privacy/)"
|
||||
permNews = "Jag vill få vidare information om denna kampanj i framtiden"
|
||||
permPub = "Jag vill att min signatur dyker upp i [listan med signaturer](openletter/all-signatures)"
|
||||
submit = "Signera Nu!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[Languages.sv.organisations]
|
||||
headline = "Stödjande Organisationer"
|
||||
text = "De följande organisationerna stöder vårt [öppna brev](openletter/). Om din organisation också är intresserad av att stämma in i uppropet för Publik Kod, vänligen [kontakta oss](mailto:contact@fsfe.org)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[Languages.sv.spread]
|
||||
headline = "För det vidare!"
|
||||
promoText = "Beställ de senaste klistermärkena och flygbladen från FSFE"
|
||||
promoButtonText = "Få marknadsföringsmaterial"
|
||||
shareText = "Berätta för dina vänner och följare om Publik Kod:"
|
||||
defaultSocialText = "Om det är offentliga pengar, borde det vara offentlig kod likaså! Jag stöder uppropet för mer publik kod under licenser för Fri Programvara:"
|
||||
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[Languages.sv.legal]
|
||||
by = "Det här är en kampanj från Free Software Foundation Europe"
|
||||
imprint = "Imprint"
|
||||
privacy = "Integritet"
|
||||
transparency = "Transparens"
|
||||
contribute1 = "Koden för denna hemsida är Fri Programvara."
|
||||
contribute2 = "Du är välkommen att bidra!"
|
||||
license = "Detta arbete är licensierat under en [Creative Commons BY-SA 4.0 Licens](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[Languages.sv.language]
|
||||
description = "Läs denna sida på ett annat språk"
|
||||
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[Languages.sv.error]
|
||||
headline = "Fel 404 - Sidan hittades inte"
|
||||
description = "Sidan du letar efter finns inte."
|
||||
button = "Tillbaka till startsidan"
|
||||
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[Languages.sv.subpage]
|
||||
[Languages.sv.subpage.signatures]
|
||||
headline = "Individuella signaturer för det Öppna Brevet"
|
||||
description = "Här nedan är signaturerna från dem som samtyckte till att ha deras namn publicerade. Bli den nästa!"
|
||||
allSignatures = "Se [alla publika signaturer](all-signatures/)."
|
||||
tableName = "Namn"
|
||||
tableCountry = "Land"
|
||||
tableComment = "Kommentar"
|
Loading…
Reference in New Issue