publiccode.si/site/static/video-subs/srt/pmpc_hr.srt

320 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
Na tren zamislite
2
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
da se naša vlada odnosi prema našoj javnoj infrastrukturi,
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
ulicama i javnim zgradama
4
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
kao što se odnosi prema našoj digitalnoj infrastrukturi:
5
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
saborski zastupnici bi radili u iznajmljenom prostoru
6
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
gdje im ne bi bilo dozvoljeno glasati u korist strožih okolišnih zakona
7
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
jer vlasnik - međunarodna korporacija -
8
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
nije dozvolio takvu vrstu glasanja u svojim zgradama.
9
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
Dozvoljena ne bi bila niti prijeko potrebna obnova
10
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
više od 500 sjedala.
11
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
Ovo znači da bi neki saborski zastupnici morali stajati na ulici.
12
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
Nadalje, par ulica dalje
13
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
nova se teretana već ruši
14
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
tek šest mjeseci nakon što je sagrađena.
15
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
Zamijenit će ju identična kopija -
16
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
uz velik trošak.
17
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
Jedina razlika:
18
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
novi izvođač također daje "uličnu košarku" kao dodanu vrijednost.
19
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
U međuvremenu
20
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
svake noći kroz sakrivena zakulisna vrata u gradskoj vijećnici
21
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
bivaju ukradeni dokumenti s osjetljivim informacijama o građanima,
22
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
od bankovnih podataka
23
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
do zdravstvenih kartona.
24
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
Međutim, nitko ne smije ništa poduzeti
25
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
jer je otkrivanje i zaključavanje zakulisnih vrata
26
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
prekršaj potpisanog korisničkog ugovora.
27
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
Koliko se god ovo činilo apsurdnim,
28
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
kada se radi o našoj digitalnoj infrastrukturi -
29
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
stvari poput softvera i programa
30
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
koje naše vlade svakodnevno koriste -
31
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
ova je usporedba poprilično točna.
32
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
Tome je tako jer naša
33
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
uprava uglavnom nabavlja vlasnički softver.
34
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
Posljedično se mnogo novca troši na licence
35
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
koje traju ograničeno vrijeme
36
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
i ograničavaju naša prava.
37
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
Nije nam dozvoljeno koristiti našu infrastrukturu
38
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
na razborit način.
39
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
Zbog toga što je izvorni kôd vlasničkog softvera
40
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
u pravilu poslovna tajna,
41
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
traženje sigurnosnih rupa i namjerno postavljenih zakulisnih vrata
42
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
iznimno je teško i čak protuzakonito.
43
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
Međutim, naša javna uprava može bolje!
44
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
Kad bi sav javno financiran softver bio slobodan softver,
45
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
mogli bismo koristiti i dijeliti našu infrastrukturu
46
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
za bilo što i koliko god dugo bismo htjeli.
47
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
Mogli bismo ju nadograditi,
48
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
popraviti,
49
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
i preinačiti
50
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
na način koji odgovara našim potrebama.
51
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
Zato što "otvoreni kôd" u slobodnom softveru znači
52
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
da je shematski plan dostupan svima na korištenje,
53
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
značajno je lakše tražiti i zatvoriti sigurnosne rupe.
54
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
Ako je nešto praktično i pouzdano napravljeno u digitalnom izdanju,
55
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
ne samo da možemo reciklirati shematski plan diljem zemlje,
56
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
već samu stvar možemo uspostaviti bilo gdje,
57
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
čak i međunarodno!
58
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
Odličan primjer ove prakse je "FixMyStreet":
59
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
izvorno razvijen u Velikoj Britaniji
60
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
kao slobodno-softverska aplikacija za prijavu,
61
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
pregled i raspravu lokalnih problema
62
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
kao što su rupe na cesti,
63
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
sada se ta aplikacija koristi diljem svijeta.
64
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
Svatko ima koristi
65
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
jer svi međusobno dijele
66
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
nove značajke i poboljšanja.
67
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
Kad bi se sav naš softver ovako razvijao,
68
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
mogli bismo se prestati boriti s restriktivnim licencama
69
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
i početi razmišljati gdje i kako
70
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
nam softver može pomoći.
71
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
Mogli bismo se koncentrirati
72
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
na stvaranje boljeg društva za sve.
73
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
Stoga, ako smatrate da bi sutrašnja infrastruktura
74
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
trebala biti u našim rukama,
75
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
pomozite nam dijeljenjem ovog filma
76
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
i posjetom našoj web-stranici:
77
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
www.publiccode.eu
78
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
Vrijeme je za postavljanje zahtjeva:
79
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
Javan novac?
80
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
Javan kôd!