1336 lines
27 KiB
Plaintext
1336 lines
27 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 15:33-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
|
|
msgid ""
|
|
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
|
"via http, not https"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
|
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
|
|
msgid "Your login session has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
|
|
msgid "Preferences saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
|
|
msgid "You are banned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1485
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
|
msgid "Aggregation triggered via web."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
|
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "missing %s parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
|
msgid "new feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
|
msgid "posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "expiring %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "last checked %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "checking feed %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "could not find feed at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:542
|
|
msgid "feed not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:553
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "(feed entities escaped)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:569
|
|
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "creating new page %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:689 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
|
msgid "failed to process template:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
|
|
msgid "deleting bucket.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
|
msgid "done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Must specify %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
|
|
msgid "Failed to create S3 bucket: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
|
|
msgid "Failed to save file to S3: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
|
|
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "there is already a page named %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
|
|
msgid "prohibited by allowed_attachments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:225
|
|
msgid "bad attachment filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
|
|
msgid "attachment upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
|
|
msgid "this attachment is not yet saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
|
|
msgid "just uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "creating index page %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
|
"\">blogspam</a>: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
|
|
msgid "There are no broken links!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "this comment needs %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
|
|
msgid "moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "unsupported page format %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
|
|
msgid "comment must have content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
|
|
msgid "Comment Moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:358 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
|
|
msgid "email replies to me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:396 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
|
|
msgid "bad page name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "commenting on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:416
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551
|
|
msgid "comment stored for moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:553
|
|
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:566
|
|
msgid "Added a comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Added a comment: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
|
msgid "you are not logged in as an admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:694
|
|
msgid "Comment moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:735
|
|
msgid "comment moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:896
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%i comment"
|
|
msgid_plural "%i comments"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
|
#. translators: the user clicks on it to
|
|
#. translators: post a comment.
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:906
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s parameter is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
|
msgid "no text was copied in this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "removing old preview %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is not an editable page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
|
|
msgid "email comments to me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:319
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "creating %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:412
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:454
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "editing %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
|
msgid "template not specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
|
msgid "match not specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
|
msgid "must specify format and text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
|
|
msgid "fortune failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
|
|
msgid "missing page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "The page %s does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
|
|
msgid "not a page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:783 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:846
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1705
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "you are not allowed to change %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:805
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:809
|
|
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:879
|
|
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:896
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Failed to revert commit %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
|
msgid "failed to run graphviz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144
|
|
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Source code: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
|
msgid ""
|
|
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
|
|
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
|
|
msgid "Image::Magick is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to resize: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:147
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to determine size of image %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
|
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
|
msgid "page editing not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
|
msgid "missing pages parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:315
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s (RSS feed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:319
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s (Atom feed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:348
|
|
msgid "Add a new post titled:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to process template %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:712
|
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
|
|
msgid "failed to run dot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
|
|
msgid "linkmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is locked and cannot be edited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
|
|
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
|
msgid "stylesheet not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
|
msgid "script not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
|
msgid "redir page not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
|
msgid "redir cycle is not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:433
|
|
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
|
msgid "Mirrors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
|
msgid "Mirror"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
|
|
msgid "comment needs moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
|
|
msgid "more"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
|
|
msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:135
|
|
msgid "change notification:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:137
|
|
msgid "comment notification:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to load openid module: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
|
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
|
msgid "bad or missing template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:337
|
|
msgid "Error creating account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:297
|
|
msgid "Your user page: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304
|
|
msgid "Create your user page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:334
|
|
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
|
|
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371
|
|
msgid "Failed to send mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373
|
|
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:408
|
|
msgid "incorrect password reset url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:411
|
|
msgid "password reset denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:424
|
|
msgid "incorrect url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:427
|
|
msgid "access denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
|
|
msgid "Ping received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
|
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Will ping %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
|
|
msgid "LWP not found, not pinging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
|
|
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
|
#, perl-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
|
msgid ""
|
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
|
"po_link_to=default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
|
msgid "updated PO files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
|
|
msgid ""
|
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
|
"translations will be removed as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
|
|
msgid ""
|
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
|
"translations will be renamed as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to update %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to translate %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
|
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to write %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
|
|
msgid "failed to translate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
|
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
|
msgid "vote"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
|
|
msgid "Total votes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
|
|
msgid "polygen not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
|
|
msgid "command failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
|
|
msgid "missing formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
|
|
msgid "unknown formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: These descriptions of times of day are used
|
|
#. translators: in messages like "last edited <description>".
|
|
#. translators: %A is the name of the day of the week, while
|
|
#. translators: %A- is the name of the previous day.
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
|
|
msgid "late %A- night"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
|
|
msgid "in the wee hours of %A- night"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
|
|
msgid "terribly early %A morning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
|
|
msgid "early %A morning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
|
msgid "mid-morning %A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
|
msgid "late %A morning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
|
|
msgid "at lunch time on %A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
|
|
msgid "%A afternoon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
|
|
msgid "late %A afternoon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
|
|
msgid "%A evening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
|
|
msgid "late %A evening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
|
|
msgid "%A night"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
|
|
msgid "at teatime on %A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
|
|
msgid "at midnight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
|
|
msgid "at noon on %A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "illegal percent value %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
|
|
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "This reverts commit %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "confirm reversion of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
|
|
msgid "(Diff truncated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:56
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is not a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:166
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "confirm removal of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:203
|
|
msgid "Please select the attachments to remove."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:263
|
|
msgid "removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
|
|
msgid "no change to the file name was specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "illegal name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s already exists on disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "rename %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
|
|
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:266
|
|
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:269
|
|
msgid "Please select the attachment to rename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:379
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "rename %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:605
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "update for rename of %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to execute rsync_command: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "rsync_command exited %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "shortcut plugin will not work without %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
|
|
msgid "missing name or url parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
|
|
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
|
|
#. translators: is an URL.
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "smiley plugin will not work without %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
|
|
msgid "failed to parse any smileys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
|
|
msgid "parse error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
|
|
msgid "invalid featurepoint diameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
|
|
msgid "invalid featurepoint location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
|
|
msgid "missing values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
|
|
msgid "invalid height value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
|
|
msgid "missing width parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
|
|
msgid "invalid width value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
|
|
msgid "failed to run php"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
|
|
msgid "cannot find file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
|
|
msgid "unknown data format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
|
|
msgid "empty data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
|
|
msgid "Direct data download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "creating tag page %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
|
msgid "missing id parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
|
msgid "missing tex code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
|
msgid "failed to generate image from code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:363
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "building %s, its previous or next page has changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "removing transient version of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
|
|
msgid "login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s plugin:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "enable %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
|
|
msgid "setup file for this wiki is not known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
|
|
msgid "main"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
|
|
msgid ""
|
|
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
|
|
msgid ""
|
|
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
|
|
"to rebuild the wiki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:34
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:158
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "scanning %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:281
|
|
#, perl-format
|
|
msgid ""
|
|
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
|
"allow this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:317
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "skipping bad filename %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:333
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:373
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "removing obsolete %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:531
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:540
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:623 ../IkiWiki/Render.pm:705
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:718
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:798
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "building %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:863
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
|
#. translators: is a (probably not translated) error message.
|
|
#: ../IkiWiki/Setup.pm:23
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup.pm:34
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "cannot load %s in safe mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup.pm:47
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to parse %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
|
|
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "unsupported revision control system %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
|
|
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
|
|
msgid "generating wrappers.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s doesn't seem to be executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
|
|
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
|
|
msgid "wrapper filename not specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: The parameter is a C filename.
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to compile %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: The parameter is a filename.
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "successfully generated %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:10
|
|
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:11
|
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:102
|
|
msgid "usage: --set var=value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:109
|
|
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:214
|
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:217
|
|
msgid "refreshing wiki.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:232
|
|
msgid "Discussion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:557
|
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:605
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "unsupported umask setting %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:645
|
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:675
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1467
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1661
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "bad file name %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1961
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "template %s not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2211
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2288
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "invalid sort type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2309
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "unknown sort type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2445
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "cannot match pages: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../auto.setup:16
|
|
msgid "What will the wiki be named?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../auto.setup:16
|
|
msgid "wiki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../auto.setup:19
|
|
msgid "What revision control system to use?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../auto.setup:21
|
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../auto.setup:24
|
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
|
msgstr ""
|