ikiwiki/po/ikiwiki.pot

815 lines
16 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-23 18:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:140
msgid "You need to log in first."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:172
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 ../IkiWiki/CGI.pm:526
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:211
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:213
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:326
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:437 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:261 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:78
#: ../IkiWiki/Render.pm:148
msgid "discussion"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:493
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:511 ../IkiWiki/CGI.pm:539 ../IkiWiki/CGI.pm:549
#: ../IkiWiki/CGI.pm:584 ../IkiWiki/CGI.pm:629
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:729
msgid "You are banned."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:758 ../IkiWiki/CGI.pm:759 ../IkiWiki.pm:783
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:57
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:66
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:193
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
msgid "new feed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
msgid "posts"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:243
msgid "new"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:406
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:413
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:440
#, perl-format
msgid "processed ok at %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:444
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:449
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
msgid "feed not found"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:481
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:30
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:37 ../IkiWiki/Setup.pm:117
msgid "done"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:46
#, perl-format
msgid "Must specify %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:85
msgid "Failed to create bucket in S3: "
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:170
msgid "Failed to save file to S3: "
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:192
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:22
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:41
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:186
msgid "attachment upload"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40
#, perl-format
msgid "%s from %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47
msgid "There are no broken links!"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18 ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:17
#, perl-format
msgid "%s parameter is required"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:41
msgid "template not specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:44
msgid "match not specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:49
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:113
msgid "failed to process"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
msgid "fortune failed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
msgid "failed to find url in html"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
msgid "failed to run graphviz"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:60
#, perl-format
msgid "bad size \"%s\""
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:91
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:77
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:108
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:47
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:101
msgid "missing pages parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:149
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:220
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:236
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:269 ../IkiWiki/Render.pm:82
msgid "Discussion"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:506
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:97
msgid "failed to run dot"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29
#, perl-format
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:28
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:51
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:141
msgid "stylesheet not found"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
msgid "redir page not found"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:188
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
msgid "Mirrors"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
msgid "Log in with"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
msgid "Get an OpenID"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
msgid "All pages are linked to by other pages."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
msgid "bad or missing template"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:223
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:226
msgid "Error creating account."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:233
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:265
msgid "Failed to send mail"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:302
msgid "incorrect password reset url"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:305
msgid "password reset denied"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:21
msgid "Ping received."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:37
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:42
#, perl-format
msgid "Will ping %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:45
#, perl-format
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
msgid "LWP not found, not pinging"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:60
msgid "vote"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:68
msgid "Total votes:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
msgid "polygen not installed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
msgid "command failed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
msgid "missing formula"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
msgid "unknown formula"
msgstr ""
#. translators: These descriptions of times of day are used
#. translators: in messages like "last edited <description>".
#. translators: %A is the name of the day of the week, while
#. translators: %A- is the name of the previous day.
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
msgid "late %A- night"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
msgid "in the wee hours of %A- night"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
msgid "terribly early %A morning"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
msgid "early %A morning"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
msgid "mid-morning %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "late %A morning"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
msgid "at lunch time on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
msgid "%A afternoon"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
msgid "late %A afternoon"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
msgid "%A evening"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
msgid "late %A evening"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
msgid "%A night"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
msgid "at teatime on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:82
msgid "at midnight"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:85
msgid "at noon on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:76
msgid "missing page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:78
#, perl-format
msgid "The page %s does not exist."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:26
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:23 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:26
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:30
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:100
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:176
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:32
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:47
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:53
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:58
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:64
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:86
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:169
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:172
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:236
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:263
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:20
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the search plugin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:166
#, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:201
msgid "search"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18
msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
msgid "missing name or url parameter"
msgstr ""
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
#. translators: is an URL.
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
#, perl-format
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:32
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
msgid "parse error"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
msgid "bad featurepoint diameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
msgid "bad featurepoint location"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
msgid "missing values"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
msgid "bad height value"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
msgid "missing width parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
msgid "bad width value"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
msgid "failed to run php"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
msgid "cannot find file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64
msgid "unknown data format"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
msgid "empty data"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92
msgid "Direct data download"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126
#, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
msgid "missing id parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
msgid "failed to process:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:88
msgid "failed to generate image from code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:96
msgid "getctime not implemented"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:276 ../IkiWiki/Render.pm:297
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:442
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:481
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:493
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:517
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr ""
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
#. translators: is a (probably not translated) error message.
#: ../IkiWiki/Setup.pm:25
#, perl-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup.pm:58
msgid "generating wrappers.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup.pm:107
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup.pm:110
msgid "refreshing wiki.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr ""
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
#. translators: a (probably not translated) error message.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
#, perl-format
msgid "failed to write %s: %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:13
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:82
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:126
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
#. translators: The first parameter is a
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:766
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1214
msgid "yes"
msgstr ""