ikiwiki/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po

113 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Traduction de ikiwiki
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
"For example `\\[[WikiLink]]`."
msgstr ""
"Un WikiLink est un moyen simple de lier des pages entre elles. Pour créer un "
"[[WikiLink]], il suffit de mettre le nom d'une page à lier entre double "
"crochets. Par exemple, `\\[[WikiLink]]`."
#. type: Plain text
msgid ""
"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
msgstr ""
"Si jamais vous avez besoin d'écrire quelque chose comme `\\[[WikiLink]]` "
"sans créer de lien, il suffit de préfixer le mot par une barre oblique `\\`, "
"comme `\\\\[[WikiLink]]`."
#. type: Plain text
msgid ""
"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
"linking between [[SubPages|SubPage]]."
msgstr ""
"Quelques règles spéciales, [[SubPage/LinkingRules]], entrent en jeu pour "
"lier des sous-pages, [[SubPages|SubPage]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
"links at the start of a sentence, and so on."
msgstr ""
"La recherche de correspondance entre WikiLinks et noms de page ne tient pas "
"compte de la casse des lettres. Inutile de s'embêter avec les majuscules et "
"les minuscules et vous pouvez mettre une lettre capitale au lien qui se "
"trouve en début de phrase, etc."
#. type: Plain text
msgid ""
"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
msgstr ""
"Il est aussi possible d'écrire un WikiLink dont le texte n'est pas un nom de "
"page. Ainsi, `\\[[foo_bar|SandBox]]` pointe vers la page SandBox, mais le "
"lien apparaît comme ceci : [[foo_bar|SandBox]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
"\\[[WikiLink#foo]]` ."
msgstr ""
"Pour pointer vers une ancre à l'intérieur d'une page, vous pouvez utiliser "
"quelque chose comme `\\[[WikiLink#foo]]`."
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
#| "displayed inline on the page."
msgid ""
"If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
"displayed inline on the page."
msgstr "Quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il est affiché au fil du texte sur la page."
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email "
"addresses can also be used to generate a mailto link."
msgstr "Vous pouvez mettre une URL dans un WikiLink pour lier une page externe. Des adresses électroniques peuvent servir à créer des liens mailto."
#~ msgid "Directives and WikiLinks"
#~ msgstr "Directives et WikiLinks"
#~ msgid ""
#~ "ikiwiki has two syntaxes for [[directives|directive]]. The older syntax "
#~ "used spaces to distinguish between directives and wikilinks; as a result, "
#~ "with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must "
#~ "replace spaces with underscores. The newer syntax, enabled with the "
#~ "`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
#~ "with `!`, and thus does not prevent links with spaces. Future versions "
#~ "of ikiwiki will turn this option on by default."
#~ msgstr ""
#~ "Il existe deux syntaxes pour les [[directives|directive]]. L'ancienne "
#~ "syntaxe se sert d'espaces pour différencier les directives et les "
#~ "Wikilinks. Ainsi, avec cette syntaxe, vous ne pouvez pas utiliser "
#~ "d'espaces dans les WikiLinks et vous devez les remplacer par des tirets "
#~ "bas `_`. La nouvelle syntaxe, activée par l'option `prefix_directives` "
#~ "dans le fichier de configuration d'ikiwiki, préfixe les directives par un "
#~ "`!`, ce qui permet l'utilisation d'espaces dans les liens. Dans les "
#~ "futures versions d'ikiwiki, cette option sera activée par défaut."