ikiwiki/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/testpagespec.fr.po

70 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Traduction de ikiwiki
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The `testpagespec` directive is supplied by the [[!iki plugins/testpagespec "
"desc=testpagespec]] plugin."
msgstr "La directive `testpagespec` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/testpagespec desc=testpagespec]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"This directive allows testing a [[ikiwiki/PageSpec]] to see if it matches a "
"page, and to see the part that matches, or causes the match to fail."
msgstr "Cette directive permet de confronter une spécification [[ikiwiki/PageSpec]] et une page, puis de voir quelle partie correspond ou quelle partie provoque l'échec du test."
#. type: Plain text
msgid "Example uses:"
msgstr "Exemples :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage and barpage\" match=\"foopage\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage and barpage\" match=\"foopage\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This will print out something like \"no match: barpage does not match foopage"
"\", highlighting which part of the [[ikiwiki/PageSpec]] is causing the match "
"to fail."
msgstr " Cette expression affichera quelque chose comme \"no match: barpage does not match foopage\", mettant en évidence la partie de la spécification [[ikiwiki/PageSpec]] qui provoque l'échec."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or !bar*\" match=\"barpage\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or !bar*\" match=\"barpage\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This will print out something like \"no match: bar* matches barpage\", since "
"the part of the [[ikiwiki/PageSpec]] that fails is this negated match."
msgstr "Cette expression affichera quelque chose comme \"no match: bar* matches barpage\", puisque la partie de la spécification [[ikiwiki/PageSpec]] qui fait échouer le test est le motif nié."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or barpage\" match=\"barpage\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!testpagespec pagespec=\"foopage or barpage\" match=\"barpage\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This will print out something like \"match: barpage matches barpage\", "
"indicating the part of the [[ikiwiki/PageSpec]] that caused it to match."
msgstr "Cette expression affichera quelque chose comme \"match: barpage matches barpage\", indiquant la partie de la spécification [[ikiwiki/PageSpec]] qui fait réussir le test."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"