114 lines
3.9 KiB
Plaintext
114 lines
3.9 KiB
Plaintext
# German translation of directives/ikiwiki/directive/toggle page for ikiwiki.
|
|
# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
|
|
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
|
|
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:10+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"The `toggle` and `toggleable` directives are supplied by the [[!iki "
|
|
"plugins/toggle desc=toggle]] plugin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die `toggle`- und `toggleable`-Anweisungen werden durch die [[!iki "
|
|
"plugins/toggle desc=toggle]]-Erweiterung bereitgestellt."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"With these directives you can create links on pages that, when clicked, "
|
|
"toggle display of other parts of the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit diesen Anweisungen kann man auf Seiten Links erstellen, die beim "
|
|
"Anklicken andere Teile der Seite anzeigen."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"It uses javascript to accomplish this; browsers without javascript will "
|
|
"always see the full page content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um dies zu erreichen, wird Javascript verwendet; Browser ohne Javascript "
|
|
"sehen immer den kompletten Inhalt."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid "Example use:"
|
|
msgstr "Beispiel für die Benutzung:"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"show\"]]\n"
|
|
msgstr "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"anzeigen\"]]\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n"
|
|
msgstr "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n"
|
|
"\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n"
|
|
"\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
|
|
"\taliquip ex ea commodo consequat.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n"
|
|
"\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n"
|
|
"\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
|
|
"\taliquip ex ea commodo consequat.\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"hide\"]]\n"
|
|
msgstr "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"verbergen\"]]\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"Note that you can include wiki markup in the toggleable text, including even "
|
|
"additional toggles, as shown in the above example."
|
|
msgstr ""
|
|
"In dem umschaltbaren Text können beliebige Wiki-Formatierungen verwendet "
|
|
"werden, sogar wie im obigen Beispiel weitere `toggle`-Anweisungen."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"Also, the toggle and the togglable definitions do not need to be next to "
|
|
"each other, but can be located anywhere on the page. There can also be "
|
|
"mutiple toggles that all toggle a single togglable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Außerdem müssen die Definitionen von `toggle` und `toggleable` nicht "
|
|
"nebeneinander stehen, sondern können beliebig über die Seite verteilt werden."
|
|
" Es kann auch mehrere `toggle` geben, die das gleiche `toggleable` "
|
|
"umschalten."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"The id has a default value of \"default\", so can be omitted in simple "
|
|
"cases."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als `id` ist \"default\" voreingestellt, sodass diese Angabe in einfachen "
|
|
"Fällen weggelassen werden kann."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
msgid ""
|
|
"If you'd like a toggleable to be displayed by default, and toggle to hidden, "
|
|
"then pass a parameter \"open=yes\" when setting up the toggleable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn ein `toggleable` zu Beginn angezeigt werden soll (um es dann verbergen "
|
|
"zu können), kann bei seiner Einrichtung der Parameter `open=yes` angegeben "
|
|
"werden."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
|
|
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
|
|
|
|
|