ikiwiki/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/progress.fr.po

53 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Traduction de ikiwiki
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The `progress` directive is supplied by the [[!iki plugins/progress "
"desc=progress]] plugin."
msgstr "La directive `progress` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/progress desc=progress]]."
#. type: Plain text
msgid "This directive generates a progress bar."
msgstr "Cette directive affiche une barre de progression."
#. type: Plain text
msgid ""
"There are two possible parameter sets. The first is a single parameter "
"\"percent\" which holds a percentage figure of how complete the progress bar "
"is."
msgstr "Deux ensembles de paramètres sont disponibles. le premier est composé d'un seul paramètre \"percent\" qui indique le pourcentage de remplissage de la barre."
#. type: Plain text
msgid ""
"The second possible set of parameters is a pair of [[ikiwiki/PageSpec]]s, "
"`totalpages` and `donepages`. The directive counts the number of pages in "
"each pagespec and shows the percentage of the total pages that are done."
msgstr "Le second ensemble est composé de deux spécifications [[ikiwiki/PageSpec]], `totalpages` et `donepages`. La directive compte le nombre de pages correspondant à chaque spécification et affiche le pourcentage de pages déjà traitées."
#. type: Plain text
msgid "For example, to show what percentage of pages have discussion pages:"
msgstr "Par exemple, pour afficher le pourcentage de pages qui possèdent des pages discussion :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!progress totalpages=\"* and !*/Discussion\" donepages=\"*/Discussion\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!progress totalpages=\"* and !*/Discussion\" donepages=\"*/Discussion\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"