1181 lines
25 KiB
Plaintext
1181 lines
25 KiB
Plaintext
# Turkish translation for ikiwiki.
|
||
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
|
||
# Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 12:40-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:113
|
||
msgid "You need to log in first."
|
||
msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
||
msgid ""
|
||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||
"via http, not https"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
|
||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:313
|
||
msgid "Your login session has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Tercihler"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Yönet"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
|
||
msgid "Preferences saved."
|
||
msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:277
|
||
msgid "You are banned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
|
||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
|
||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "missing %s parameter"
|
||
msgstr "%s parametresi eksik"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||
msgid "new feed"
|
||
msgstr "yeni özet akışı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "gönderi"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "yeni"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||
msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "expiring %s"
|
||
msgstr "%s için zaman aşımı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "last checked %s"
|
||
msgstr "son güncelleme: %s"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "checking feed %s ..."
|
||
msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "could not find feed at %s"
|
||
msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
|
||
msgid "feed not found"
|
||
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||
msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||
msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||
msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "creating new page %s"
|
||
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
|
||
msgid "deleting bucket.."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Must specify %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
||
msgid "Failed to create S3 bucket: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
||
msgid "Failed to save file to S3: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
||
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "there is already a page named %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
|
||
msgid "prohibited by allowed_attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
|
||
msgid "bad attachment filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
|
||
msgid "attachment upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||
msgid "automatic index generation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||
"\">blogspam</a>: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
|
||
msgid "There are no broken links!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "unsupported page format %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
|
||
msgid "comment must have content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
|
||
msgid "bad page name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "commenting on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
|
||
msgid "comment stored for moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
|
||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
|
||
msgid "Added a comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Added a comment: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
|
||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
|
||
msgid "Comment moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
|
||
msgid "comment moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s parameter is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
|
||
msgid "no text was copied in this page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "removing old preview %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is not an editable page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "creating %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "editing %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
|
||
msgid "template not specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||
msgid "match not specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
|
||
msgid "failed to process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
|
||
msgid "must specify format and text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
|
||
msgid "fortune failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
|
||
msgid "missing page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "The page %s does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
|
||
msgid "not a page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669
|
||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695
|
||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
|
||
msgid "failed to run graphviz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
|
||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Source code: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
|
||
msgid ""
|
||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
|
||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to resize: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
||
msgid "page editing not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
|
||
msgid "missing pages parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
|
||
msgid "Add a new post titled:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "nonexistant template %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598
|
||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
|
||
msgid "failed to run dot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is locked and cannot be edited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
|
||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
|
||
msgid "stylesheet not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
|
||
msgid "redir page not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||
msgid "Mirrors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
|
||
msgid "more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
|
||
msgid "getctime not implemented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
|
||
msgid "Log in with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
|
||
msgid "Get an OpenID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
|
||
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
||
msgid "bad or missing template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
|
||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
|
||
msgid "Error creating account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
|
||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
|
||
msgid "Failed to send mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
|
||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
|
||
msgid "incorrect password reset url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
|
||
msgid "password reset denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
|
||
msgid "Ping received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Will ping %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
|
||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
|
||
#, perl-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
|
||
msgid ""
|
||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||
"po_link_to=default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "building %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||
msgid "updated PO files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||
msgid ""
|
||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||
"translations will be removed as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||
msgid ""
|
||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||
"translations will be renamed as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to update %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to translate %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to write %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
|
||
msgid "failed to translate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to read %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162
|
||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||
msgid "vote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
|
||
msgid "Total votes:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
|
||
msgid "polygen not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
|
||
msgid "command failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
|
||
msgid "missing formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
|
||
msgid "unknown formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: These descriptions of times of day are used
|
||
#. translators: in messages like "last edited <description>".
|
||
#. translators: %A is the name of the day of the week, while
|
||
#. translators: %A- is the name of the previous day.
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
|
||
msgid "late %A- night"
|
||
msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
|
||
msgid "in the wee hours of %A- night"
|
||
msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
|
||
msgid "terribly early %A morning"
|
||
msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
|
||
msgid "early %A morning"
|
||
msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||
msgid "mid-morning %A"
|
||
msgstr "%A sabahı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||
msgid "late %A morning"
|
||
msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
|
||
msgid "at lunch time on %A"
|
||
msgstr "%A öğle arası"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
|
||
msgid "%A afternoon"
|
||
msgstr "%A öğleden sonra"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
|
||
msgid "late %A afternoon"
|
||
msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
|
||
msgid "%A evening"
|
||
msgstr "%A akşamı"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
|
||
msgid "late %A evening"
|
||
msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
|
||
msgid "%A night"
|
||
msgstr "%A gecesi"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
|
||
msgid "at teatime on %A"
|
||
msgstr "%A ikindi saatlerinde"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
|
||
msgid "at midnight"
|
||
msgstr "geceyarısında"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
|
||
msgid "at noon on %A"
|
||
msgstr "%A öğleyin"
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "illegal percent value %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
|
||
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
||
msgid "(Diff truncated)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is not a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "confirm removal of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
|
||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
|
||
msgid "removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
|
||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "illegal name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s already exists on disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "rename %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
|
||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
|
||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "rename %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to execute rsync_command: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "shortcut plugin will not work without %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
|
||
msgid "missing name or url parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
|
||
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
|
||
#. translators: is an URL.
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
|
||
msgid "failed to parse any smileys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
|
||
msgid "parse error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
|
||
msgid "invalid featurepoint diameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
|
||
msgid "invalid featurepoint location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
|
||
msgid "missing values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
|
||
msgid "invalid height value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
|
||
msgid "missing width parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
|
||
msgid "invalid width value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
|
||
msgid "failed to run php"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
|
||
msgid "cannot find file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
|
||
msgid "unknown data format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
|
||
msgid "empty data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
|
||
msgid "Direct data download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
|
||
msgid "missing id parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "template %s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
|
||
msgid "failed to process:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
|
||
msgid "missing tex code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
|
||
msgid "failed to generate image from code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
|
||
msgid "plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "enable %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
|
||
msgid "setup file for this wiki is not known"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
|
||
msgid "main"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
|
||
msgid "plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
|
||
msgid ""
|
||
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
|
||
msgid ""
|
||
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
|
||
"to rebuild the wiki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:34
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:86
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "bad file name %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:150
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "scanning %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:271
|
||
#, perl-format
|
||
msgid ""
|
||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||
"allow this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:305
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "removing old page %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:471
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:480
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:603
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:616
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Render.pm:679
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
||
#. translators: is a (probably not translated) error message.
|
||
#: ../IkiWiki/Setup.pm:19
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
|
||
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:76
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "unsupported revision control system %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:102
|
||
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:120
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "%s doesn't seem to be executable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
|
||
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
|
||
msgid "wrapper filename not specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: The parameter is a C filename.
|
||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to compile %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: The parameter is a filename.
|
||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "successfully generated %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:91
|
||
msgid "usage: --set var=value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:140
|
||
msgid "generating wrappers.."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:195
|
||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../ikiwiki.in:198
|
||
msgid "refreshing wiki.."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:507
|
||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:553
|
||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:582
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:1264
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:1863
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:2006
|
||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:2017
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "unknown sort type %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../IkiWiki.pm:2036
|
||
#, perl-format
|
||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../auto.setup:16
|
||
msgid "What will the wiki be named?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../auto.setup:16
|
||
msgid "wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../auto.setup:19
|
||
msgid "What revision control system to use?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../auto.setup:21
|
||
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../auto.setup:24
|
||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||
msgstr ""
|