Merge branch 'master' of git://github.com/joeyh/ikiwiki

master
Amitai Schlair 2009-08-30 16:34:32 -04:00
commit fe350e8b89
23 changed files with 714 additions and 798 deletions

View File

@ -51,6 +51,8 @@ sub import {
hook(type => "formbuilder_setup", id => "po", call => \&formbuilder_setup, last => 1);
hook(type => "formbuilder", id => "po", call => \&formbuilder);
$origsubs{'bestlink'}=\&IkiWiki::bestlink;
inject(name => "IkiWiki::bestlink", call => \&mybestlink);
$origsubs{'beautify_urlpath'}=\&IkiWiki::beautify_urlpath;
inject(name => "IkiWiki::beautify_urlpath", call => \&mybeautify_urlpath);
$origsubs{'targetpage'}=\&IkiWiki::targetpage;
@ -153,12 +155,6 @@ sub checkconfig () {
warn(gettext('po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to po_link_to=default'));
$config{po_link_to}='default';
}
unless ($config{po_link_to} eq 'default') {
if (! exists $origsubs{'bestlink'}) {
$origsubs{'bestlink'}=\&IkiWiki::bestlink;
inject(name => "IkiWiki::bestlink", call => \&mybestlink);
}
}
push @{$config{wiki_file_prune_regexps}}, qr/\.pot$/;
@ -562,11 +558,13 @@ sub formbuilder (@) {
# `----
# Implement po_link_to 'current' and 'negotiated' settings.
# Not injected otherwise.
sub mybestlink ($$) {
my $page=shift;
my $link=shift;
return $origsubs{'bestlink'}->($page, $link)
if $config{po_link_to} eq "default";
my $res=$origsubs{'bestlink'}->(masterpage($page), $link);
my @caller = caller(1);
if (length $res

4
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
ikiwiki (3.1415926) unstable; urgency=high
[ Joey Hess ]
* po: Detect if nowrapi18n can't be passed to po4a, and warn about
@ -45,7 +45,7 @@ ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
* teximg: Replace the insufficient blacklist with the built-in security
mechanisms of TeX.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 12 Aug 2009 12:25:30 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 30 Aug 2009 15:20:46 -0400
ikiwiki (3.141592) unstable; urgency=low

View File

@ -63,7 +63,7 @@ Some of the branches included in the main repository include:
changes.
* `debian-stable` is used for updates to the old version included in
Debian's stable release, and `debian-testing` is used for updates to
Debian's testing release.
Debian's testing release. (These and similar branches will be rebased.)
* `ignore` gets various branches merged to it that Joey wishes to ignore
when looking at everyone's unmerged changes.
* `pristine-tar` contains deltas that

View File

@ -0,0 +1,53 @@
News for ikiwiki 3.1415926:
In order to fix a performance bug, all wikis need to be rebuilt on
upgrade to this version. If you listed your wiki in
/etc/ikiwiki/wikilist this will be done automatically when the
Debian package is upgraded. Or use ikiwiki-mass-rebuild to force
a rebuild.
ikiwiki 3.1415926 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* [ Joey Hess ]
* po: Detect if nowrapi18n can't be passed to po4a, and warn about
the old version, but continue. Closes: #[541205](http://bugs.debian.org/541205)
* inline: Avoid use of my $\_ as it fails with older perls.
Closes: #[541215](http://bugs.debian.org/541215)
* Add discussionpage configuration setting.
* Several optimisations, including speedups to orphans and brokenlinks
calculation.
* meta, img: Fix bugs in dependency code. (smcv)
* Allow building ikiwiki on systems w/o po4a --
building of the translated underlays will be skipped in this case.
* Add basic styling of po plugin's languages list.
* inline: Display an error if feedpages is specified and fails to match
due to a problem such as created\_before being told to check against
a page that does not exist.
* Remove deprecated ikiwiki/blog and ikiwiki/preprocessordirective
pages from the basewiki.
* Updated French program translation from Philippe Batailler.
Closes: #[542036](http://bugs.debian.org/542036)
* po: Fixed to run rcs\_add ralative to srcdir.
* Italian program translation from Luca Bruno.
* Fix example blog's tags/life to not have a broken PageSpec.
Closes: #[543510](http://bugs.debian.org/543510)
* Optimize the dependencies list. This also fixes a bug
that could cause repeated refreshes of the wiki to grow
increasingly larger dependency lists, and get increasingly
slower. (smcv)
* Rebuild wikis on upgrade to this version to fix bloat caused
by the dependency bug.
* Further optimisation of dependency handling by adding a special
case for simple page dependencies. (smcv)
* htmltidy: Return an error message if tidy fails. Closes: #[543722](http://bugs.debian.org/543722)
* po: Fix name of translated toplevel index page. (intrigeri)
* po: Fix display of links from a translated page to itself (ntrigeri)
* Add Czech basewiki translation from Miroslav Kure.
* po: fix interdiction to create pages of type po (intrigeri)
* po: po: favor the type of linking page's masterpage on page creation
(intrigeri)
* img: Don't generate new verison of image if it is scaled to be
larger in either dimension.
* [ Josh Triplett ]
* teximg: Replace the insufficient blacklist with the built-in security
mechanisms of TeX."""]]

View File

@ -5,7 +5,9 @@
This plugin allows ikiwiki to use [[!wikipedia desc="CVS" Concurrent Versions System]] as an [[rcs]].
### Usage
7. Install [cvsps](http://www.cobite.com/cvsps/), [[!cpan IPC::Cmd]], [[!cpan String::ShellQuote]], and [cvsweb](http://www.freebsd.org/projects/cvsweb.html) or the like.
7. Install [cvsps](http://www.cobite.com/cvsps/), [[!cpan IPC::Cmd]],
[[!cpan String::ShellQuote]], [[!cpan File::ReadBackwards]], and
[cvsweb](http://www.freebsd.org/projects/cvsweb.html) or the like.
7. Adjust CVS-related parameters in your setup file.
Consider creating `$HOME/.cvsrc` if you don't have one already; the plugin doesn't need it, but you yourself might. Here's a good general-purpose one:
@ -18,7 +20,11 @@ Consider creating `$HOME/.cvsrc` if you don't have one already; the plugin doesn
### Implementation details
* `cvs.pm` started life as a copy of [[3.14159|news/version_3.14159]]'s `svn.pm`.
* `IkiWiki.pm:wiki_file_prune_regexps` avoids copying CVS metadata into `$DESTDIR`.
* `IkiWiki.pm:wiki_file_prune_regexps` avoids copying CVS metadata
into `$DESTDIR`.
* `IkiWiki/Wrapper.pm` avoids calling ikiwiki from post-commit if it's a
directory being `cvs add`ed (this check is only compiled into the wrapper
iff the configured VCS is "cvs").
* [[ikiwiki-makerepo]]:
* creates a repository,
* imports `$SRCDIR` into top-level module `ikiwiki` (vendor tag IKIWIKI, release tag PRE_CVS),
@ -27,7 +33,5 @@ Consider creating `$HOME/.cvsrc` if you don't have one already; the plugin doesn
### To do
* Add automated tests. (Blindly adding svn-like tests to `t/file_pruned.t` doesn't do the trick.)
* If the argument to `cvs add` smells like a binary file, `cvs add -kb` it (for [[plugins/attachment]] support).
* Don't slurp the entire `cvsps` output into memory (!).
* Instead of resource-intensively scraping changesets with `cvsps`, have `ikiwiki-makerepo` set up NetBSD-like `log_accum` and `commit_prep` scripts that coalesce and keep records of commits. `cvsps` can be used as a fallback for repositories without such records.
* Perhaps prevent web edits from attempting to create `.../CVS/foo.mdwn` (and `.../cvs/foo.mdwn` on case-insensitive filesystems); thanks to the CVS metadata directory, the attempt will fail anyway (and much more confusingly) if we don't.

View File

@ -52,6 +52,10 @@ the "cvs add <directory>" call and avoid doing anything in that case?
>>>>>> I don't see how there could possibly be a difference between
>>>>>> ikiwiki's C wrapper and your shell wrapper wrapper here. --[[Joey]]
>>>>>>> I was comparing strings overly precisely. Fixed on my branch.
>>>>>>> I've also knocked off the two most pressing to-do items. I
>>>>>>> think the plugin's ready for prime time. --[[schmonz]]
> Thing 2 I'm less sure of. (I'd like to see the web UI return
> immediately on save anyway, to a temporary "rebuilding, please wait
> if you feel like knowing when it's done" page, but this problem

View File

@ -1,6 +1,8 @@
[[!template id=plugin name=unixauth core=0 author="[[schmonz]]"]]
[[!tag type/auth]]
[[!template id=gitbranch branch=schmonz author="[[schmonz]]"]]
This plugin authenticates users against the Unix user database. It presents a similar UI to [[plugins/passwordauth]], but simpler, as there's no need to be able to register or change one's password.
To authenticate, either [checkpassword](http://cr.yp.to/checkpwd.html) or [pwauth](http://www.unixpapa.com/pwauth/) must be installed and configured. `checkpassword` is strongly preferred. If your web server runs as an unprivileged user -- as it darn well should! -- then `checkpassword` needs to be setuid root. (Or your ikiwiki CGI wrapper, I guess, but don't do that.) Other checkpassword implementations are available, notably [checkpassword-pam](http://checkpasswd-pam.sourceforge.net/).
@ -17,205 +19,3 @@ __Security__: [As with passwordauth](/security/#index14h2), be wary of sending u
`unixauth` needs the `HTTPS` environment variable, available in ikiwiki 2.67 or later (fixed in #[502047](http://bugs.debian.org/502047)), without which it fails closed.
The plugin has not been tested with newer versions of ikiwiki. [[schmonz]] hopes to have time to polish this plugin soon.
[[!toggle id="code" text="unixauth.pm"]]
[[!toggleable id="code" text="""
#!/usr/bin/perl
# Ikiwiki unixauth authentication.
package IkiWiki::Plugin::unixauth;
use warnings;
use strict;
use IkiWiki 2.00;
sub import {
hook(type => "getsetup", id => "unixauth", call => \&getsetup);
hook(type => "formbuilder_setup", id => "unixauth",
call => \&formbuilder_setup);
hook(type => "formbuilder", id => "unixauth",
call => \&formbuilder);
hook(type => "sessioncgi", id => "unixauth", call => \&sessioncgi);
}
sub getsetup () {
return
unixauth_type => {
type => "string",
example => "checkpassword",
description => "type of authenticator; can be 'checkpassword' or 'pwauth'",
safe => 0,
rebuild => 1,
},
unixauth_command => {
type => "string",
example => "/path/to/checkpassword",
description => "full path and any arguments",
safe => 0,
rebuild => 1,
},
unixauth_requiressl => {
type => "boolean",
example => "1",
description => "require SSL? strongly recommended",
safe => 0,
rebuild => 1,
},
plugin => {
description => "Unix user authentication",
safe => 0,
rebuild => 1,
},
}
# Checks if a string matches a user's password, and returns true or false.
sub checkpassword ($$;$) {
my $user=shift;
my $password=shift;
my $field=shift || "password";
# It's very important that the user not be allowed to log in with
# an empty password!
if (! length $password) {
return 0;
}
my $ret=0;
if (! exists $config{unixauth_type}) {
# admin needs to carefully think over his configuration
return 0;
}
elsif ($config{unixauth_type} eq "checkpassword") {
open UNIXAUTH, "|$config{unixauth_command} true 3<&0" or die("Could not run $config{unixauth_type}");
print UNIXAUTH "$user\0$password\0Y123456\0";
close UNIXAUTH;
$ret=!($?>>8);
}
elsif ($config{unixauth_type} eq "pwauth") {
open UNIXAUTH, "|$config{unixauth_command}" or die("Could not run $config{unixauth_type}");
print UNIXAUTH "$user\n$password\n";
close UNIXAUTH;
$ret=!($?>>8);
}
else {
# no such authentication type
return 0;
}
if ($ret) {
my $userinfo=IkiWiki::userinfo_retrieve();
if (! length $user || ! defined $userinfo ||
! exists $userinfo->{$user} || ! ref $userinfo->{$user}) {
IkiWiki::userinfo_setall($user, {
'email' => '',
'regdate' => time,
});
}
}
return $ret;
}
sub formbuilder_setup (@) {
my %params=@_;
my $form=$params{form};
my $session=$params{session};
my $cgi=$params{cgi};
# if not under SSL, die before even showing a login form,
# unless the admin explicitly says it's fine
if (! exists $config{unixauth_requiressl}) {
$config{unixauth_requiressl} = 1;
}
if ($config{unixauth_requiressl}) {
if ((! $config{sslcookie}) || (! exists $ENV{'HTTPS'})) {
die("SSL required to login. Contact your administrator.<br>");
}
}
if ($form->title eq "signin") {
$form->field(name => "name", required => 0);
$form->field(name => "password", type => "password", required => 0);
if ($form->submitted) {
my $submittype=$form->submitted;
# Set required fields based on how form was submitted.
my %required=(
"Login" => [qw(name password)],
);
foreach my $opt (@{$required{$submittype}}) {
$form->field(name => $opt, required => 1);
}
# Validate password against name for Login.
if ($submittype eq "Login") {
$form->field(
name => "password",
validate => sub {
checkpassword($form->field("name"), shift);
},
);
}
# XXX is this reachable? looks like no
elsif ($submittype eq "Login") {
$form->field(
name => "name",
validate => sub {
my $name=shift;
length $name &&
IkiWiki::userinfo_get($name, "regdate");
},
);
}
}
else {
# First time settings.
$form->field(name => "name");
if ($session->param("name")) {
$form->field(name => "name", value => $session->param("name"));
}
}
}
elsif ($form->title eq "preferences") {
$form->field(name => "name", disabled => 1,
value => $session->param("name"), force => 1,
fieldset => "login");
$form->field(name => "password", disabled => 1, type => "password",
fieldset => "login"),
}
}
sub formbuilder (@) {
my %params=@_;
my $form=$params{form};
my $session=$params{session};
my $cgi=$params{cgi};
my $buttons=$params{buttons};
if ($form->title eq "signin") {
if ($form->submitted && $form->validate) {
if ($form->submitted eq 'Login') {
$session->param("name", $form->field("name"));
IkiWiki::cgi_postsignin($cgi, $session);
}
}
}
elsif ($form->title eq "preferences") {
if ($form->submitted eq "Save Preferences" && $form->validate) {
my $user_name=$form->field('name');
}
}
}
sub sessioncgi ($$) {
my $q=shift;
my $session=shift;
}
1
"""]]

View File

@ -323,6 +323,22 @@ when building a non-english page? Then the directives would get translated.
t/po is currently failing tests 57 and 59 (and I would like to release
soon..) --[[Joey]]
> They are failing because of commit cdc3576c8d1e (po: do not inject
> custom bestlink function when `po_link_to` eq `default`). The test
> suite changes `$config{po_link_to}`, but the `checkconfig` hook is
> not re-run. I could manually run it when needed in the test-suite,
> but this would lead to this function being injected several times,
> and then `$origsubs{'bestlink'}` to be sometimes set to a wrong
> value, which would break other parts of the test-suite. The best
> solution I can think of (apart of reverting this commit or disabling
> these two tests) is to split the test-suite into 3 parts, depending
> on the `$config{po_link_to}` setting, either in 3 different `.t`
> files, or inside the existing one and completely reset the IkiWiki
> environment at the start of these parts... which I did not manage to
> achieve in the last 2 hours :/ --[[intrigeri]]
>> I've reverted it. --[[Joey]]
Documentation
-------------

View File

@ -417,3 +417,13 @@ attack.
intrigeri discovered this problem on 12 Nov 2008 and a patch put in place
later that day, in version 2.70. The fix was backported to testing as version
2.53.3, and to stable as version 1.33.7.
## Insufficient blacklisting in teximg plugin
Josh Triplett discovered on 28 Aug 2009 that the teximg plugin's
blacklisting of insecure TeX commands was insufficient; it could be
bypassed and used to read arbitrary files. This was fixed by
enabling TeX configuration options that disallow unsafe TeX commands.
The fix was released on 30 Aug 2009 in version 3.1415926, and was
backported to stable in version 2.53.4. If you use the teximg plugin,
I recommend upgrading.

View File

@ -7,3 +7,5 @@ BEGIN failed--compilation aborted at (eval 19) line 2.
</pre>
perl is 5.8.9
> This is fixed in 3.1415926. --[[Joey]]

View File

@ -34,3 +34,6 @@ much more maintainable htaccess file.
>>> web servers, for systems with web servers you don't have access to, and
>>> doubtless for other purposes. Such a plugin would add quite a bit of flexibility,
>>> and in that sense (IMO, of course) it'd be in the spirit of ikiwiki. --[[schmonz]]
>>>> Yes, I think this could probably be used in combination with ikiwiki's
>>>> httpauth and openid plugins. --[[Joey]]

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,28 +397,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "не е инсталиран polygen"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@ -453,16 +458,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@ -591,99 +596,99 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "промяна на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -979,11 +984,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@ -1035,54 +1036,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "сканиране на „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@ -1180,16 +1181,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -393,28 +393,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "nepodařilo se rozpoznat žádné smajlíky"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen není nainstalován"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nelze číst %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
@ -447,16 +452,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "neexistující šablona %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@ -581,99 +586,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "upravuji %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "nelze zapsat %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "nepodařilo se spustit dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "nelze číst %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -964,11 +969,7 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
msgid "missing tex code"
msgstr "chybí hodnoty"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
@ -1021,54 +1022,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "prohledávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
@ -1164,16 +1165,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nemohu číst %s: %s"

102
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -399,27 +399,32 @@ msgstr ""
"advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
"gennemkørsel"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ikke installeret"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -596,7 +601,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -604,21 +609,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -626,7 +631,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -634,55 +639,55 @@ msgstr ""
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "læsning af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
@ -967,11 +972,7 @@ msgstr "dannelsen mislykkedes:"
msgid "missing tex code"
msgstr "manglende tex-kode"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1035,47 +1036,47 @@ msgstr ""
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
"for at tillade dette"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "fjerner gammel side %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "gennemlæser %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@ -1172,16 +1173,16 @@ msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@ -1206,5 +1207,8 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "diskussion"

102
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,27 +397,32 @@ msgstr ""
"Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
"through"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Smileys konnten nicht ausgewertet werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ist nicht installiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr "Sort::Naturally wird benötigt für title_natural sort"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
@ -586,12 +591,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -599,7 +604,7 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -607,21 +612,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -629,7 +634,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -637,55 +642,55 @@ msgstr ""
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "lesen von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
@ -973,11 +978,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "missing tex code"
msgstr "fehlender TeX-Code"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "Code enthält verbotene LaTeX-Befehle"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1044,47 +1045,47 @@ msgstr ""
"symbolischer Verweis im srcdir Pfad (%s) gefunden -- setzen Sie "
"allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "entferne alte Seite %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "durchsuche %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
@ -1186,16 +1187,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
@ -1220,5 +1221,8 @@ msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "Code enthält verbotene LaTeX-Befehle"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Diskussion"

102
po/es.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -402,27 +402,32 @@ msgstr ""
"aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada "
"para continuar el proceso. "
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
@ -457,16 +462,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "la plantilla %s no existe "
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -594,99 +599,99 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no es un archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "Informaremos a %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, fuzzy, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -974,11 +979,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
msgid "missing tex code"
msgstr "falta el código tex"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1044,49 +1045,49 @@ msgstr ""
"encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use "
"la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "explorando %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
@ -1186,18 +1187,18 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
@ -1225,6 +1226,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
#, fuzzy
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Comentarios"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -393,27 +393,32 @@ msgstr ""
"Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. "
"Continuation malgré tout."
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
@ -446,16 +451,16 @@ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr ""
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
"version 0.35."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -596,7 +601,7 @@ msgstr ""
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
"défaut."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -604,23 +609,23 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
"Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
 meta »)."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "construction de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -628,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -636,55 +641,55 @@ msgstr ""
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
"alors ses traductions pourront être renommées."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "Impossible de traduire %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Impossible de modifier %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "Impossible de traduire"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "Impossible de lire %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
@ -971,11 +976,7 @@ msgstr "Échec du traitement :"
msgid "missing tex code"
msgstr "Il manque le code TeX"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1040,47 +1041,47 @@ msgstr ""
"Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Examen de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
@ -1187,11 +1188,11 @@ msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les pages %s"
@ -1216,6 +1217,9 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Discussion"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -394,28 +394,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
@ -448,16 +453,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@ -581,99 +586,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -965,11 +970,7 @@ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
msgid "missing tex code"
msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
@ -1021,54 +1022,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "%s શોધે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
@ -1164,16 +1165,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -386,27 +386,31 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr ""
@ -437,16 +441,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
@ -566,98 +570,98 @@ msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -941,11 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr ""
@ -996,54 +996,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr ""
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -391,27 +391,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "impossibile interpretare gli smile"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick non è installato"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "impossibile ridimensionare: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
@ -443,16 +448,16 @@ msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "modello %s non esistente"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
@ -579,19 +584,19 @@ msgstr ""
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
"alla versione 0.35."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -599,21 +604,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "compilazione di %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -621,7 +626,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -629,55 +634,55 @@ msgstr ""
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "impossibile tradurre %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "impossibile scrivere %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "impossibile tradurre"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "impossibile leggere %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
@ -965,11 +970,7 @@ msgstr "errore nell'elaborazione:"
msgid "missing tex code"
msgstr "codice tex mancante"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "nel codice sono presenti comandi latex non permessi"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice"
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "impossibile determinare l'id del committer non fidato %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "nome file %s scorretto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1033,47 +1034,47 @@ msgstr ""
"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "rimozione della vecchia pagina %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "scansione %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
@ -1175,11 +1176,11 @@ msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "sì"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
@ -1203,3 +1204,6 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "nel codice sono presenti comandi latex non permessi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -399,28 +399,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
@ -455,16 +460,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "brakujący szablon %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@ -594,99 +599,99 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -987,11 +992,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
msgid "missing tex code"
msgstr "brakujące wartości"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
@ -1043,54 +1044,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "skanowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@ -1188,16 +1189,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -396,28 +396,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen inte installerad"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@ -587,99 +592,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -974,11 +979,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@ -1030,54 +1031,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "söker av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@ -1173,16 +1174,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,28 +397,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "chưa cài đặt polygen"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@ -453,16 +458,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -588,99 +593,99 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -975,11 +980,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@ -1031,54 +1032,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "đang quét %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@ -1174,16 +1175,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"