* Changed calling convention for httmllink slightly. The first three

parameters remain the same, but additional options are now passed in using
  named parameters.
* Change plugin interface version to 1.02 to reflect this change.
* Add a new anchor option to htmllink. Thanks Ben for the idea.
* Support anchors in wikilinks.
* Add a "more" plugin based on one contributed by Ben to allow implementing
  those dreaded "Read more" links in blogs.
master
joey 2007-02-20 03:05:47 +00:00
parent 2ce6c23f94
commit fa52a730ff
31 changed files with 291 additions and 224 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ our @EXPORT = qw(hook debug error template htmlpage add_depends pagespec_match
bestlink htmllink readfile writefile pagetype srcfile pagename bestlink htmllink readfile writefile pagetype srcfile pagename
displaytime will_render gettext displaytime will_render gettext
%config %links %renderedfiles %pagesources); %config %links %renderedfiles %pagesources);
our $VERSION = 1.01; # plugin interface version, next is ikiwiki version our $VERSION = 1.02; # plugin interface version, next is ikiwiki version
our $version='unknown'; # VERSION_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE our $version='unknown'; # VERSION_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE
my $installdir=''; # INSTALLDIR_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE my $installdir=''; # INSTALLDIR_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE
@ -30,7 +30,7 @@ sub defaultconfig () { #{{{
wiki_file_prune_regexps => [qr/\.\./, qr/^\./, qr/\/\./, wiki_file_prune_regexps => [qr/\.\./, qr/^\./, qr/\/\./,
qr/\.x?html?$/, qr/\.ikiwiki-new$/, qr/\.x?html?$/, qr/\.ikiwiki-new$/,
qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//], qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//],
wiki_link_regexp => qr/\[\[(?:([^\]\|]+)\|)?([^\s\]]+)\]\]/, wiki_link_regexp => qr/\[\[(?:([^\]\|]+)\|)?([^\s\]#]+)(?:#([^\s\]]+))?\]\]/,
wiki_file_regexp => qr/(^[-[:alnum:]_.:\/+]+$)/, wiki_file_regexp => qr/(^[-[:alnum:]_.:\/+]+$)/,
web_commit_regexp => qr/^web commit (by (.*?(?=: |$))|from (\d+\.\d+\.\d+\.\d+)):?(.*)/, web_commit_regexp => qr/^web commit (by (.*?(?=: |$))|from (\d+\.\d+\.\d+\.\d+)):?(.*)/,
verbose => 0, verbose => 0,
@ -419,23 +419,27 @@ sub displaytime ($) { #{{{
$config{timeformat}, localtime($time))); $config{timeformat}, localtime($time)));
} #}}} } #}}}
sub htmllink ($$$;$$$) { #{{{ sub htmllink ($$$;@) { #{{{
my $lpage=shift; # the page doing the linking my $lpage=shift; # the page doing the linking
my $page=shift; # the page that will contain the link (different for inline) my $page=shift; # the page that will contain the link (different for inline)
my $link=shift; my $link=shift;
my $noimageinline=shift; # don't turn links into inline html images my %opts=@_;
my $forcesubpage=shift; # force a link to a subpage
my $linktext=shift; # set to force the link text to something
my $bestlink; my $bestlink;
if (! $forcesubpage) { if (! $opts{forcesubpage}) {
$bestlink=bestlink($lpage, $link); $bestlink=bestlink($lpage, $link);
} }
else { else {
$bestlink="$lpage/".lc($link); $bestlink="$lpage/".lc($link);
} }
$linktext=pagetitle(basename($link)) unless defined $linktext; my $linktext;
if (defined $opts{linktext}) {
$linktext=$opts{linktext};
}
else {
$linktext=pagetitle(basename($link));
}
return "<span class=\"selflink\">$linktext</span>" return "<span class=\"selflink\">$linktext</span>"
if length $bestlink && $page eq $bestlink; if length $bestlink && $page eq $bestlink;
@ -452,10 +456,14 @@ sub htmllink ($$$;$$$) { #{{{
$bestlink=abs2rel($bestlink, dirname($page)); $bestlink=abs2rel($bestlink, dirname($page));
if (! $noimageinline && isinlinableimage($bestlink)) { if (! $opts{noimageinline} && isinlinableimage($bestlink)) {
return "<img src=\"$bestlink\" alt=\"$linktext\" />"; return "<img src=\"$bestlink\" alt=\"$linktext\" />";
} }
if (defined $opts{anchor}) {
$bestlink.="#".$opts{anchor};
}
return "<a href=\"$bestlink\">$linktext</a>"; return "<a href=\"$bestlink\">$linktext</a>";
} #}}} } #}}}
@ -491,8 +499,8 @@ sub linkify ($$$) { #{{{
$content =~ s{(\\?)$config{wiki_link_regexp}}{ $content =~ s{(\\?)$config{wiki_link_regexp}}{
defined $2 defined $2
? ( $1 ? "[[$2|$3]]" : htmllink($lpage, $page, titlepage($3), 0, 0, pagetitle($2))) ? ( $1 ? "[[$2|$3]]" : htmllink($lpage, $page, titlepage($3), anchor => $4, linktext => pagetitle($2)))
: ( $1 ? "[[$3]]" : htmllink($lpage, $page, titlepage($3))) : ( $1 ? "[[$3]]" : htmllink($lpage, $page, titlepage($3), anchor => $4))
}eg; }eg;
return $content; return $content;

View File

@ -89,7 +89,9 @@ sub cgi_recentchanges ($) { #{{{
delete @{$change->{pages}}[10 .. @{$change->{pages}}] if $is_excess; delete @{$change->{pages}}[10 .. @{$change->{pages}}] if $is_excess;
$change->{pages} = [ $change->{pages} = [
map { map {
$_->{link} = htmllink("", "", $_->{page}, 1, 0, pagetitle($_->{page})); $_->{link} = htmllink("", "", $_->{page},
noimageinline => 1,
linktext => pagetitle($_->{page}));
$_; $_;
} @{$change->{pages}} } @{$change->{pages}}
]; ];
@ -219,7 +221,7 @@ sub cgi_prefs ($$) { #{{{
$form->field(name => "do", type => "hidden"); $form->field(name => "do", type => "hidden");
$form->field(name => "email", size => 50); $form->field(name => "email", size => 50);
$form->field(name => "subscriptions", size => 50, $form->field(name => "subscriptions", size => 50,
comment => "(".htmllink("", "", "PageSpec", 1).")"); comment => "(".htmllink("", "", "PageSpec", noimageinline => 1).")");
$form->field(name => "banned_users", size => 50); $form->field(name => "banned_users", size => 50);
my $user_name=$session->param("name"); my $user_name=$session->param("name");
@ -360,7 +362,7 @@ sub cgi_editpage ($$) { #{{{
$form->tmpl_param("can_commit", $config{rcs}); $form->tmpl_param("can_commit", $config{rcs});
$form->tmpl_param("indexlink", indexlink()); $form->tmpl_param("indexlink", indexlink());
$form->tmpl_param("helponformattinglink", $form->tmpl_param("helponformattinglink",
htmllink("", "", "HelpOnFormatting", 1)); htmllink("", "", "HelpOnFormatting", noimageinline => 1));
$form->tmpl_param("baseurl", baseurl()); $form->tmpl_param("baseurl", baseurl());
if (! $form->submitted) { if (! $form->submitted) {
$form->field(name => "rcsinfo", value => rcs_prepedit($file), $form->field(name => "rcsinfo", value => rcs_prepedit($file),
@ -709,7 +711,7 @@ sub userlink ($) { #{{{
else { else {
return htmllink("", "", escapeHTML( return htmllink("", "", escapeHTML(
length $config{userdir} ? $config{userdir}."/".$user : $user length $config{userdir} ? $config{userdir}."/".$user : $user
), 1); ), noimageinline => 1);
} }
} #}}} } #}}}

View File

@ -27,9 +27,9 @@ sub preprocess (@) { #{{{
my $bestlink=bestlink($page, $link); my $bestlink=bestlink($page, $link);
next if length $bestlink; next if length $bestlink;
push @broken, push @broken,
htmllink($page, $params{destpage}, $link, 1). htmllink($page, $params{destpage}, $link, noimageinline => 1).
" from ". " from ".
htmllink($params{page}, $params{destpage}, $page, 1); htmllink($params{page}, $params{destpage}, $page, noimageinline => 1);
} }
} }
} }

View File

@ -166,7 +166,12 @@ sub preprocess_inline (@) { #{{{
(length $config{cgiurl} || (length $config{cgiurl} ||
exists $links{$page."/".$discussionlink})) { exists $links{$page."/".$discussionlink})) {
$template->param(have_actions => 1); $template->param(have_actions => 1);
$template->param(discussionlink => htmllink($page, $params{page}, gettext("Discussion"), 1, 1)); $template->param(discussionlink =>
htmllink($page,
$params{page},
gettext("Discussion"),
noimageinline => 1,
forcesubpage => 1));
} }
} }
if (length $config{cgiurl} && defined $type) { if (length $config{cgiurl} && defined $type) {

View File

@ -22,7 +22,7 @@ sub canedit ($$) { #{{{
foreach my $admin (@{$config{adminuser}}) { foreach my $admin (@{$config{adminuser}}) {
if (pagespec_match($page, IkiWiki::userinfo_get($admin, "locked_pages"), "")) { if (pagespec_match($page, IkiWiki::userinfo_get($admin, "locked_pages"), "")) {
return sprintf(gettext("%s is locked by %s and cannot be edited"), return sprintf(gettext("%s is locked by %s and cannot be edited"),
htmllink("", "", $page, 1), htmllink("", "", $page, noimageinline => 1),
IkiWiki::userlink($admin)); IkiWiki::userlink($admin));
} }
} }
@ -40,7 +40,7 @@ sub formbuilder_setup (@) { #{{{
if ($form->title eq "preferences") { if ($form->title eq "preferences") {
$form->field(name => "locked_pages", size => 50, $form->field(name => "locked_pages", size => 50,
comment => "(".htmllink("", "", "PageSpec", 1).")"); comment => "(".htmllink("", "", "PageSpec", noimageinline => 1).")");
if (! IkiWiki::is_admin($user_name)) { if (! IkiWiki::is_admin($user_name)) {
$form->field(name => "locked_pages", type => "hidden"); $form->field(name => "locked_pages", type => "hidden");
} }

View File

@ -49,7 +49,8 @@ sub preprocess (@) { #{{{
} }
$map .= "</li>\n" if $openli; $map .= "</li>\n" if $openli;
$map .= "<li>" $map .= "<li>"
.htmllink($params{page}, $params{destpage}, $item) ."\n"; .htmllink($params{page}, $params{destpage}, $item)
."\n";
$openli=1; $openli=1;
} }
while ($indent > 0) { while ($indent > 0) {

View File

@ -0,0 +1,32 @@
#!/usr/bin/perl
package IkiWiki::Plugin::more;
use warnings;
use strict;
use IkiWiki;
my $linktext = gettext("more");
sub import { #{{{
hook(type => "preprocess", id => "more", call => \&preprocess);
} # }}}
sub preprocess (@) { #{{{
my %params=@_;
$params{linktext} = $linktext unless defined $params{linktext};
if ($params{page} ne $params{destpage}) {
return "\n".
htmllink($params{page}, $params{destpage}, $params{page},
linktext => $params{linktext},
anchor => "more");
}
else {
$params{text}=IkiWiki::preprocess($params{page}, $params{destpage},
IkiWiki::filter($params{page}, $params{text}));
return "<a name=\"more\"></a>\n\n".$params{text};
}
}
1

View File

@ -33,7 +33,7 @@ sub formbuilder_setup (@) { #{{{
label => "OpenID", label => "OpenID",
size => 30, size => 30,
comment => '('. comment => '('.
htmllink("", "", "OpenID", 1, 0, gettext("What's this?")) htmllink("", "", "OpenID", noimageinline => 1, linktext => gettext("What's this?"))
.($config{openidsignup} ? " | <a href=\"$config{openidsignup}\">".gettext("Get an OpenID")."</a>" : "") .($config{openidsignup} ? " | <a href=\"$config{openidsignup}\">".gettext("Get an OpenID")."</a>" : "")
.')' .')'
); );

View File

@ -40,7 +40,15 @@ sub preprocess (@) { #{{{
} }
return gettext("All pages are linked to by other pages.") unless @orphans; return gettext("All pages are linked to by other pages.") unless @orphans;
return "<ul>\n".join("\n", map { "<li>".htmllink($params{page}, $params{destpage}, $_, 1)."</li>" } sort @orphans)."</ul>\n"; return "<ul>\n".
join("\n",
map {
"<li>".
htmllink($params{page}, $params{destpage}, $_,
noimageinline => 1).
"</li>"
} sort @orphans).
"</ul>\n";
} # }}} } # }}}
1 1

View File

@ -17,9 +17,9 @@ sub filter (@) { #{{{
# Munge up check boxes to look a little bit better. This is a hack. # Munge up check boxes to look a little bit better. This is a hack.
my $checked=htmllink($params{page}, $params{page}, my $checked=htmllink($params{page}, $params{page},
"smileys/star_on.png", 0, 0, "[X]"); "smileys/star_on.png", linktext => "[X]");
my $unchecked=htmllink($params{page}, $params{page}, my $unchecked=htmllink($params{page}, $params{page},
"smileys/star_off.png", 0, 0, "[_]"); "smileys/star_off.png", linktext => "[_]");
$params{content}=~s/^(\s*)\[X\]\s/${1}$checked /mg; $params{content}=~s/^(\s*)\[X\]\s/${1}$checked /mg;
$params{content}=~s/^(\s*)\[_\]\s/${1}$unchecked /mg; $params{content}=~s/^(\s*)\[_\]\s/${1}$unchecked /mg;

View File

@ -45,7 +45,7 @@ sub preprocess (@) { #{{{
return "<table class='pageStats'>\n". return "<table class='pageStats'>\n".
join("\n", map { join("\n", map {
"<tr><td>". "<tr><td>".
htmllink($params{page}, $params{destpage}, $_, 1). htmllink($params{page}, $params{destpage}, $_, noimageinline => 1).
"</td><td>".$counts{$_}."</td></tr>" "</td><td>".$counts{$_}."</td></tr>"
} }
sort { $counts{$b} <=> $counts{$a} } keys %counts). sort { $counts{$b} <=> $counts{$a} } keys %counts).

View File

@ -35,7 +35,7 @@ sub filter (@) { #{{{
my %params=@_; my %params=@_;
$params{content} =~ s{(?:^|(?<=\s))(\\?)$smiley_regexp(?:(?=\s)|$)}{ $params{content} =~ s{(?:^|(?<=\s))(\\?)$smiley_regexp(?:(?=\s)|$)}{
$1 ? $2 : htmllink($params{page}, $params{page}, $smileys{$2}, 0, 0, $2) $1 ? $2 : htmllink($params{page}, $params{page}, $smileys{$2}, linktext => $2)
}egs; }egs;
return $params{content}; return $params{content};

View File

@ -98,7 +98,7 @@ sub genpage ($$$) { #{{{
if ($page !~ /.*\/\Q$discussionlink\E$/ && if ($page !~ /.*\/\Q$discussionlink\E$/ &&
(length $config{cgiurl} || (length $config{cgiurl} ||
exists $links{$page."/".$discussionlink})) { exists $links{$page."/".$discussionlink})) {
$template->param(discussionlink => htmllink($page, $page, gettext("Discussion"), 1, 1)); $template->param(discussionlink => htmllink($page, $page, gettext("Discussion"), noimageinline => 1, forcesubpage => 1));
$actions++; $actions++;
} }
} }

11
debian/NEWS vendored
View File

@ -1,3 +1,14 @@
ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low
The htmllink() function has changed slightly and plugins that use it may
need to change how they call it. This function's first three parameters
are unchanged, but additional options are now passed using named
parameters. If you used htmllink with more than 3 parameters, you will
need to change it. The plugin interface version has been increased to 1.02
to reflect this change.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 19 Feb 2007 21:10:12 -0500
ikiwiki (1.42) unstable; urgency=low ikiwiki (1.42) unstable; urgency=low
The anonok setting in config files has been removed. To enable The anonok setting in config files has been removed. To enable

10
debian/changelog vendored
View File

@ -10,8 +10,16 @@ ikiwiki (1.44) UNRELEASED; urgency=low
flags, which can be useful on some hosting providers. flags, which can be useful on some hosting providers.
* Fix a bug that made links like [[0|foo]] use "foo" as the link text, * Fix a bug that made links like [[0|foo]] use "foo" as the link text,
instead of "0". instead of "0".
* Changed calling convention for httmllink slightly. The first three
parameters remain the same, but additional options are now passed in using
named parameters.
* Change plugin interface version to 1.02 to reflect this change.
* Add a new anchor option to htmllink. Thanks Ben for the idea.
* Support anchors in wikilinks.
* Add a "more" plugin based on one contributed by Ben to allow implementing
those dreaded "Read more" links in blogs.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 19 Feb 2007 20:08:24 -0500 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 19 Feb 2007 20:56:25 -0500
ikiwiki (1.43) unstable; urgency=low ikiwiki (1.43) unstable; urgency=low

View File

@ -1,6 +1,6 @@
OpenID URLs aren't clickable in the ViewVC logs because they're directly followed by a colon. At the expense of, um, proper grammar, here's a patch for SVN. If this is OK, I'll patch the other RCS modules, too. OpenID URLs aren't clickable in the ViewVC logs because they're directly followed by a colon. At the expense of, um, proper grammar, here's a patch for SVN. If this is OK, I'll patch the other RCS modules, too.
> Reasonable, but probably needs to modify the wiki_commit_regexp to > Reasonable, but probably needs to modify the wiki\_commit\_regexp to
> recognise such commit messages when parsing the logs. Do that and extend > recognise such commit messages when parsing the logs. Do that and extend
> to the other modules and I'll accept it. --[[Joey]] > to the other modules and I'll accept it. --[[Joey]]

View File

@ -1,29 +0,0 @@
Here's an attempt to make `htmllink` "do the right thing" with in-page anchors:
<pre>
Index: IkiWiki.pm
===================================================================
--- IkiWiki.pm (revision 2657)
+++ IkiWiki.pm (working copy)
@@ -426,6 +426,8 @@
my $noimageinline=shift; # don't turn links into inline html images
my $forcesubpage=shift; # force a link to a subpage
my $linktext=shift; # set to force the link text to something
+
+ my $anchor = ($link =~ s/#(.+)$// ? $1 : undef);
my $bestlink;
if (! $forcesubpage) {
@@ -455,7 +457,10 @@
if (! $noimageinline && isinlinableimage($bestlink)) {
return "<img src=\"$bestlink\" alt=\"$linktext\" />";
}
- return "<a href=\"$bestlink\">$linktext</a>";
+
+ $bestlink .= "#$anchor" if $anchor;
+
+ return "<a href=\"$bestlink\">$linktext</a>";
} #}}}
sub htmlize ($$$) { #{{{
</pre>

View File

@ -1,39 +0,0 @@
Enables _Read more_ links for use in blog posts. Adds a config option for customising the anchor text. (The [[/patchqueue/htmllink-anchors]] patch is a dependency).
Index: IkiWiki/Plugin/morelink.pm
===================================================================
--- IkiWiki/Plugin/morelink.pm (revision 0)
+++ IkiWiki/Plugin/morelink.pm (revision 0)
@@ -0,0 +1,30 @@
+#!/usr/bin/perl
+package IkiWiki::Plugin::morelink;
+
+use warnings;
+use strict;
+use IkiWiki;
+
+my $linktext = 'Read more';
+
+sub import { #{{{
+ hook(type => "checkconfig", id => "more", call => \&checkconfig);
+ hook(type => "preprocess", id => "more", call => \&preprocess);
+} # }}}
+
+sub checkconfig () { #{{{
+ $linktext = $config{morelink_text} || $linktext;
+} #}}}
+
+sub preprocess (@) { #{{{
+ my %args = @_;
+
+ if ($args{page} ne $args{destpage}) {
+ return "\n".htmllink($args{page}, $args{destpage}, $args{page}.'#more', 0, 0, $linktext);
+ }
+ else {
+ return "<a name='more'></a>".$args{text};
+ }
+}
+
+1
--Ben

View File

@ -0,0 +1,15 @@
[[template id=plugin name=more author="Ben"]]
[[tag type/format]]
This plugin provides a way to have a "more" link on a page in a blog, that
leads to the full version of the page. Use it like this:
\[[more linktext="click for more" text="""
This is the rest of my post. Not intended for people catching up on
their blogs at 30,000 feet. Because I like to make things
difficult.
"""]]
If the `linktext` parameter is omitted it defaults to just "more".
Note that you can accomplish something similar using a [[toggle]] instead.

View File

@ -329,7 +329,7 @@ subdirectory with the same name as the source page, failing that
goes down the directory tree to the base looking for matching goes down the directory tree to the base looking for matching
pages, as described in [[SubPage/LinkingRules]]. pages, as described in [[SubPage/LinkingRules]].
#### `htmllink($$$;$$$)` #### `htmllink($$$;@)`
Many plugins need to generate html links and add them to a page. This is Many plugins need to generate html links and add them to a page. This is
done by using the `htmllink` function. The usual way to call done by using the `htmllink` function. The usual way to call
@ -346,11 +346,13 @@ Here `$destpage` is the inlining page. A `destpage` parameter is passed to
some of the hook functions above; the ones that are not passed it are not used some of the hook functions above; the ones that are not passed it are not used
during inlining and don't need to worry about this issue. during inlining and don't need to worry about this issue.
The remaining three optional parameters to `htmllink` are: After the three required parameters, named parameters can be used to
control some options. These are:
1. noimageinline - set to true to avoid turning links into inline html images * noimageinline - set to true to avoid turning links into inline html images
1. forcesubpage - set to force a link to a subpage * forcesubpage - set to force a link to a subpage
1. linktext - set to force the link text to something * linktext - set to force the link text to something
* anchor - set to make the link include an anchor
#### `readfile($;$)` #### `readfile($;$)`

View File

@ -2,7 +2,7 @@ WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a
[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. [[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets.
For example "\[[WikiLink]]". For example "\[[WikiLink]]".
If you ever need to write something like "\[[WikiLink]] without creating a If you ever need to write something like "\[[WikiLink]]" without creating a
wikilink, just prefix it with a "\", like "\\\\[[WikiLink]]". wikilink, just prefix it with a "\", like "\\\\[[WikiLink]]".
There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when
@ -19,5 +19,8 @@ It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the
page name as the link text. For example "\[[foo_bar|SandBox]]" links to the page name as the link text. For example "\[[foo_bar|SandBox]]" links to the
SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]] SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]
To link to an anchor inside a page, you can use something like
"\[[WikiLink#foo]]"
**Note that you cannot use spaces in WikiLinks**. Replace spaces with **Note that you cannot use spaces in WikiLinks**. Replace spaces with
underscores. underscores.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Първо трябва да влезете." msgstr "Първо трябва да влезете."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията са запазени." msgstr "Предпочитанията са запазени."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "дискусия" msgstr "дискусия"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s" msgstr "създаване на %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s" msgstr "промяна на %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен." msgstr "Достъпът ви е забранен."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”" msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия" msgstr "Дискусия"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@ -161,6 +161,10 @@ msgstr "Огледала"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Огледало" msgstr "Огледало"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Какво е това?" msgstr "Какво е това?"
@ -234,7 +238,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Грешка"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -15,41 +15,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Nejprve se musíte přihlásit." msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastavení uloženo." msgstr "Nastavení uloženo."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s není editovatelná stránka" msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "diskuse" msgstr "diskuse"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "vytvářím %s" msgstr "vytvářím %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "upravuji %s" msgstr "upravuji %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni." msgstr "Jste vyhoštěni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?" msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k w
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s" msgstr "neznámý typ řazení %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse" msgstr "Diskuse"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám" msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "Zrcadla"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Zrcadlo" msgstr "Zrcadlo"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Co to je?" msgstr "Co to je?"
@ -229,8 +233,9 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "%A dopoledne" msgstr "%A dopoledne"
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" #, fuzzy
msgstr "%A pozdě dopoledne" msgid "late %A morning"
msgstr "%A pozdě večer"
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
msgid "at lunch time on %A" msgid "at lunch time on %A"
@ -446,7 +451,10 @@ msgstr "Chyba"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#~ msgid "in late morning %A"
#~ msgstr "%A pozdě dopoledne"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Antes es necesario identificarse." msgstr "Antes es necesario identificarse."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Las preferencias se han guardado." msgstr "Las preferencias se han guardado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "la página %s no es modificable" msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "comentarios" msgstr "comentarios"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s" msgstr "creando página %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s" msgstr "modificando página %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado." msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el " "registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el "
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -163,6 +163,10 @@ msgstr "Réplicas"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Réplica" msgstr "Réplica"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "¿ Qué es esto ?" msgstr "¿ Qué es esto ?"
@ -236,7 +240,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Error"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -17,41 +17,41 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Vous devez d'abord vous identifier." msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "Discussion" msgstr "Discussion"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s" msgstr "Création de %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s" msgstr "Édition de %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni." msgstr "Vous avez été banni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies." "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu" msgstr "Type de tri %s inconnu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Discussion" msgstr "Discussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Miroirs"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Miroir" msgstr "Miroir"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
@ -235,7 +239,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Erreur"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -15,41 +15,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે." msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "ચર્ચા" msgstr "ચર્ચા"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે" msgstr "%s બનાવે છે"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે" msgstr "%s સુધારે છે"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વ
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા" msgstr "ચર્ચા"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી" msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "મિરરો"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "મિરર" msgstr "મિરર"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "આ શું છે?" msgstr "આ શું છે?"
@ -228,7 +232,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "ક્ષતિ"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,6 +156,10 @@ msgstr ""
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,7 +233,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -445,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Konieczne jest zalogowanie się." msgstr "Konieczne jest zalogowanie się."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Ustawienia zostały zapisane." msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "dyskusja" msgstr "dyskusja"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie strony %s" msgstr "tworzenie strony %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "edycja strony %s" msgstr "edycja strony %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora." msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja" msgstr "Dyskusja"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Kopie lustrzane"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Kopia lustrzana" msgstr "Kopia lustrzana"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Więcej o OpenID" msgstr "Więcej o OpenID"
@ -237,7 +241,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Błąd"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -15,41 +15,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Du måste logga in först." msgstr "Du måste logga in först."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar sparades." msgstr "Inställningar sparades."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "diskussion" msgstr "diskussion"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s" msgstr "skapar %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s" msgstr "redigerar %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst." msgstr "Du är bannlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Speglar"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Spegel" msgstr "Spegel"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Vad är det här?" msgstr "Vad är det här?"
@ -230,7 +234,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "Fel"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first." msgid "You need to log in first."
msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập." msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgstr "Tùy thích đã được lưu."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion" msgid "discussion"
msgstr "thảo luận" msgstr "thảo luận"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 #: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s" msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541 #: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s" msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:649 #: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra." msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 #: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận" msgstr "Thảo luận"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "Nhân bản"
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Nhân bản" msgstr "Nhân bản"
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
msgid "more"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "Cái này là gì?" msgstr "Cái này là gì?"
@ -231,7 +235,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
msgid "in late morning %A" msgid "late %A morning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Lỗi"
#. translators: preprocessor directive name, #. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the #. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number. #. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:548 #: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/perl #!/usr/bin/perl
use warnings; use warnings;
use strict; use strict;
use Test::More tests => 14; use Test::More tests => 15;
BEGIN { use_ok("IkiWiki"); } BEGIN { use_ok("IkiWiki"); }
@ -80,4 +80,4 @@ ok(links_text("0", linkify("foo", "foo", "link to [[0|bar]] ok", ["foo", "bar"])
ok(links_text("Some long, & complex page name.", linkify("foo", "foo", "link to [[Some long, & complex page name.|bar]] ok, and this is not a link]] here", ["foo", "bar"])), "complex named link text"); ok(links_text("Some long, & complex page name.", linkify("foo", "foo", "link to [[Some long, & complex page name.|bar]] ok, and this is not a link]] here", ["foo", "bar"])), "complex named link text");
ok(links_to("foo/bar", linkify("foo/item", "foo", "link to [[bar]] ok", ["foo", "foo/item", "foo/bar"])), "inline page link"); ok(links_to("foo/bar", linkify("foo/item", "foo", "link to [[bar]] ok", ["foo", "foo/item", "foo/bar"])), "inline page link");
ok(links_to("bar", linkify("foo", "foo", "link to [[bar]] ok", ["foo", "foo/item", "foo/bar"])), "same except not inline"); ok(links_to("bar", linkify("foo", "foo", "link to [[bar]] ok", ["foo", "foo/item", "foo/bar"])), "same except not inline");
ok(links_to("bar#baz", linkify("foo", "foo", "link to [[bar#baz]] ok", ["foo", "bar"])), "anchor link");