Merge branch 'master' into po

Conflicts:
	debian/changelog
master
Joey Hess 2009-07-19 12:36:01 +02:00
commit ec965fc92c
96 changed files with 1943 additions and 599 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ use open qw{:utf8 :std};
use vars qw{%config %links %oldlinks %pagemtime %pagectime %pagecase use vars qw{%config %links %oldlinks %pagemtime %pagectime %pagecase
%pagestate %wikistate %renderedfiles %oldrenderedfiles %pagestate %wikistate %renderedfiles %oldrenderedfiles
%pagesources %destsources %depends %hooks %forcerebuild %pagesources %destsources %depends %hooks %forcerebuild
$gettext_obj %loaded_plugins}; %loaded_plugins};
use Exporter q{import}; use Exporter q{import};
our @EXPORT = qw(hook debug error template htmlpage add_depends pagespec_match our @EXPORT = qw(hook debug error template htmlpage add_depends pagespec_match
@ -459,7 +459,7 @@ sub checkconfig () {
if (defined $config{locale}) { if (defined $config{locale}) {
if (POSIX::setlocale(&POSIX::LC_ALL, $config{locale})) { if (POSIX::setlocale(&POSIX::LC_ALL, $config{locale})) {
$ENV{LANG}=$config{locale}; $ENV{LANG}=$config{locale};
$gettext_obj=undef; define_gettext();
} }
} }
@ -1063,6 +1063,41 @@ sub htmllink ($$$;@) {
return "<a href=\"$bestlink\"@attrs>$linktext</a>"; return "<a href=\"$bestlink\"@attrs>$linktext</a>";
} }
sub openiduser ($) {
my $user=shift;
if ($user =~ m!^https?://! &&
eval q{use Net::OpenID::VerifiedIdentity; 1} && !$@) {
my $display;
if (Net::OpenID::VerifiedIdentity->can("DisplayOfURL")) {
# this works in at least 2.x
$display = Net::OpenID::VerifiedIdentity::DisplayOfURL($user);
}
else {
# this only works in 1.x
my $oid=Net::OpenID::VerifiedIdentity->new(identity => $user);
$display=$oid->display;
}
# Convert "user.somehost.com" to "user [somehost.com]"
# (also "user.somehost.co.uk")
if ($display !~ /\[/) {
$display=~s/^([-a-zA-Z0-9]+?)\.([-.a-zA-Z0-9]+\.[a-z]+)$/$1 [$2]/;
}
# Convert "http://somehost.com/user" to "user [somehost.com]".
# (also "https://somehost.com/user/")
if ($display !~ /\[/) {
$display=~s/^https?:\/\/(.+)\/([^\/]+)\/?$/$2 [$1]/;
}
$display=~s!^https?://!!; # make sure this is removed
eval q{use CGI 'escapeHTML'};
error($@) if $@;
return escapeHTML($display);
}
return;
}
sub userlink ($) { sub userlink ($) {
my $user=shift; my $user=shift;
@ -1704,29 +1739,37 @@ sub file_pruned ($$) {
return $file =~ m/$regexp/ && $file ne $base; return $file =~ m/$regexp/ && $file ne $base;
} }
sub gettext { sub define_gettext () {
# Only use gettext in the rare cases it's needed. # If translation is needed, redefine the gettext function to do it.
# Otherwise, it becomes a quick no-op.
no warnings 'redefine';
if ((exists $ENV{LANG} && length $ENV{LANG}) || if ((exists $ENV{LANG} && length $ENV{LANG}) ||
(exists $ENV{LC_ALL} && length $ENV{LC_ALL}) || (exists $ENV{LC_ALL} && length $ENV{LC_ALL}) ||
(exists $ENV{LC_MESSAGES} && length $ENV{LC_MESSAGES})) { (exists $ENV{LC_MESSAGES} && length $ENV{LC_MESSAGES})) {
if (! $gettext_obj) { *gettext=sub {
$gettext_obj=eval q{ my $gettext_obj=eval q{
use Locale::gettext q{textdomain}; use Locale::gettext q{textdomain};
Locale::gettext->domain('ikiwiki') Locale::gettext->domain('ikiwiki')
}; };
if ($@) {
print STDERR "$@"; if ($gettext_obj) {
$gettext_obj=undef; $gettext_obj->get(shift);
}
else {
return shift; return shift;
} }
} };
return $gettext_obj->get(shift);
} }
else { else {
return shift; *gettext=sub { return shift };
} }
} }
sub gettext {
define_gettext();
gettext(@_);
}
sub yesno ($) { sub yesno ($) {
my $val=shift; my $val=shift;

View File

@ -404,6 +404,7 @@ sub mergestate () {
} }
# New guids can be created during aggregation. # New guids can be created during aggregation.
# Guids have a few fields that may be updated during aggregation.
# It's also possible that guids were removed from the on-disk state # It's also possible that guids were removed from the on-disk state
# while the aggregation was in process. That would only happen if # while the aggregation was in process. That would only happen if
# their feed was also removed, so any removed guids added back here # their feed was also removed, so any removed guids added back here
@ -412,6 +413,11 @@ sub mergestate () {
if (! exists $guids{$guid}) { if (! exists $guids{$guid}) {
$guids{$guid}=$myguids{$guid}; $guids{$guid}=$myguids{$guid};
} }
else {
foreach my $field (qw{md5}) {
$guids{$guid}->{$field}=$myguids{$guid}->{$field};
}
}
} }
} }
@ -644,11 +650,13 @@ sub add_page (@) {
# creation time on record for the new page. # creation time on record for the new page.
utime $mtime, $mtime, "$config{srcdir}/".htmlfn($guid->{page}); utime $mtime, $mtime, "$config{srcdir}/".htmlfn($guid->{page});
# Store it in pagectime for expiry code to use also. # Store it in pagectime for expiry code to use also.
$IkiWiki::pagectime{$guid->{page}}=$mtime; $IkiWiki::pagectime{$guid->{page}}=$mtime
unless exists $IkiWiki::pagectime{$guid->{page}};
} }
else { else {
# Dummy value for expiry code. # Dummy value for expiry code.
$IkiWiki::pagectime{$guid->{page}}=time; $IkiWiki::pagectime{$guid->{page}}=time
unless exists $IkiWiki::pagectime{$guid->{page}};
} }
} }

View File

@ -4,6 +4,7 @@ package IkiWiki::Plugin::highlight;
use warnings; use warnings;
use strict; use strict;
use IkiWiki 3.00; use IkiWiki 3.00;
use Encode;
# locations of highlight's files # locations of highlight's files
my $filetypes="/etc/highlight/filetypes.conf"; my $filetypes="/etc/highlight/filetypes.conf";
@ -69,7 +70,7 @@ sub htmlizefallback {
return; return;
} }
return highlight($langfile, shift); return Encode::decode_utf8(highlight($langfile, shift));
} }
my %ext2lang; my %ext2lang;

View File

@ -121,8 +121,9 @@ sub preprocess (@) {
my $imgtag='<img src="'.$imgurl. my $imgtag='<img src="'.$imgurl.
'" width="'.$im->Get("width"). '" width="'.$im->Get("width").
'" height="'.$im->Get("height").'"'. '" height="'.$im->Get("height").'"'.
(exists $params{alt} ? '" alt="'.$params{alt}.'"' : ''). (exists $params{alt} ? ' alt="'.$params{alt}.'"' : '').
(exists $params{title} ? ' title="'.$params{title}.'"' : ''). (exists $params{title} ? ' title="'.$params{title}.'"' : '').
(exists $params{align} ? ' align="'.$params{align}.'"' : '').
(exists $params{class} ? ' class="'.$params{class}.'"' : ''). (exists $params{class} ? ' class="'.$params{class}.'"' : '').
(exists $params{id} ? ' id="'.$params{id}.'"' : ''). (exists $params{id} ? ' id="'.$params{id}.'"' : '').
' />'; ' />';

View File

@ -163,17 +163,22 @@ sub preprocess (@) {
"\" type=\"text/css\" />"; "\" type=\"text/css\" />";
} }
elsif ($key eq 'openid') { elsif ($key eq 'openid') {
my $delegate=0; # both by default
if (exists $params{delegate}) {
$delegate = 1 if lc $params{delegate} eq 'openid';
$delegate = 2 if lc $params{delegate} eq 'openid2';
}
if (exists $params{server} && safeurl($params{server})) { if (exists $params{server} && safeurl($params{server})) {
push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($params{server}). push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($params{server}).
'" rel="openid.server" />'; '" rel="openid.server" />' if $delegate ne 2;
push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($params{server}). push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($params{server}).
'" rel="openid2.provider" />'; '" rel="openid2.provider" />' if $delegate ne 1;
} }
if (safeurl($value)) { if (safeurl($value)) {
push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($value). push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($value).
'" rel="openid.delegate" />'; '" rel="openid.delegate" />' if $delegate ne 2;
push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($value). push @{$metaheaders{$page}}, '<link href="'.encode_entities($value).
'" rel="openid2.local_id" />'; '" rel="openid2.local_id" />' if $delegate ne 1;
} }
if (exists $params{"xrds-location"} && safeurl($params{"xrds-location"})) { if (exists $params{"xrds-location"} && safeurl($params{"xrds-location"})) {
push @{$metaheaders{$page}}, '<meta http-equiv="X-XRDS-Location"'. push @{$metaheaders{$page}}, '<meta http-equiv="X-XRDS-Location"'.

View File

@ -180,33 +180,4 @@ sub getobj ($$) {
); );
} }
package IkiWiki;
# This is not used by this plugin, but this seems the best place to put it.
# Used elsewhere to pretty-display the name of an openid user.
sub openiduser ($) {
my $user=shift;
if ($user =~ m!^https?://! &&
eval q{use Net::OpenID::VerifiedIdentity; 1} && !$@) {
my $oid=Net::OpenID::VerifiedIdentity->new(identity => $user);
my $display=$oid->display;
# Convert "user.somehost.com" to "user [somehost.com]"
# (also "user.somehost.co.uk")
if ($display !~ /\[/) {
$display=~s/^([-a-zA-Z0-9]+?)\.([-.a-zA-Z0-9]+\.[a-z]+)$/$1 [$2]/;
}
# Convert "http://somehost.com/user" to "user [somehost.com]".
# (also "https://somehost.com/user/")
if ($display !~ /\[/) {
$display=~s/^https?:\/\/(.+)\/([^\/]+)\/?$/$2 [$1]/;
}
$display=~s!^https?://!!; # make sure this is removed
eval q{use CGI 'escapeHTML'};
error($@) if $@;
return escapeHTML($display);
}
return;
}
1 1

View File

@ -8,9 +8,10 @@ use IkiWiki 3.00;
sub import { sub import {
hook(type => "getsetup", id => "passwordauth", "call" => \&getsetup); hook(type => "getsetup", id => "passwordauth", "call" => \&getsetup);
hook(type => "formbuilder_setup", id => "passwordauth", call => \&formbuilder_setup); hook(type => "formbuilder_setup", id => "passwordauth", call => \&formbuilder_setup);
hook(type => "formbuilder", id => "passwordauth", call => \&formbuilder); hook(type => "formbuilder", id => "passwordauth", call => \&formbuilder);
hook(type => "sessioncgi", id => "passwordauth", call => \&sessioncgi); hook(type => "sessioncgi", id => "passwordauth", call => \&sessioncgi);
hook(type => "auth", id => "passwordauth", call => \&auth);
} }
sub getsetup () { sub getsetup () {
@ -337,4 +338,10 @@ sub sessioncgi ($$) {
} }
} }
sub auth ($$) {
# While this hook is not currently used, it needs to exist
# so ikiwiki knows that the wiki supports logins, and will
# enable the Preferences page.
}
1 1

View File

@ -33,7 +33,7 @@ sub default_timetable {
gettext("%A evening"), # 6 gettext("%A evening"), # 6
"", # 7 "", # 7
gettext("late %A evening"), # 8 gettext("late %A evening"), # 8
"", # 9 # 9 "", # 9
gettext("%A night"), # 10 gettext("%A night"), # 10
"", # 11 "", # 11
]; ];

View File

@ -243,10 +243,10 @@ sub rcs_rename ($$) {
if (-d "$config{srcdir}/.svn") { if (-d "$config{srcdir}/.svn") {
# Add parent directory for $dest # Add parent directory for $dest
my $parent=dirname($dest); my $parent=IkiWiki::dirname($dest);
if (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") { if (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") {
while (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") { while (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") {
$parent=dirname($dest); $parent=IkiWiki::dirname($dest);
} }
if (system("svn", "add", "--quiet", "$config{srcdir}/$parent") != 0) { if (system("svn", "add", "--quiet", "$config{srcdir}/$parent") != 0) {
warn("svn add $parent failed\n"); warn("svn add $parent failed\n");

View File

@ -65,7 +65,8 @@ sub genpage ($$) {
if (length $config{cgiurl}) { if (length $config{cgiurl}) {
$template->param(editurl => cgiurl(do => "edit", page => $page)) $template->param(editurl => cgiurl(do => "edit", page => $page))
if IkiWiki->can("cgi_editpage"); if IkiWiki->can("cgi_editpage");
$template->param(prefsurl => cgiurl(do => "prefs")); $template->param(prefsurl => cgiurl(do => "prefs"))
if exists $hooks{auth};
$actions++; $actions++;
} }

43
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,31 @@
ikiwiki (3.15) UNRELEASED; urgency=low ikiwiki (3.15) unstable; urgency=low
* Add new hooks: canremove, canrename, rename. (intrigeri)
* rename: Refactor subpage rename handling code into rename hook. (intrigeri)
* po: New plugin, suporting translation of wiki pages using po files.
(intrigeri)
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 02 Jun 2009 17:03:41 -0400
ikiwiki (3.14159) unstable; urgency=low
* svn: Fix rcs_rename to properly scope call to dirname.
* img: Pass the align parameter through to the generated img tag.
* Move OpenID pretty-printing from openid plugin to core (smcv)
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 16 Jul 2009 14:37:22 -0400
ikiwiki (3.1415) unstable; urgency=low
* img: Fix extra double quote with alt text. (smcv)
* Updated French debconf templates translation. Closes: #535103
* openid: Support Net::OpenID 2.x when pretty-printing
openids. (smcv)
* highlight: Fix utf-8 encoding bug. Closes: #535028
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 07 Jul 2009 16:25:05 -0400
ikiwiki (3.141) unstable; urgency=low
* comment: Make comment directives no longer use the internal "_comment" * comment: Make comment directives no longer use the internal "_comment"
form, and document the comment directive syntax. form, and document the comment directive syntax.
@ -18,12 +45,16 @@ ikiwiki (3.15) UNRELEASED; urgency=low
name, to support several cases including mercurial's long user name, to support several cases including mercurial's long user
names on the RecentChanges page, and urls with spaces being handled names on the RecentChanges page, and urls with spaces being handled
by the 404 plugin. by the 404 plugin.
* Add new hooks: canremove, canrename, rename. (intrigeri) * Optimise use of gettext, and avoid ugly warnings if Locale::gettext
* rename: Refactor subpage rename handling code into rename hook. (intrigeri) is not available. Closes: #532285
* po: New plugin, suporting translation of wiki pages using po files. * meta: Add openid delegate parameter to allow delegating only
(intrigeri) openid or openid2.
* Disable the Preferences link if no plugin with an auth hook is enabled.
* Updated French translation. Closes: #532654
* aggregate: Fix storing of changed md5.
* aggregate: Avoid resetting ctime when an item md5 changes.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 02 Jun 2009 17:03:41 -0400 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 12 Jun 2009 19:50:46 -0400
ikiwiki (3.14) unstable; urgency=low ikiwiki (3.14) unstable; urgency=low

View File

@ -67,3 +67,42 @@ Why do they appear two times with conflicting values in the very same hashes?
>>>> (reported as [[!debbug 437927]] and [[!debbug 437932]]) --[[JeremieKoenig]] >>>> (reported as [[!debbug 437927]] and [[!debbug 437932]]) --[[JeremieKoenig]]
Marking [[done]] since it's not really an ikiwiki bug. --[[Joey]] Marking [[done]] since it's not really an ikiwiki bug. --[[Joey]]
----
I'm using boa and getting some odd behaviour if I don't set the `umask`
option in the config file. Editing a page through the web interface and
hitting "Save Page" regenerates the `index.html` file with no world-read
permissions. As a result, the server serves a "403 - Forbidden" error page
instead of the page I was expecting to return to.
There are only two ways I found to work around this: adding a `umask 022`
option to the config file, or re-compiling the wiki from the command line
using `ikiwiki --setup`. Setting up a git back-end and re-running `ikiwiki
--setup` from inside a hook had no effect; it needed to be at the terminal.
--Paul
> Since others seem to have gotten ikiwiki working with boa,
> I'm guessing that this is not a generic problem with boa, but that
> your boa was started from a shell that had an unusual umask and inherited
> that. --[[Joey]]
>> That's right; once I'd worked out what was wrong, it was clear that any
>> webserver should have been refusing to serve the page. I agree about the
>> inherited umask; I hadn't expected that. Even if it's unusual, though, it
>> probably won't be uncommon - this was a stock Ubuntu 9.04 install. --Paul
(I'm new to wiki etiquette - would it be more polite to leave these details
on the wiki, or to remove them and only leave a short summary? Thanks.
--Paul)
> Well, I just try to keep things understandable and clear, whether than
> means deleting bad old data or not. That said, this page is a bug report,
> that was already closed. It's generally better to open a new bug report
> rather than edit an old closed one. --[[Joey]]
>> Thanks for the feedback, I've tidied up my comment accordingly. I see
>> your point about the bug; sorry for cluttering the page up. I doubt it's
>> worth opening a new page at this stage, but will do so if there's a next
>> time. The solution seems worth leaving, though, in case anyone else in my
>> situation picks it up. --Paul

View File

@ -68,3 +68,8 @@ Windows does not support filenames containing any of these characters: `/ \ * :
>>> ikiwiki on windows, including its assumption that the directory >>> ikiwiki on windows, including its assumption that the directory
>>> separator is "/". Windows will be supported when someone sends me a >>> separator is "/". Windows will be supported when someone sends me a
>>> comprehansive and not ugly or performance impacting patch. :-) --[[Joey]] >>> comprehansive and not ugly or performance impacting patch. :-) --[[Joey]]
> Speaking of Windows filename problems, how do I keep directories ending in a
> period from being created? The following didn't seem to work.
> `wiki_file_chars => "-[:alnum:]+/._",`
> `wiki_file_regex => '[-[:alnum:]+_]$',`

View File

@ -0,0 +1,28 @@
I'm using ikiwiki 3.12 on Mac OS X (installed via mac ports)
When trying to rename a file via the web interface (using the rename plugin) I get the following error:
Error: Undefined subroutine &IkiWiki::Plugin::svn::dirname called at /opt/local/lib/perl5/vendor_perl/5.8.9/IkiWiki/Plugin/svn.pm line 246.
Applying the following patch fixed it:
--- IkiWiki/Plugin/svn.pm.orig 2009-07-08 12:25:23.000000000 -0400
+++ IkiWiki/Plugin/svn.pm 2009-07-08 12:28:36.000000000 -0400
@@ -243,10 +243,10 @@
if (-d "$config{srcdir}/.svn") {
# Add parent directory for $dest
- my $parent=dirname($dest);
+ my $parent=IkiWiki::dirname($dest);
if (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") {
while (! -d "$config{srcdir}/$parent/.svn") {
- $parent=dirname($dest);
+ $parent=Ikiwiki::dirname($dest);
}
if (system("svn", "add", "--quiet", "$config{srcdir}/$parent") != 0) {
warn("svn add $parent failed\n");
> Thank you very much for the patch, which I've applied. I wonder how
> that snuck in (aside from the obvious, that the svn plugin is not often
> used and the code was added w/o being tested..). [[done]] --[[Joey]]

View File

@ -0,0 +1,32 @@
The [[ikiwiki/directive/img]] directive emits an extra double quote if alt=x is
specified (as is necessary for valid HTML). This results in malformed HTML,
like this:
<img src="U" width="W" height="H"" alt="A" />
^
This [[patch]] is available from the img-bugfix branch in my git repository:
commit a648c439f3467571374daf597e9b3a659ea2008f
Author: Simon McVittie <smcv@ http://smcv.pseudorandom.co.uk/>
Date: 2009-06-16 17:15:06 +0100
img plugin: do not emit a redundant double-quote before alt attribute
diff --git a/IkiWiki/Plugin/img.pm b/IkiWiki/Plugin/img.pm
index a697fea..a186abd 100644
--- a/IkiWiki/Plugin/img.pm
+++ b/IkiWiki/Plugin/img.pm
@@ -121,7 +121,7 @@ sub preprocess (@) {
my $imgtag='<img src="'.$imgurl.
'" width="'.$im->Get("width").
'" height="'.$im->Get("height").'"'.
- (exists $params{alt} ? '" alt="'.$params{alt}.'"' : '').
+ (exists $params{alt} ? ' alt="'.$params{alt}.'"' : '').
(exists $params{title} ? ' title="'.$params{title}.'"' : '').
(exists $params{class} ? ' class="'.$params{class}.'"' : '').
(exists $params{id} ? ' id="'.$params{id}.'"' : '').
--[[smcv]]
[[done]] --[[Joey]]

View File

@ -0,0 +1,49 @@
[[!tag plugins/map patch]]
input:
before.
\[[!map pages="sdfsdfsdfsd/*"]]
after.
Presuming that the pagespec does not match, output:
<p>before.
<div class="map">
<ul>
</div></p>
The UL element is not closed.
Patch:
--- /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/map.pm 2009-05-06 00:56:55.000000000 +0100
+++ IkiWiki/Plugin/map.pm 2009-06-15 12:23:54.000000000 +0100
@@ -137,11 +137,11 @@
$openli=1;
$parent=$item;
}
- while ($indent > 0) {
+ while ($indent > 1) {
$indent--;
$map .= "</li>\n</ul>\n";
}
- $map .= "</div>\n";
+ $map .= "</ul>\n</div>\n";
return $map;
}
-- [[Jon]]
> Strictly speaking, a `<ul>` with no `<li>`s isn't valid HTML either...
> could `map` instead delay emitting the first `<ul>` until it determines that
> it will have at least one item? Perhaps refactoring that function into
> something easier to regression-test would be useful. --[[smcv]]
>> You are right (just checked 4.01 DTD to confirm). I suspect refactoring
>> the function would be wise. From my brief look at it to formulate the
>> above I thought it was a bit icky. I'm not a good judge of what would
>> be regression-test friendly but I might have a go at reworking it. With
>> this variety of problem I have a strong inclination to use HOFs like map,
>> grep. - [[Jon]]

View File

@ -0,0 +1,34 @@
I have the following structure:
## page0
# Page 0
\[[!inline raw="yes" pages="page1"]]
## page1
# Page 1
\[[!inline pages="page2"]]
## page2
# Page 2
test
In this situation, a change in page 2 will trigger a rebuild of page1 but not of page0.
refreshing wiki..
scanning page2.mdwn
rendering page2.mdwn
rendering page1.mdwn, which depends on page2
done
In my real world situation, page1 is actually listing all pages that match a certain tag and page0 is the home page.
Whenever a page got tagged, it will appear on page1 but not on page0.
Am I missing something? Is this a bug or Ikiwiki not supposed to support this use case?
> Perhaps the inline plugin isn't being clever enough about dependencies -
> strictly speaking, when a page is inlined with full content, the inlining
> page should probably inherit all the inlined page's dependencies.
> That might be prohibitively slow in practise due to the way IkiWiki
> currently merges pagespecs, though - maybe the patches I suggested for
> [[separating_and_uniquifying_pagespecs|todo/should_optimise_pagespecs]]
> would help? --[[smcv]]

View File

@ -0,0 +1,17 @@
The git commit (in my `openid` branch) says it all:
Update IkiWiki::openiduser to work with Net::OpenID 2.x
openiduser previously used a constructor that no longer works in 2.x.
However, all we actually want is the (undocumented) DisplayOfURL function
that is invoked by the display method, so try to use that.
This bug affects ikiwiki.info (my commits show up in [[RecentChanges]] as http://smcv.pseudorandom.co.uk/ rather than smcv [pseudorandom.co.uk]).
> Cherry picked, thanks. --[[Joey]]
Relatedly, the other commit on the same branch would be nice to have
(edited to add: I've now moved it, and its discussion, to
[[todo/pretty-print_OpenIDs_even_if_not_enabled]]). --[[smcv]]
[[!tag done]]

View File

@ -1,3 +1,5 @@
[[!tag patch plugins/inline patch/core]]
The `IkiWiki::pagetitle` function does not respect title changes via `meta.title`. It really should, so that links rendered with `htmllink` get the proper title in the link text. The `IkiWiki::pagetitle` function does not respect title changes via `meta.title`. It really should, so that links rendered with `htmllink` get the proper title in the link text.
--[[madduck]] --[[madduck]]
@ -5,7 +7,7 @@ The `IkiWiki::pagetitle` function does not respect title changes via `meta.title
---- ----
It is possible to set a Page-Title in the meta-plugin, but that one isn't It is possible to set a Page-Title in the meta-plugin, but that one isn't
reused in parentlinks. This [[patch]] may fix it. reused in parentlinks. This patch may fix it.
<ul> <ul>
<li> I give pagetitle the full path to a page. <li> I give pagetitle the full path to a page.
@ -132,7 +134,7 @@ diff -c /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/meta.pm.distrib /usr/share/perl5/IkiWiki
> >
>> It was actually more complicated than expected. A working prototype is >> It was actually more complicated than expected. A working prototype is
>> now in my `meta` branch, see my userpage for the up-to-date url. >> now in my `meta` branch, see my userpage for the up-to-date url.
>> Thus tagging [[patch]]. --[[intrigeri]] >> Thus tagging patch. --[[intrigeri]]
>> >>
>>> Joey, please consider merging my `meta` branch. --[[intrigeri]] >>> Joey, please consider merging my `meta` branch. --[[intrigeri]]

View File

@ -0,0 +1,32 @@
Prettydate creates strings like this: _Last edited in the wee hours of Tuesday night, July 1st, 2009_. However, July 1st is a Wednesday, so either date or Weekday should be modified. In the spirit is probably _Tuesday night, June 30th_. --ulrik
> The default prettydate times are fairly idiosyncratic to
> how [[Joey]] thinks about time. Specifically, it's still
> Tuesday night until he wakes up Wednesday morning -- which
> could be in the afternoon. :-P But, Joey also realizes
> that dates change despite his weird time sense, and so
> July 1st starts at midnight on Tuesday and continues
> through Tuesday night and part of Wednesday.
>
> (This might not be as idiosyncratic as I make it out to be..
> I think that many people would agree that in the wee hours
> of New Years Eve, when they're staggering home ahead of
> the burning daylight, the date is already January 1st.)
>
> I think the bug here is that prettydate can't represent
> all views of time. While the times
> of day can be configured, and it's possible to configure it
> to call times after midnight "Wednesday morning, July 1st",
> it is not possible to configure the date or weekday based
> on the time of day.
>
> In order to do so, prettydate's timetable would need to be
> extended to include the "%B %o, %Y" part, and that extended
> to include "%B-", "%o-", and "%Y-" to refer to the day
> before.
>
> --[[Joey]]
>> fair enough, I think I can get converted to a warped time perspective. --ulrik
>>> Perhaps we can consider this [[done]], then? --[[smcv]]

View File

@ -11,7 +11,7 @@ It seems like gettext only searches for locale information in /usr/share/locale,
return $gettext_obj->get(shift); return $gettext_obj->get(shift);
} }
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]
-- [[ThomasBleher]] -- [[ThomasBleher]]
> According to my testing, this patch makes ikiwiki's localisation fail for > According to my testing, this patch makes ikiwiki's localisation fail for

View File

@ -15,3 +15,8 @@ However both Perl OpenID 2.x implementations have not been released and are inco
> an OpenID 2 implementation (it's the second of the projects > an OpenID 2 implementation (it's the second of the projects
> above). I've filed a bug in Debian asking for the package to be > above). I've filed a bug in Debian asking for the package to be
> updated. --[[smcv]] > updated. --[[smcv]]
> Net::OpenID::Consumer 1.x is now in Debian unstable --[[dom]]
> I've tested with yahoo, and it works with the updated module. Sweet and
> [[done]] --[[Joey]]

View File

@ -21,7 +21,7 @@ There is a backport of a recent version of ikiwiki for Debian 4.0 at
Fedora versions 8 and newer have RPMs of ikiwiki available. Fedora versions 8 and newer have RPMs of ikiwiki available.
There is also an unofficial backport of ikiwiki for Ubuntu Intrepid, provided by There is also an unofficial backport of ikiwiki for Ubuntu Jaunty, provided by
[[Paweł_Tęcza|users/ptecza]], [[Paweł_Tęcza|users/ptecza]],
at [http://gpa.net.icm.edu.pl/ubuntu/](http://gpa.net.icm.edu.pl/ubuntu/index-en.html). at [http://gpa.net.icm.edu.pl/ubuntu/](http://gpa.net.icm.edu.pl/ubuntu/index-en.html).

View File

@ -0,0 +1,8 @@
If I set a meta value on a page (lets say \[[!meta author="Adam Shand"]] is there some way to retrieve the value of author and put it somewhere visible on the page? Eg. can I write:
author: $author
I know I can update the raw templates but it'd be nice to be able to do this in the pages them selves.
Cheers,
Adam.

View File

@ -0,0 +1,69 @@
I've just finished an upgrade to 3.141 and am trying to give myself admin rights to play with the new webadmin features. My login is via OpenID but from reading on the wiki I believe that OpenID users should be able to be granted admin rights. However I'm obviously doing something wrong as when I click on the "Preferences" link at the top of the page I don't see any admin features.
My login is: http://adam.shand.net/
In .ikiwiki/userdb I see:
> adam@shand.net
> email <br>
> password <br>
> locked_pages <br>
> banned <br>
> 1229722296 <br>
> regdate <br>
> http://adam.shand.net/ <br>
And in my config file I have:
> adminuser => [qw{http://adam.shand.net/}],
Any pointers to what I'm doing wrong would be much appreciated.
Thanks,
Adam.
> This is certianly supposed to work. For example, the admin
> user on my ikiwikis is `http://joey.kitenet.net/`
>
> The only caveat I know of to make it work is that the
> adminuser openid url has to exactly match the openid url that
> ikiwiki sees when you log in. Including any trailing slash,
> and the `http://`. --[[Joey]]
>> Hrm, it's not working. I'm sure I've made a silly mistake somewhere but
>> I've looked and looked and just can't find it. Any suggestions on where
>> to look for debugging information would be much appreciated. -- [[Adam]]
>>> Well, you could use this patch to add debugging info about admin
>>> username comparisons:
<pre>
diff --git a/IkiWiki/UserInfo.pm b/IkiWiki/UserInfo.pm
index 0bf100a..77b467a 100644
--- a/IkiWiki/UserInfo.pm
+++ b/IkiWiki/UserInfo.pm
@@ -71,6 +71,8 @@ sub userinfo_setall ($$) {
sub is_admin ($) {
my $user_name=shift;
+ print STDERR "is_admin test @{$config{adminuser}} vs $user_name: ".(grep { $_ eq $user_name } @{$config{adminuser}})."\n";
+
return grep { $_ eq $user_name } @{$config{adminuser}};
}
</pre>
>>>> After applying that change to what is probably
>>>> `/usr/share/perl5/IkiWiki/UserInfo.pm` on your system,
>>>> when you go to the preferences page it should log in your web server's
>>>> error.log, something like this:
[Wed Jul 08 12:54:35 2009] [error] [client 127.0.1.1] is_admin test http://joey.kitenet.net/ vs http://joey.kitenet.net/: 1
>>>> So you can see if the two usernames/openids match. If the end is "0",
>>>> they don't match. If nothing is logged, you have not enabled the websetup plugin.
>>>> If the end if "1" you should see the "Wiki Setup" button, if not the
>>>> problem is not in determining if you're an admin, but elsewhere..
>>>> --[[Joey]]
I was being incredibly stupid and missed that websetup is a **plugin** and thus needed to be enabled. Many thanks for your patient assistance, by helping me eliminate the unlikely it eventually led me to the obvious. Cheers. -- [[Adam]]

View File

@ -0,0 +1,67 @@
### "meta openid" problems
I have add the followning to _index.mdwn_ on my site.
\[[!meta openid="http://certifi.ca/lunix"
server="http://certifi.ca/_serve"]]
This resulted in the following being added to my site
<link href="http://certifi.ca/_serve" rel="openid.server" />
<link href="http://certifi.ca/_serve" rel="openid2.provider" />
<link href="http://certifi.ca/lunix" rel="openid.delegate" />
<link href="http://certifi.ca/lunix" rel="openid2.local_id" /> -->
Perhaps I have done something wrong but this fails to work when I try to log in to several sites using my sites url as my login.
If I edit index.html and remove the two openid2 lines all works fine.
**Is there a way to only add openid version 1 tags to my index.html ?
Or a way to make it work the way it is ?** --[Mick](http://www.lunix.com.au)
> Before I think about adding a way to not add the openid 2 tags,
> I'd like to know what the problem is. Is there something
> wrong with the tags? Does your openid provider not support
> openid 2, and the site you are logging into sees the openid 2 tags
> and uses it, not falling back to openid 1?
>
> Since certifi.ca is a public openid provider (run by a
> guy I know even!), I should be
> able to reproduce your problem if you can tell me what
> site(s) you are trying to log into. --[[Joey]]
----------
I was using _phpMyID_ and its not _openid2_ compliant so I switched to certifi.ca to counteract that but I really
want to go back to running my own provider.
I can't login to identi.ca.unless I comment out the openid2 lines.(this may be there problem, I get sent to certifi.ca's site and redirected back to identi.ca)
I will test all the different openid enabled sites I log into today and see what happens.
It seems that since I have moved my site to its final location and made it live over night I am able to login to most places now.
I do not have a proper understanding of the inner workings of openid so not exactly sure what part is failing but I think the problem
lays with the consumers not falling back to the openid1 tags when they are openid1 only consumers. --[Mick](http://www.lunix.com.au)
> So, just to clarify, certifi.ca works ok (I verified this, logging into identi.ca using it).
> You had the problem running your own openid provider which did not support 2.0, in which case,
> consumers seem justified in not falling back (guess; I don't know the 2.0 spec).
> The only way this seems fixable is to add an option to meta to allow disabling openid 2. Which
> should be easy enough to do. --[[Joey]]
I can't log into identi.ca with openid2 tags. strange. I will look at that again today.
Having the option to disable openid2 tags would be perfect.
Thanks Joey. --[Mick](http://www.lunix.com.au)
>> Actually, it seems that identi.ca / certifi.ca do
>> not interoperate when using openid2. It actually
>> fails half the time, and succeeds half the time;
>> seems to be picking openid1 and openid2 randomly and failing
>> on the latter. I have emailed Evan Prodromou about this weird behavior.
>> Not clear to me if identi.ca or certifi.ca is at fault,
>> but luckily he runs both..
>> --[[Joey]]
Ahh so it's not just me.
It's handy having contacts in the _right_ places. --[Mick](http://www.lunix.com.au)
>> ikiwiki's next release will allow adding 'delegate=1' to the
>> meta directive to only delegate to openid1. --[[Joey]]
## awesome.
--[Mick](http://www.lunix.com.au)

View File

@ -0,0 +1,91 @@
My website takes a fairly long time to render. It takes a long time to do
things like add pages, too. I'd like to try and understand what takes the
time and what I might be able to do to speed things up.
I have 1,234 objects on my site (yikes!). 717 are items under "/log" which
I think might be the main culprit because there are some complex pagespecs
operating in that area (e.g. log/YYYY/MM/DD, YYYY/MM and YYYY for YYYY >=
2003, YYYY <= 2008 which include every page under log/ which was modified
in the corresponding YYYY or YYYY/MM or YYYY/MM/DD). There is very little
linking between the world outside of /log and that within it.
I was interested in generating a graphical representation of ikiwiki's idea of
page inter-dependencies. I started by looking at the '%links' hash using the
following plugin:
#!/usr/bin/perl
package IkiWiki::Plugin::deps;
use warnings;
use strict;
use IkiWiki 3.00;
sub import {
hook(type => "format", id => "deps", call => \&fooble);
}
my $hasrun = 0;
sub fooble ($$) {
if(0 == $hasrun) {
$hasrun = 1;
open MYFILE, ">/home/jon/deps.dot";
foreach my $key (keys %links) {
my $arrref = $links{$key};
foreach my $page (@$arrref) {
print MYFILE "$key -> $page;\n";
}
}
close MYFILE;
}
}
1
The resulting file was enormous: 2,734! This turns out to be because of the following code in scan() in Render.pm:
if ($config{discussion}) {$
# Discussion links are a special case since they're
# not in the text of the page, but on its template.
$links{$page}=[ $page."/".gettext("discussion") ];
Worst case (no existing discussion pages) this will double the number of link
relationships. Filtering out all of those, the output drops to 1,657. This
number is still too large to really visualize: the graphviz PNG and PDF output
engines segfault for me, the PS one works but I can't get any PS software to
render it without exploding.
Now, the relations in the links hash are not the same thing as IkiWiki's notion of dependencies. Can anyone point me at that data structure / where I might be able to add some debugging foo to generate a graph of it?
Once I've figured out that I might be able to optimize some pagespecs. I
understand pagespecs are essentially translated into sequential perl code. I
might gain some speed if I structure my complex pagespecs so that the tests
which have the best time complexity vs. "pages ruled out" ratio are performed
first.
I might also be able to find some dependencies which shouldn't be there and
remove the dependency.
In general any advice people could offer on profiling ikiwiki would be great.
I did wonder about invoking the magic profiling arguments to perl via the CGI
wrapper.
-- [[Jon]]
> Dependencies go in the `%IkiWiki::depends` hash, which is not exported. It
> can also be dumped out as part of the wiki state - see [[tips/inside_dot_ikiwiki]].
>
> It's a map from page name to increasingly complex pagespec, although
> the `optimize-depends` branch in my git repository changes that to a
> map from a page name to a *list* of pagespecs which are automatically
> or'd together for use (this at least means duplicates can be weeded out).
>
> See [[todo/should_optimise_pagespecs]] for more on that.
>
> I've been hoping to speed up IkiWiki too - making a lot of photo albums
> with my [[plugins/contrib/album]] plugin makes it pretty slow.
>
> One thing that I found was a big improvement was to use `quick=yes` on all
> my `archive=yes` [[ikiwiki/directive/inline]]s. --[[smcv]]

View File

@ -18,9 +18,9 @@ making the image smaller than the specified size. You can also specify only
the width or the height, and the other value will be calculated based on the width or the height, and the other value will be calculated based on
it: "200x", "x200" it: "200x", "x200"
You can also pass `alt`, `title`, `class` and `id` parameters. These are You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters.
passed through unchanged to the html img tag. If you include a `caption` These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a
parameter, the caption will be displayed centered beneath the image. `caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the image.
The `link` parameter is used to control whether the scaled down image links The `link` parameter is used to control whether the scaled down image links
to the full size version. By default it does; set "link=somepage" to link to the full size version. By default it does; set "link=somepage" to link

View File

@ -11,7 +11,7 @@ take it as far as implementing "replies" to other comments.
-- Marcelo -- Marcelo
> See [[todo/discussion_page_as_blog]] for some of my own thoughts on this > See [[plugins/comments]]
> --[[Joey]] > --[[Joey]]
--- ---
@ -30,3 +30,97 @@ Is there a simple way to exclude images, stylesheets, and other
> The [[plugins/filecheck]] plugin adds a 'ispage()' pagespec test that can do that. > The [[plugins/filecheck]] plugin adds a 'ispage()' pagespec test that can do that.
> --[[Joey]] > --[[Joey]]
---
## Documentation for parameter `template`?
I would be especially interested in a list of variables which can be used in such a template.
> I try to keep ikiwiki's templates self-documenting, so if you take
> a look at a template used by inline, such as the default `/usr/share/ikiwiki/template/inlinepage.tmpl`,
> you can see all or nearly all the template variables in use in it.
I have a page template with some structured information as parameters. For
example `location="nowhere"` and `price="20"`. Is there a possibility to
extract those information, i. e. access the parameters, to compose the item
for the inline directive from these information? For example the line »Go
to nowhere for 20 bugs.« is shown inlined.
--[[PaulePanter]]
> Let's not confuse the template directive with the templates used by inline.
> When a page is inlined, any template directives in it are first expanded,
> using the user-defined templates for that. Then, the inline directive's
> template is used to insert it into the inlining page.
>
> So no, you can't reference template directive parameters inside inline's
> template, because it's already expanded at that point. --[[Joey]]
>> Thank you for the explanation. Can you think of another way to accomplish
>> my goals?
>>
>> Right now, I only see the option to edit the title with the
>> `[[/ikiwiki/directive/meta]]` directive and the field `title`.
>>
>> How could a solution look like?
>>
>> 1. The possibility to add custom fields to the `meta` directive.
>> 1. The possibility to specify in a page, how the page should be displayed
>> when used by inlined. That could be done by a new directive `cinlined`
>> (for »custom inlined«) which is chosen by the `inline` directive to
>> display if told to do so.
>>
>> [[!cinlined text="""Text which can also use Parameter, bla blubb …"""]]
>> --[[PaulePanter]]
>>> You can make the body of a page change depending on whether it's being
>>> inlined, with the [[ikiwiki/directive/if]] directive from the
>>> [[plugins/conditional]] plugin:
>>>
>>> \[[!if test="inlined()"
>>> then="""[[!template id=productsummary
>>> location="Warehouse 23" price=20
>>> ]]"""
>>> else="""[[!template id=productdetail
>>> location="Warehouse 23" price=20
>>> description="Every home should have one"
>>> ]]"""
>>> ]]
>>>
>>> Perhaps that does some of what you want?
>>>
>>> If you want to go beyond that, my inclination would be to write
>>> a simple plugin to deal with whatever it is you want to do (bug
>>> metadata or product metadata or whatever) rather than prematurely
>>> generalizing. --[[smcv]]
## meta parameters are not enough
I think I have the same problem as Paule, as I want extra arbitary parameters in my template.
This is what I am doing currently, which makes my skin crawl. In `wgts/foo.mdwn`
I have resorted to using AUTHORURL as the location of this widgets icon:
[[!meta authorurl="/ico/aHR0cDovL2JvbmRpLm9tdHAub3JnL3dpZGdldHMvYmF0dGVyeQ==.png" ]]
In templates I have a file called `wgtlist.tmpl`:
<div class="widget">
<TMPL_IF NAME="AUTHORURL">
<img src="<TMPL_VAR AUTHORURL>" />
</TMPL_IF>
<TMPL_IF NAME="PERMALINK">
<a href="<TMPL_VAR PERMALINK>"><TMPL_VAR TITLE></a><br />
<TMPL_ELSE>
<a href="<TMPL_VAR PAGEURL>"><TMPL_VAR TITLE></a><br />
</TMPL_IF>
Posted <TMPL_VAR CTIME>
</div>
My index page has:
[[!inline pages="./wgts/*" show=5 feeds=no actions=no rootpage="wgts" archive="yes" template=wgtlist]]
Else can you please suggest a smarter way of getting certain data out from pages for a inline index?
--[[hendry]]

View File

@ -68,11 +68,16 @@ Supported fields:
* openid * openid
Adds html &lt;link&gt; tags to perform OpenID delegation to an external Adds html &lt;link&gt; tags to perform OpenID delegation to an external
OpenID server (for `openid` and `openid2`). An optional `xrds-location` OpenID server. This lets you use an ikiwiki page as your OpenID.
By default this will delegate for both `openid` and `openid2`. To only
delegate for one, add a parameter such as `delegate=openid`.
An optional `xrds-location`
parameter lets you specify the location of any [eXtensible Resource parameter lets you specify the location of any [eXtensible Resource
DescriptorS](http://www.windley.com/archives/2007/05/using_xrds.shtml). DescriptorS](http://www.windley.com/archives/2007/05/using_xrds.shtml).
This lets you use an ikiwiki page as your OpenID. Example: Example:
\\[[!meta openid="http://joeyh.myopenid.com/" \\[[!meta openid="http://joeyh.myopenid.com/"
server="http://www.myopenid.com/server" server="http://www.myopenid.com/server"

View File

@ -45,6 +45,7 @@ Projects & Organizations
* [Cosin Homepage](http://cosin.ch) uses an Ikiwiki with a subversion repository. * [Cosin Homepage](http://cosin.ch) uses an Ikiwiki with a subversion repository.
* [Bosco Free Orienteering Software](http://bosco.durcheinandertal.ch) * [Bosco Free Orienteering Software](http://bosco.durcheinandertal.ch)
* The [GNU Hurd](http://www.gnu.org/software/hurd/)'s web pages * The [GNU Hurd](http://www.gnu.org/software/hurd/)'s web pages
* The [Free Software Foundation](http://fsf.org) uses it for their internal wiki, with subversion.
Personal sites and blogs Personal sites and blogs
======================== ========================
@ -118,13 +119,15 @@ Personal sites and blogs
* [Per Bothner's blog](http://per.bothner.com/blog/) * [Per Bothner's blog](http://per.bothner.com/blog/)
* [Bernd Zeimetz (bzed)](http://bzed.de/) * [Bernd Zeimetz (bzed)](http://bzed.de/)
* [Gaudenz Steinlin](http://gaudenz.durcheinandertal.ch) * [Gaudenz Steinlin](http://gaudenz.durcheinandertal.ch)
* [Simon Kjika'qawej C.](http://simonraven.kisikew.org/ikiwiki/) Please note it might change location at any time (likely wiki.k.o or under /wiki/ at simonraven.k.o). * [Simon Kjika'qawej C.](http://simonraven.kisikew.org/) - several other sites, too.
* [NeoCarz Wiki](http://www.neocarz.com/wiki/) Yes - its actually Ikiwiki behind that! I'm using Nginx and XSL to transform the ikiwiki renderings thanks to the valid XHTML output of ikiwiki. Great work Joey!! * [NeoCarz Wiki](http://www.neocarz.com/wiki/) Yes - its actually Ikiwiki behind that! I'm using Nginx and XSL to transform the ikiwiki renderings thanks to the valid XHTML output of ikiwiki. Great work Joey!!
* [Natalian - Kai Hendry's personal blog](http://natalian.org/) * [Natalian - Kai Hendry's personal blog](http://natalian.org/)
* [Mick Pollard aka \_lunix_ - Personal sysadmin blog and wiki](http://www.lunix.com.au)
* [tumashu's page](http://tumashu.github.com) This is my personal site in github created with ikiwiki and only a page,you can get the [source](http://github.com/tumashu/tumashu/tree/master)
Please feel free to add your own ikiwiki site! Please feel free to add your own ikiwiki site!
See also: [Debian ikiwiki popcon graph](http://popcon.debian.org/~igloo/popcon-graphs/index.php?packages=ikiwiki) See also: [Debian ikiwiki popcon graph](http://qa.debian.org/popcon.php?package=ikiwiki)
and [google search for ikiwiki powered sites](http://www.google.com/search?q=%22powered%20by%20ikiwiki%22). and [google search for ikiwiki powered sites](http://www.google.com/search?q=%22powered%20by%20ikiwiki%22).
While nothing makes me happier than knowing that ikiwiki has happy users, dropping some change in the [[TipJar]] is a nice way to show extra appreciation. While nothing makes me happier than knowing that ikiwiki has happy users, dropping some change in the [[TipJar]] is a nice way to show extra appreciation.

View File

@ -228,3 +228,44 @@ For ubuntu 8.04:
I was just trying to get the latest version. I was just trying to get the latest version.
In any case, thanks for the help, and thanks for the superb software. I really like it a lot. In any case, thanks for the help, and thanks for the superb software. I really like it a lot.
---
## Prerequisite modules not found for non-root user
Hi, I'm a non-root user trying to use IkiWiki on an academic webserver with Perl 5.8.8 but several missing modules, so I grab them from CPAN (edited):
cd ~; PERL5LIB=`pwd`/ikiwiki:`pwd`/ikiwiki/cpan:`pwd`/lib/perl5 PERL_MM_USE_DEFAULT=1 perl -MCPAN -e 'CPAN::Shell->install("Bundle::IkiWiki")'
That puts a lot of files in ~/.cpan. Then when I go into the directory where I untarred IkiWiki and try to run the Perl makefile:
cd ~/ikiwiki; perl Makefile.PL PREFIX=$HOME/ikiwiki
I get warnings that all the modules needed were not found:
Warning: prerequisite CGI::FormBuilder not found.
Warning: prerequisite CGI::Session 0 not found.
Warning: prerequisite Date::Parse 0 not found.
Warning: prerequisite HTML::Scrubber 0 not found.
Warning: prerequisite HTML::Template 0 not found.
Warning: prerequisite Mail::Sendmail 0 not found.
Warning: prerequisite Text::Markdown 0 not found.
CORRECTION 1: I played around with CPAN and got the installation to the point of succeeding with >99% of tests in "make test".
> What was the magic CPAN rune that worked for you? --[[Joey]]
An attempt of "make install" failed while trying to put files in /etc/IkiWiki but per the output's instructions, I reran "make install" and that seemed to work, until this error, which doesn't seem to be satisfiable:
Warning: You do not have permissions to install into /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.8/i386-linux-thread-multi at /usr/lib/perl5/5.8.8/ExtUtils/Install.pm line 114.
Installing /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.8/IkiWiki.pm
mkdir /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.8/IkiWiki: Permission denied at /usr/lib/perl5/5.8.8/ExtUtils/Install.pm line 176
Any suggestions? Whew!
> When you build ikiwiki, try doing it like this to make it
> install to your home directory. Then you can run `~/bin/ikiwiki`
> --[[Joey]]
perl Makefile.PL INSTALL_BASE=$HOME PREFIX=
make
make install

View File

@ -1,23 +0,0 @@
ikiwiki 3.11 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* Avoid using python-support. Closes: #[525086](http://bugs.debian.org/525086)
* websetup: Display stderr in browser if ikiwiki setup fails.
* blogspam: Load RPC::XML library in checkconfig, so that an
error can be printed at that point if it's not available,
allowing the admin to see it during wiki setup.
Closes: #[520015](http://bugs.debian.org/520015)
* websetup: If setup fails, restore old setup file.
* relativedate: Deal with clock skew.
* Add IkiWiki::ErrorReason objects, and modify pagespecs to return
them in cases where they fail to match due to a configuration or syntax
error.
* pagespec\_match\_list: New API function, matches pages in a list
and throws an error if the pagespec is bad.
* inline, brokenlinks, calendar, linkmap, map, orphans, pagecount,
pagestate, postsparkline: Display a handy error message if the pagespec
is erronious.
* comments: Add link to comment post form to allow user to sign in
if they wish to, if the configuration makes signin optional
for commenting.
* Updated Danish translation from Jonas Smedegaard. Closes: #[525751](http://bugs.debian.org/525751)
* translation.mdwn: Typo fixes. Closes: #[525753](http://bugs.debian.org/525753)"""]]

View File

@ -1,19 +0,0 @@
You may want to run `ikiwiki-transition deduplinks my.setup`
after upgrading to this version of ikiwiki. This command will
optimise your wiki's saved state, removing duplicate information
that can slow ikiwiki down.
ikiwiki 3.12 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* Re-enable python-support and add python:Depends to control file.
* ikiwiki-makerepo: Avoid using abs_path, as it apparently
fails on nonexistant directories with some broken perl
versions.
* inline: Minor optimisation.
* add_link: New function, which plugins should use rather than
modifying %links directly, to avoid it accumulating duplicates.
* ikiwiki-transition: Add a deduplinks action, that can be used
to remove duplicate links and optimise a wiki w/o rebuilding it.
* external: Fix pagespec_match and pagespec_match_list.
Closes: #527281
"""]]

View File

@ -1,24 +0,0 @@
News for ikiwiki 3.13:
The `ikiwiki-transition deduplinks` command introduced in the
last release was buggy. If you followed the NEWS file instructions
and ran it, you should run `ikiwiki -setup` to rebuild your wiki
to fix the problem.
ikiwiki 3.13 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* ikiwiki-transition: If passed a nonexistant srcdir, or one not
containing .ikiwiki, abort with an error rather than creating it.
* Allow underlaydir to be overridden without messing up inclusion
of other underlays via add\_underlay.
* More friendly display of markdown, textile in edit form selector
(jmtd)
* Allow curly braces to be used in pagespecs, and avoid a whole class
of potential security problems, by avoiding performing any string
interpolation on user-supplied data when translating pagespecs.
* ikiwiki-transition: Allow setup files to be passed to all subcommands
that need a srcdir.
* ikiwiki-transition: deduplinks was broken and threw away all
metadata stored by plugins in the index. Fix this bug.
* listdirectives: Avoid listing \_comment directives and generally
assume any directive starting with \_ is likewise internal."""]]

View File

@ -0,0 +1,28 @@
ikiwiki 3.141 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* comment: Make comment directives no longer use the internal "\_comment"
form, and document the comment directive syntax.
* Avoid relying on translators preserving the case when translating
"discussion", which caused Discussion pages to get unwanted Discussion
links.
* Tighten up matching of bare words inside directives; do not
allow an unterminated triple string to be treated as a series
of bare words. Fixes runaway regexp recursion/backtracking
in strange situations.
* Setup automator: Check that each plugin added to the generated
setup file can be loaded and that its config is ok. If a plugin
fails for any reason, disable it in the generated file.
Closes: [532001](http://bugs.debian.org/532001)
* pagecount: Fix broken optimisation for * pagespec.
* goto: Support being passed a page title that is not a valid page
name, to support several cases including mercurial's long user
names on the RecentChanges page, and urls with spaces being handled
by the 404 plugin.
* Optimise use of gettext, and avoid ugly warnings if Locale::gettext
is not available. Closes: #[532285](http://bugs.debian.org/532285)
* meta: Add openid delegate parameter to allow delegating only
openid or openid2.
* Disable the Preferences link if no plugin with an auth hook is enabled.
* Updated French translation. Closes: #[532654](http://bugs.debian.org/532654)
* aggregate: Fix storing of changed md5.
* aggregate: Avoid resetting ctime when an item md5 changes."""]]

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Version 3.141!? Is it not a mistake? Maybe you meant 3.14.1 or 3.15?
--[[Paweł|users/ptecza]]
> I suspect the next version will be 3.1415 ;) -- [[Jon]]
>> And next 3.14159, 3.141592, etc. :) I think that version schema
>> should be patented by Joey ;) --[[Paweł|users/ptecza]]
>>> That's not exactly new; quoting from <http://www-cs-faculty.stanford.edu/~knuth/abcde.html>:
>>>
>>>> The latest and best TeX is currently version 3.1415926 (and plain.tex is version 3.141592653); METAFONT is currently version 2.718281 (and plain.mf is version 2.71). My last will and testament for TeX and METAFONT is that their version numbers ultimately become $\pi$ and $e$, respectively. At that point they will be completely error-free by definition.
>>>
>>> --[[tschwinge]]
>>>> Thanks for the info, Thomas! I didn't know about it. Sorry Joey,
>>>> but Don Knuth was faster. What a pity... ;) --[[Paweł|users/ptecza]]

View File

@ -0,0 +1,7 @@
ikiwiki 3.1415 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* img: Fix extra double quote with alt text. (smcv)
* Updated French debconf templates translation. Closes: #[535103](http://bugs.debian.org/535103)
* openid: Support Net::OpenID 2.x when pretty-printing
openids. (smcv)
* highlight: Fix utf-8 encoding bug. Closes: #[535028](http://bugs.debian.org/535028)"""]]

View File

@ -0,0 +1,5 @@
ikiwiki 3.14159 released with [[!toggle text="these changes"]]
[[!toggleable text="""
* svn: Fix rcs\_rename to properly scope call to dirname.
* img: Pass the align parameter through to the generated img tag.
* Move OpenID pretty-printing from openid plugin to core (smcv)"""]]

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Some [[patches|patch]] affect the ikiwiki core, rather than just a plugin.
This tag collects those patches. Please tag such patches with 'patch/core'
as well as 'patch'.
[[!inline pages="(todo/* or bugs/*) and link(patch/core)
and !link(bugs/done) and !link(todo/done) and !*/Discussion"
rootpage="todo" archive="yes"]]

View File

@ -6,7 +6,7 @@ anonymous web users, who have not signed in, to edit any page in the wiki
by default. by default.
The plugin also has a configuration setting, `anonok_pagespec`. This The plugin also has a configuration setting, `anonok_pagespec`. This
[[PageSpec]] can be used to allow anonymous editing of matching pages. [[ikiwiki/PageSpec]] can be used to allow anonymous editing of matching pages.
If you're using the [[comments]] plugin, you can allow anonymous comments If you're using the [[comments]] plugin, you can allow anonymous comments
to be posted by setting: to be posted by setting:

View File

@ -0,0 +1,100 @@
[[!template id=plugin name=album author="[[Simon_McVittie|smcv]]"]]
[[!tag type/chrome]]
Available from [[smcv]]'s git repository, in the `album` branch
([[users/smcv/gallery|users/smcv/gallery]] contains some older
thoughts about this plugin).
This plugin formats a collection of images into a photo album,
in the same way as many websites: good examples include the
PHP application [Gallery](http://gallery.menalto.com/), Flickr,
and Facebook's Photos "application". I've called it `album`
to distinguish it from [[contrib/gallery|plugins/contrib/gallery]],
although `gallery` might well be a better name for this functionality.
The web UI I'm trying to achieve consists of one
[HTML page of thumbnails](http://www.pseudorandom.co.uk/2008/2008-03-08-panic-cell-gig/)
as an entry point to the album, where each thumbnail links to
[a "viewer" HTML page](http://www.pseudorandom.co.uk/2008/2008-03-08-panic-cell-gig/img_0068/)
with a full size image, next/previous thumbnail links, and
[[plugins/comments]].
(The Summer of Code [[plugins/contrib/gallery]] plugin does the
next/previous UI in Javascript using Lightbox, which means that
individual photos can't be bookmarked in a meaningful way, and
the best it can do as a fallback for non-Javascript browsers
is to provide a direct link to the image.)
## Writing the viewers
\[[!albumimage image=foo.jpg album=myalbum
title=...
caption=...
copyright=...
size=...
viewertemplate=...
]]
Each viewer contains one `\[[!albumimage]]` directive. This
sets the `image` filename, the `album` in which this image appears,
and an optional `caption`, and can override the `size` at which to
display the image and the `viewertemplate` to use to display the
image.
It can also have `title`, `copyright` and `date` parameters, which
are short-cuts for [[ikiwiki/directive/meta]] directives.
The viewer can also have any other content, but typically the
directive will be the only thing there.
Eventually, there will be a specialized CGI user interface to
edit all the photos of an album at once, upload a new photo
(which will attach the photo but also write out a viewer page
for it), or mark an already-uploaded photo as a member of an
album (which is done by writing out a viewer page for it).
The `\[[!albumimage]]` directive is replaced by an
[[ikiwiki/directive/img]], wrapped in some formatting using a
template (by default `albumviewer.tmpl`). The template can (and
should) also include "next photo", "previous photo" and
"up to gallery" links.
The next/previous links are themselves implemented by
[[inlining|ikiwiki/directive/inline]] the next or previous
photo, using a special template (by default `albumnext.tmpl`
or `albumprev.tmpl`), in `archive`/`quick` mode.
## Writing the album
The album contains one `\[[!album]]` directive. It may also
contain any number of `\[[!albumsection]]` directives, for
example the demo album linked above could look like:
\[[!album]]
<!-- replaced with one uncategorized photo -->
## Gamarra
\[[!albumsection filter="link(gamarra)"]]
<!-- all the Gamarra photos -->
## Smokescreen
\[[!albumsection filter="link(smokescreen)"]]
<!-- all the Smokescreen photos -->
...
The `\[[!album]]` directive is replaced by an
[[ikiwiki/directive/inline]] which automatically includes every
page that has an `\[[!albumimage]]` directive linking it to this
album, except those that will appear in an `\[[!albumsection]]`.
The `inline` is in `archive`/`quick` mode, but includes some
extra information about the images, including file size and a
thumbnail (again, made using [[ikiwiki/directive/img]]). The
default template is `albumitem.tmpl`, which takes advantage
of these things.
Each `\[[!albumsection]]` is replaced by a similar inline, which
selects a subset of the photos in the album.

View File

@ -39,3 +39,9 @@ I'm missing something terribly obvious? --Peter
By the way: these need not be *HTML* files; `copyright.mdwn`, By the way: these need not be *HTML* files; `copyright.mdwn`,
respectively `license.mdwn`, or every other format supported respectively `license.mdwn`, or every other format supported
by ikiwiki are likewise fine. --[[tschwinge]] by ikiwiki are likewise fine. --[[tschwinge]]
> Jon has done something similar in [[todo/allow_site-wide_meta_definitions]];
> his version has the advantages that it doesn't invent magical page names,
> and can extend beyond just copyright and license, but has the disadvantage
> that it doesn't support setting defaults for a given "subdirectory"
> only. --[[smcv]]

View File

@ -3,3 +3,5 @@
[The Mediawiki plugin](http://u32.net/Mediawiki_Plugin/) allows ikiwiki to [The Mediawiki plugin](http://u32.net/Mediawiki_Plugin/) allows ikiwiki to
process pages written using MediaWiki markup. process pages written using MediaWiki markup.
Available at <http://alcopop.org/~jon/mediawiki.pm>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Anyone know a safe place where this plugin can be found? -- mjr at phonecoop.coop
> I ended up doing a backassward way of doing it, as described at the [convert discussion page](http://ikiwiki.info/tips/convert_mediawiki_to_ikiwiki/discussion/). -[[simonraven]]
>> I've mirrored it at <http://alcopop.org/~jon/mediawiki.pm>. -- [[Jon]]

View File

@ -0,0 +1,60 @@
[[!tag type/chrome patch]]
Available from [[smcv]]'s git repository, in the `trail` branch. This
plugin aims to solve [[todo/wikitrails]] in a simpler way.
Joey: what do you think of this plugin? If you like the general approach
and are likely to include it in ikiwiki, I'll try to modify
[[plugins/contrib/album]] to be based on it, rather than partially
reinventing it.
This plugin can benefit from
[[another_of_my_branches|todo/inline_plugin:_specifying_ordered_page_names]]
but does not require it.
----
[[!template id=plugin name=trail author="[[Simon_McVittie|smcv]]"]]
It's sometimes useful to have "trails" of pages in a wiki, as a guided
tour, sequence of chapters etc. In this plugin, a trail is represented
by a page, and the pages in the trail are indicated by specially marked
links within that page.
If using the default `page.tmpl`, each page automatically displays the
trails that it's a member of (if any), with links to the trail and to
the next and previous members.
The `traillink` [[ikiwiki/directive]] is used to record which pages
are in a trail, and simultaneously link to them. Alternatively, the
[[ikiwiki/directive/inline]] directive can be used with `trail=yes`
to record the inlined pages as part of the trail, in the order in
which they are inlined.
## Directives
(These will go to the appropriate pages in [[ikiwiki/directive]] if this
plugin is included in ikiwiki.)
### traillink
The `traillink` directive is supplied by the [[!iki plugins/contrib/trail desc=trail]]
plugin. This directive appears on the page representing a trail. It acts
as a visible [[ikiwiki/WikiLink]], but also records the linked page as
a member of the trail.
Various syntaxes can be used:
\[[!traillink Badgers]]
\[[!traillink How_to_find_mushrooms_using_badgers|badgers]]
\[[!traillink badgers text="How to find mushrooms using badgers"]]
### trailoptions
The `trailoptions` directive is supplied by the [[!iki plugins/contrib/trail desc=trail]]
plugin. This directive appears on the page representing a trail, and
produces no output.
Currently, the only option supported is `[[!trailoptions circular=yes]]`,
which adds links between the first and last pages, turning the trail into
a circle.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
It would be nice to be able to set a few options for the highlighter
object. In particular, today I noticed my tabs were not being expanded
correctly, which could be fixed the command line with --replace-tabs but
programmatically needs a call to setPreformatting. I could probably play
with this, but what is your preferred way to support options? something
like 'highlight_options=>{replace_tabs=>8,line_numbers=>0}' ? Of course,
if you want to implement it I won't complain :-). [[DavidBremner]]
> I don't know about tab replacement, which I can't really see the point
> of, but if there are multiple options, giving each its own nane would
> word better for websetup than would putting all the options in a
> sub-hash. --[[Joey]]

View File

@ -29,4 +29,15 @@ An exhaustive list of differences between prest and "standard" reST follows:
* csv directive doesn't require csv.py * csv directive doesn't require csv.py
* references directive doesn't allow options * references directive doesn't allow options
There may be a few others; my eyes glazed over. --Ethan There may be a few others; my eyes glazed over. --Ethan
rst support for ikiwiki seems to be on hold. rst is much more elegant
than markdown in my opinion, so I tried it out in ikiwiki. I found out
in other places that some directives work just fine, like [[meta]] and
[[tag]], others work fine if you wrap them in `.. raw::`, like [[inline]].
But to make a wiki we need [[WikiLinks]]; they can't be escape-inserted or
such since they are inline elements in the text.. But images work fine in
rst's syntax.. what about using rst syntax for wikilinks as well?
Is it possible to inject something into the parser to turn unmached links
``WikiLink`_` into ikiwiki links? --ulrik

View File

@ -1,6 +1,22 @@
This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]). This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]).
---- ----
2009/7/13 Monday Blue...\\
While working on [[http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199|[97] Phpbb 與 Dokuwiki 之間的往來]] (External Link to //http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199// not working?), surf Internet for Wikis supporting //Creole V1.0//, found this site.
<<<<<<< HEAD:doc/sandbox.mdwn
* I thought that creole markup is used by ikiwiki...
* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
=======
* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
* It looks like that I was wrong, from Wikipedia Creole page it mention that ikiwiki is also adopting Creole markup.
>>>>>>> 55c1a37cce91d4fd01bf80fcaeeaf56535218a5c:doc/sandbox.mdwn
----
Testing OpenID some more..
test more test test more test
[[中文显示]] [[中文显示]]
@ -90,7 +106,56 @@ But, of course, rsync is better.
Let's see what happens... ~~ Let's see what happens... ~~
測試的啦 #中文标题一
##中文标题二
###中文标题三
...
######中文标题六
###正文:
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
###列表:
* 天空
1. 蓝色的
2. 好高啊
* 海洋
1. 有鱼
* 鲸鱼
* 鲨鱼
* 大地
###链接:
[谷歌](http://www.google.com)
###引用:
> 一级引用
>
> 一级引用
>
> > 二级引用
>
>> 没有空格也可以
>>> 三级引用
>
> 回到一级引用
---- ----
@ -99,3 +164,5 @@ testing
-- --
[[!toc levels=2]] [[!toc levels=2]]
[[Mamma Mia]]

View File

@ -0,0 +1 @@
testing my openid provider @ www.steve.org.uk

View File

@ -12,6 +12,7 @@ Thanks to the following people for their kind contributions:
* Adam Shand * Adam Shand
* Martin Krafft * Martin Krafft
* Paweł Tęcza * Paweł Tęcza
* Mick Pollard
(Note that this page is locked to prevent anyone from tampering with the PayPal button. (Note that this page is locked to prevent anyone from tampering with the PayPal button.
If you prefer your donation *not* be listed here, let [[Joey]] know.) If you prefer your donation *not* be listed here, let [[Joey]] know.)

View File

@ -55,3 +55,9 @@ rule that allow `ikiwiki.cgi` to be executed.
**Warning:** I only use this lighttpd configuration on my development **Warning:** I only use this lighttpd configuration on my development
server (offline). I am not sure of how secure this approach is. server (offline). I am not sure of how secure this approach is.
If you have any thought about it, feel free to let me know. If you have any thought about it, feel free to let me know.
## boa
Edit /etc/boa/boa.conf and make sure the following line is not commented:
AddType application/x-httpd-cgi cgi

View File

@ -83,4 +83,4 @@ regenerate this one against that).
-- --
1.5.2.2 1.5.2.2
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core plugins/inline]]

View File

@ -8,6 +8,11 @@ This [[patch]] adds a space before the forward-slash in the the parent links. Th
>>> Yes, please. This seems to be something a lot of people want to customize. (I certainly do -- a forward slash only looks natural to Unix users) --[[sabr]] >>> Yes, please. This seems to be something a lot of people want to customize. (I certainly do -- a forward slash only looks natural to Unix users) --[[sabr]]
>> Joey, would I be right to summarize your position on this as "people who
>> want to change the text of the templates should maintain their own version
>> of the `.tmpl` files"? It's not clear to me how this todo item could be
>> closed in a way acceptable to you, except perhaps as WONTFIX. --[[smcv]]
Before: Before:
ikiwiki/ todo/ Add space before slash in parent links ikiwiki/ todo/ Add space before slash in parent links

View File

@ -67,3 +67,15 @@ Patch:
>>> Adding a new `canlogin` hook looks like overkill to me. [[Joey]], how >>> Adding a new `canlogin` hook looks like overkill to me. [[Joey]], how
>>> about making registration of the `auth` hook mandatory for all plugins >>> about making registration of the `auth` hook mandatory for all plugins
>>> making sense of the "Preferences" link? --[[Lunar]] >>> making sense of the "Preferences" link? --[[Lunar]]
>>>> Hmm, using the `auth` hook existance does seem like a nice solution.
>>>> While splitting the preferences code out into its own plugin is
>>>> easily enough done, it has the minor problem of being yet another
>>>> file nearly all ikiwikis will have to load, and also, prefs would
>>>> have to be disabled manually. So I like that using the hook would
>>>> cause it to auto-disable if nothing uses it. It's a bit ugly that
>>>> passwordauth doesn't need an auth hook (it could be reorged to
>>>> use it instead of formbuilder, maybe) and would probably just have an
>>>> empty one. Thanks for the idea. --[[Joey]] [[done]]
>>>>> Thanks for implementing it! --[[Lunar]]

View File

@ -1,5 +1,8 @@
This patch adds function bestdir() which returns best directory from the directory structure. This is in addition to the bestlink() function which is there in IkiWiki.pm This patch adds function bestdir() which returns best directory from the directory structure. This is in addition to the bestlink() function which is there in IkiWiki.pm
> Um, what is this for? :-) It would probably be a lot easier to review if it
> had documentation, and/or a plugin that used it. --[[smcv]]
------- -------
Index: IkiWiki.pm Index: IkiWiki.pm
@ -45,4 +48,4 @@ This patch adds function bestdir() which returns best directory from the directo
---- ----
-[[users/arpitjain]] -[[users/arpitjain]]
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]

View File

@ -1,4 +1,4 @@
[[!tag patch]] [[!tag patch plugins/calendar]]
Here's my next version of the patch - still a work in progress. Here's my next version of the patch - still a work in progress.

View File

@ -0,0 +1,73 @@
[[!tag plugins/meta patch]]
I'd like to define [[plugins/meta]] values to apply across all pages
site-wide unless the pages define their own: default values for meta
definitions essentially.
Here's a patch to achieve this (also in the "defaultmeta" branch of
my github ikiwiki fork):
diff --git a/IkiWiki/Plugin/meta.pm b/IkiWiki/Plugin/meta.pm
index b229592..3132257 100644
--- a/IkiWiki/Plugin/meta.pm
+++ b/IkiWiki/Plugin/meta.pm
@@ -13,6 +13,7 @@ sub import {
hook(type => "needsbuild", id => "meta", call => \&needsbuild);
hook(type => "preprocess", id => "meta", call => \&preprocess, scan => 1);
hook(type => "pagetemplate", id => "meta", call => \&pagetemplate);
+ hook(type => "scan", id => "meta", call => \&scan);
}
sub getsetup () {
@@ -302,6 +303,15 @@ sub match {
}
}
+sub scan() {
+ my %params = @_;
+ my $page = $params{page};
+ foreach my $type (map { s/^meta_//; $_ } grep /^meta_/, keys %config) {
+ $pagestate{$page}{meta}{$type} = $config{"meta_$type"}
+ unless defined $pagestate{$page}{meta}{$type};
+ }
+}
+
package IkiWiki::PageSpec;
sub match_title ($$;@) {
diff --git a/doc/ikiwiki/directive/meta.mdwn b/doc/ikiwiki/directive/meta.mdwn
index 000f461..200c4b2 100644
--- a/doc/ikiwiki/directive/meta.mdwn
+++ b/doc/ikiwiki/directive/meta.mdwn
@@ -12,6 +12,12 @@ also specifies some additional sub-parameters.
The field values are treated as HTML entity-escaped text, so you can include
a quote in the text by writing `&quot;` and so on.
+You can also define site-wide defaults for meta values by including them
+in your setup file, e.g.
+
+ meta_copyright => "Copyright 2007 by Joey Hess",
+ meta_license => "GPL v2+",
+
Supported fields:
* title
-- [[Jon]]
> This doesn't support multiple-argument meta directives like
> `link=x rel=y`, or meta directives with special side-effects like
> `updated`.
>
> The first could be solved (if you care) by a syntax like this:
>
> meta_defaults => [
> { copyright => "© me" },
> { link => "about:blank", rel => "silly", },
> ]
>
> The second could perhaps be solved by invoking `meta::preprocess` from within
> `scan` (which might be a simplification anyway), although this is complicated
> by the fact that some (but not all!) meta headers are idempotent.
>
> --[[smcv]]

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Tags are mainly specific to the object to which theyre stuck. However, I ofte
Also see: <http://madduck.net/blog/2008.01.06:new-blog/> and <http://users.itk.ppke.hu/~cstamas/code/ikiwiki/autocreatetagpage/> Also see: <http://madduck.net/blog/2008.01.06:new-blog/> and <http://users.itk.ppke.hu/~cstamas/code/ikiwiki/autocreatetagpage/>
[[!tag wishlist]] [[!tag wishlist plugins/tag patch]]
I would love to see this as well. -- dato I would love to see this as well. -- dato

View File

@ -0,0 +1,10 @@
[[!tag patch patch/core]]
IkiWiki::backlinks returns a form of $backlinks{$page} that has undergone a
lossy transformation (to get it in the form that page templates want), making
it more difficult to use in other contexts (like pagestats).
A commit on my `among` branch splits it into IkiWiki::backlink_pages
(which returns the keys of $backlinks{$page}, and might be suitable for
exporting) and IkiWiki::backlinks (which calls backlink_pages, then performs
the same lossy transformation as before on the result).

View File

@ -153,4 +153,4 @@ Index: IkiWiki.pm
our $version='unknown'; # VERSION_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE our $version='unknown'; # VERSION_AUTOREPLACE done by Makefile, DNE
</pre> </pre>
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]

View File

@ -12,7 +12,7 @@
qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//], qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//],
wiki_link_regexp => qr/\[\[(?:([^\]\|]+)\|)?([^\s\]#]+)(?:#([^\s\]]+))?\]\]/, wiki_link_regexp => qr/\[\[(?:([^\]\|]+)\|)?([^\s\]#]+)(?:#([^\s\]]+))?\]\]/,
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]
This lets the site administrator have a `.htaccess` file in their underlay This lets the site administrator have a `.htaccess` file in their underlay
directory, say, then get it copied over when the wiki is built. Without directory, say, then get it copied over when the wiki is built. Without
@ -39,6 +39,13 @@ access and such .htaccess files should not be accessible through wiki cgi. Of co
> See [[!debbug 447267]] for a patch for this. > See [[!debbug 447267]] for a patch for this.
>> It looks to me as though this functionality won't be included in ikiwiki
>> unless someone who wants it takes responsibility for updating the patch
>> from that Debian bug to be applicable to current versions, so that there's a
>> setup file parameter for extra filenames to allow, defaulting to none
>> (i.e. a less simplistic patch than the one at the top of this page).
>> Joey, is this an accurate summary? --[[smcv]]
--- ---
bump! I would like to see some form of this functionality included in ikiwiki. I use a patched version, but bump! I would like to see some form of this functionality included in ikiwiki. I use a patched version, but
@ -47,4 +54,8 @@ but I use ikiwiki with a very small group of people collaborating so svn/web acc
and htaccess is for limiting access to some areas of wiki. and htaccess is for limiting access to some areas of wiki.
It should be off by default of course. --Max It should be off by default of course. --Max
[[!tag patch]] ---
+1 I want `.htaccess` so I can rewrite some old Wordpress URLs to make feeds work again. --[[hendry]]
---
+1 for various purposes (but sometimes the filename isn't `.htaccess`, so please make it configurable) --[[schmonz]]

View File

@ -97,7 +97,7 @@ I've created an updated [patch](http://www.idletheme.org/code/patches/ikiwiki-fo
--Ryan Koppenhaver --Ryan Koppenhaver
## Original patch ## Original patch
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core plugins/rst]]
<pre> <pre>
Index: debian/changelog Index: debian/changelog

View File

@ -12,7 +12,7 @@ while the default stays as it is now.
> INSTALLMAN1DIR (though MakeMaker lacks one for man8). I'd prefer not > INSTALLMAN1DIR (though MakeMaker lacks one for man8). I'd prefer not
> adding new variables where MakeMaker already has them. --[[Joey]] > adding new variables where MakeMaker already has them. --[[Joey]]
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]
<pre> <pre>

View File

@ -0,0 +1,14 @@
A [[!taglink patch]] in my git repository (the inline-pagenames branch) adds
the following parameter to the [[ikiwiki/directive/inline]] directive:
> * `pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a
> space-separated list of links to pages (with the same
> [[ikiwiki/SubPage/LinkingRules]] as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined
> in exactly the order given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used
> in conjunction with this one.
This is on my [[wishlist]] for my [[plugins/contrib/album]] plugin, which currently
uses it internally (as it has already collected the pages in order). It could also
be useful for other things, like [[todo/wikitrails]]. --[[smcv]]
[[!tag plugins/inline]]

View File

@ -1,5 +1,4 @@
[[!tag wishlist]] [[!tag wishlist patch plugins/inline]]
[[!tag patch]]
for postforms in inlines of pages which follow a certain scheme, it might not for postforms in inlines of pages which follow a certain scheme, it might not
be required to set the title for each individual post, but to automatically set be required to set the title for each individual post, but to automatically set

View File

@ -81,4 +81,16 @@ This may be useful for sites with a few pages in different languages, but no ful
> Please resolve lang somewhere reusable rather than within meta plugin: It is certainly usable outside > Please resolve lang somewhere reusable rather than within meta plugin: It is certainly usable outside
> the scope of the meta plugin as well. --[[JonasSmedegaard]] > the scope of the meta plugin as well. --[[JonasSmedegaard]]
>> I don't see any problem with having this in meta? meta is on by default, and
>> other plugins are free to use it or even depend on it (e.g. inline does).
>>
>> My only comments on this patch beyond what Joey said are that the page
>> language could usefully go into `$pagestate{$page}{meta}{lang}` for other
>> plugins to be able to see it (is that what you meant?), and that
>> restricting to 2 characters is too restrictive (HTML 4.01 mentions
>> `en`, `en-US` and `i-navajo` as possible language codes).
>> This slightly complicates parsing the locale to get the default language:
>> it'll need `tr/_/-/` after the optional `.encoding` is removed.
>> --[[smcv]]
[[!tag wishlist patch plugins/meta translation]] [[!tag wishlist patch plugins/meta translation]]

View File

@ -1,4 +1,4 @@
The following patch adds an 'rcsid' parameter to the Meta plugin, to allow inclusion The following patch adds an 'rcsid' parameter to the [[!taglink plugins/Meta]] plugin, to allow inclusion
of CVS/SVN-style keywords (like '$Id$', etc.) from the source file in the page template. of CVS/SVN-style keywords (like '$Id$', etc.) from the source file in the page template.
> So the idea is you'd write something like: > So the idea is you'd write something like:

View File

@ -258,4 +258,4 @@ Index: IkiWiki.pm
my $page=shift; my $page=shift;
</pre> </pre>
[[!tag patch]] [[!tag patch patch/core]]

View File

@ -15,6 +15,8 @@ Here's the one-liner:
> applied --[[Joey]] > applied --[[Joey]]
----
The following adds a div element with class="trailer" around the meta-information The following adds a div element with class="trailer" around the meta-information
added after an inlined page (namely: the post date, the tags, and the actions): added after an inlined page (namely: the post date, the tags, and the actions):
@ -42,7 +44,7 @@ added after an inlined page (namely: the post date, the tags, and the actions):
> gets confused by these nested div's and puts p's around one of them, generating > gets confused by these nested div's and puts p's around one of them, generating
> broken html. If you can come up with a way to put in the div that passes > broken html. If you can come up with a way to put in the div that passes
> the test suite, or a fix to markdown, I will accept it, but the above patch > the test suite, or a fix to markdown, I will accept it, but the above patch
> fails the test suite. --[[Joey]] > fails the test suite. --[[Joey]]
>> Just a note... This discrepancy doesn't exist in [pandoc](http://code.google.com/p/pandoc/) as >> Just a note... This discrepancy doesn't exist in [pandoc](http://code.google.com/p/pandoc/) as
>> demonstrated in the relevant [page](http://code.google.com/p/pandoc/wiki/PandocVsMarkdownPl). >> demonstrated in the relevant [page](http://code.google.com/p/pandoc/wiki/PandocVsMarkdownPl).
@ -64,6 +66,16 @@ added after an inlined page (namely: the post date, the tags, and the actions):
>>>> to at least get into debian testing before I make ikiwiki depend on it >>>> to at least get into debian testing before I make ikiwiki depend on it
>>>> though. --[[Joey]] >>>> though. --[[Joey]]
>> This Markdown issue seems to have been worked around by the optimization
>> in which \[[!inline]] is replaced with a placeholder, and the
>> placeholder is later replaced by the HTML. Meanwhile, this patch
>> has been obsoleted by applying a similar one (wrapping things in a div
>> with class inlinefooter). That was the last remaining unapplied patch
>> on this page, so I think this whole page can be considered [[done]].
>> --[[smcv]]
----
I'd like a class attribute on the `<span>` tag surrounding wikilinks I'd like a class attribute on the `<span>` tag surrounding wikilinks
that refer to non-existent pages, in Ikiwiki.pm:htmllink, so that such that refer to non-existent pages, in Ikiwiki.pm:htmllink, so that such
broken links can be styled more dramatically with CSS. --Jamey broken links can be styled more dramatically with CSS. --Jamey

View File

@ -0,0 +1,26 @@
[[!tag patch plugins/pagestats]]
My `among` branch fixes [[todo/backlinks_result_is_lossy]], then uses that
to provide pagestats for links from a subset of pages. From the docs included
in the patch:
> The optional `among` parameter limits counting to pages that match a
> [[ikiwiki/PageSpec]]. For instance, to display a cloud of tags used on blog
> entries, you could use:
>
> \[[!pagestats pages="tags/*" among="blog/posts/*"]]
>
> or to display a cloud of tags related to Linux, you could use:
>
> \[[!pagestats pages="tags/* and not tags/linux" among="tagged(linux)"]]
I use this on my tag pages on one site, with the following template:
\[[!pagestats pages="tags/* and !tags/<TMPL_VAR raw_tag>
and !tags/photogallery"
among="tagged(<TMPL_VAR raw_tag>)"]]
\[[!inline pages="tagged(<TMPL_VAR raw_tag>)"
archive="yes" quick="yes" reverse="yes" timeformat="%x"]]
--[[smcv]]

View File

@ -1,4 +1,4 @@
[[!tag wishlist]] [[!tag wishlist plugins/passwordauth]]
For sending out password reminder emails, the [[plugins/passwordauth]] plugin currently uses For sending out password reminder emails, the [[plugins/passwordauth]] plugin currently uses
the *[Mail::Sendmail](http://search.cpan.org/perldoc?Mail::Sendmail)* module. the *[Mail::Sendmail](http://search.cpan.org/perldoc?Mail::Sendmail)* module.
@ -52,3 +52,10 @@ Remaining TODOs:
> lost it. --[[Joey]] > lost it. --[[Joey]]
Resent. --[[tschwinge]] Resent. --[[tschwinge]]
> Debian now has Mail::Sender, Mail::SendEasy, and Email::Sender
> (which, according to its dpkg description, "replaces the old and sometimes
> problematic Email::Send library, which did a decent job at handling very
> simple email sending tasks, but was not suitable for serious use, for a
> variety of reasons"). Are any of those any better? It's unfortunate that
> there doesn't seem to be a clear "best practice"... --[[smcv]]

View File

@ -0,0 +1,29 @@
A feature I originally requested on
[[a_related_bug|bugs/openid_no_longer_pretty-prints_OpenIDs]]:
Allow the openid plugin to be loaded but disabled, for its side-effect of defining IkiWiki::openiduser
On various sites I have two IkiWiki instances running from the same
repository: one accessible via http and only accepting openid logins,
and one accessible via authenticated https and only accepting httpauth.
Ideally, the https version should still pretty-print OpenIDs seen in
git history.
--[[smcv]]
> I wonder if an option is the best approach. Maybe it would be better to
> simply move `openiduser` into `userlink`, and thus always support openid
> usernames whether the plugin is enabled or not. --[[Joey]]
>> OK, implemented that as 'smcv/always-openid'; if you don't think that's
>> bloating the IkiWiki core too much, please consider merging. The poll on
>> [[news/openid]] indicates fairly strong support for *only* accepting OpenID
>> logins, so I think recognising OpenIDs can reasonably be considered core
>> functionality! --[[smcv]]
>>> That seemed easier than expected, [[done]].
>>> (I do wonder if the call to openiduser still needs to be evaled --
>>> it was probably only evaled before in case it was not available, but
>>> I have not carefully checked it to make sure it doesn't ever die. --[[Joey]]
[[!tag patch]]

View File

@ -79,4 +79,21 @@ I can think about reducung the size of my wiki source and making it available on
> >
> --[[Joey]] > --[[Joey]]
[[!tag wishlist]] >> I've been looking at optimizing ikiwiki for a site using
>> [[plugins/contrib/album]] (which produces a lot of pages) and it seems
>> that checking which pages depend on which pages does take a significant
>> amount of time. The optimize-depends branch in my git repository
>> avoids using `pagespec_merge()` for this (indeed it's no longer used
>> at all), and instead represents dependencies as a list of pagespecs
>> rather than a single pagespec. This does turn out to be faster, although
>> not as much as I'd like. --[[smcv]]
>>> I just wanted to note that there is a whole long discussion of dependencies and pagespecs on the [[todo/tracking_bugs_with_dependencies]] page. -- [[Will]]
>>>> Yeah, I had a look at that (as the only other mention of `pagespec_merge`).
>>>> I think I might have solved some of the problems mentioned there,
>>>> actually - `pagespec_merge` no longer needs to exist in my branch (although
>>>> I haven't actually deleted it), because the "or" operation is now done in
>>>> the Perl code, rather than by merging pagespecs and translating. --[[smcv]]
[[!tag wishlist patch patch/core]]

View File

@ -4,6 +4,11 @@ How about a direct link from the page header to the source of the latest version
I just implemented this. There is one [[patch]] to the default page template, and a new plugin. -- [[Will]] I just implemented this. There is one [[patch]] to the default page template, and a new plugin. -- [[Will]]
> The use of sessioncgi here seems undesirable: on wikis where anonymity is
> not allowed, you'll be asked to log in. Couldn't you achieve the same thing
> by loading the index with IkiWiki::loadindex, like [[plugins/goto]] does?
> --[[smcv]]
---- ----
diff --git a/templates/page.tmpl b/templates/page.tmpl diff --git a/templates/page.tmpl b/templates/page.tmpl

View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki should support writing plugins in other languages ikiwiki should support [[writing plugins in other languages|plugins/write/external]]
> [[done]] !! > [[done]] !!

View File

@ -2,6 +2,29 @@ A simple plugin to allow per-page customization of a template by passing paramat
[[!tag patch]] [[!tag patch]]
> The implementation looks fine to me (assuming it works with current ikiwiki),
> apart from the "XXX" already noted in the patch. The design could reasonably
> be considered premature generalization, though - how often do you actually
> need to define new tmplvars?
>
> As for the page/destpage/preview thing, it would be good if the preprocess
> hook could distinguish between software-supplied and user-supplied
> parameters (the [[plugins/tag]] plugin could benefit from this too). Perhaps
> the IkiWiki core could be modified so that
> `hook(type => "preprocess", splitparams => 1, ...)` would invoke preprocess
> with { page => "foo", destpage => "bar", ... } as a special first argument,
> and the user-supplied parameters as subsequent arguments? Then plugins like
> tag could use:
>
> my $ikiparams = shift;
> my %params = @_;
>
> add_tags($ikiparams->{page}, keys %params);
>
> --[[smcv]]
----
#!/usr/bin/perl #!/usr/bin/perl
package IkiWiki::Plugin::tmplvars; package IkiWiki::Plugin::tmplvars;

View File

@ -1,3 +1,5 @@
[[!tag patch patch/core]]
I like the idea of [[tips/integrated_issue_tracking_with_ikiwiki]], and I do so on several wikis. However, as far as I can tell, ikiwiki has no functionality which can represent dependencies between bugs and allow pagespecs to select based on dependencies. For instance, I can't write a pagespec which selects all bugs with no dependencies on bugs not marked as done. --[[JoshTriplett]] I like the idea of [[tips/integrated_issue_tracking_with_ikiwiki]], and I do so on several wikis. However, as far as I can tell, ikiwiki has no functionality which can represent dependencies between bugs and allow pagespecs to select based on dependencies. For instance, I can't write a pagespec which selects all bugs with no dependencies on bugs not marked as done. --[[JoshTriplett]]
> I started having a think about this. I'm going to start with the idea that expanding > I started having a think about this. I'm going to start with the idea that expanding

View File

@ -6,4 +6,4 @@ This is a one liner change, but requires a bit of reordering in the code.
[[cstamas]] [[cstamas]]
[[!tag wishlist patch]] [[!tag wishlist patch patch/core]]

View File

@ -33,6 +33,12 @@ ManojSrivastava
> > directory, which is not very easy for a plain ol' user. Not everyone is the > > directory, which is not very easy for a plain ol' user. Not everyone is the
> > sysadmin of their own machines with access to system dirs. --ManojSrivastava > > sysadmin of their own machines with access to system dirs. --ManojSrivastava
>>> It seems worth mentioning here that the `libdir` configuration parameter
>>> lets you install additional plugins in a user-controlled directory
>>> (*libdir*`/IkiWiki/Plugin`), avoiding needing root; indeed, a full local
>>> ikiwiki installation without any involvement from the sysadmin is
>>> [[possible|tips/DreamHost]]. --[[smcv]]
<pre> <pre>
varioki => {'motto' => '"Manoj\'s musings"', varioki => {'motto' => '"Manoj\'s musings"',
'arrayvar' => '[0, 1, 2, 3]', 'arrayvar' => '[0, 1, 2, 3]',

View File

@ -1,9 +1,3 @@
This sounds like a more general version of what I want for
one-photo-per-page galleries, where each page has previous|up|next links
(like this plugin) and the index page has a list or grid of thumbnails
(\[[!inline]] with a specially modified template perhaps). I'll watch this
with interest! --[[smcv]]
This is a nice idea, I do have my gripes about the imeplementation. This is a nice idea, I do have my gripes about the imeplementation.
Assuming that the index's list is in mdwn format is not ideal. I guess the Assuming that the index's list is in mdwn format is not ideal. I guess the
@ -22,3 +16,65 @@ breadcrums to be automatically inserted at the top of every page on the
trail. (You'd have to use a directive to define the index for that to work.) trail. (You'd have to use a directive to define the index for that to work.)
--[[Joey]] --[[Joey]]
----
Revisiting this, after effectively reimplementing a small version of it
in [[plugins/contrib/album]]: it occurs to me that might be a more
"ikiwiki-like" way we could get this functionality.
In the index page, you either want an [[ikiwiki/directive/inline]], or
a list of links. In the former case, maybe we could extend inline like
this:
\[[!inline ... blah blah ... trail=yes]]
to make it remember the pages it inlined, in order, in the pagestate;
in the latter case, we could replace the wikilinks with a directive,
an operation something like this in diff notation:
- \[[one]] - the unit
- \[[two]] - the base of binary
- \[[three|3]] - is a crowd
+ \[[!trailitem one]] - the unit
+ \[[!trailitem two]] - the base of binary
+ \[[!trailitem three|3]] - is a crowd
and have that directive remember the pages in order.
In both cases, a scan() hook could clear the list before starting to
scan, then the inline or trailitem preprocessor directive could run in
the scan stage as well as the render stage (in the case of inline,
there'd be a very early return if trail=yes was not given, and
an early return after collecting and sorting the pages if not
actually rendering).
This would mean that the contents of the trail, and a list of
trails in which each page can be found, would already be in
the pagestate by the time any page was rendered, so we'd be able
to use them for output, either in a pagetemplate() hook or
a \[[!trail]] preprocessor directive.
This way, my album plugin could be turned inside out: instead
of precomputing the pages to be inlined, then using
[[pagenames|todo/inline plugin: specifying ordered page names]]
to get them into the inline, it could just do the inline, then
incorporate the output of \[[!trail]] into the template rendered
for \[[!albumimage]] on each viewer page. (Also, the viewers
wouldn't necessarily need to reference the album, only the other
way round.)
Using a pagetemplate() hook to stuff the next/previous links
into page.tmpl would actually be a bit unfortunate for \[[!album]],
because that plugin definitely wants to style the next/previous
links as a thumbnail, which means there'd have to be a way to
affect the style - perhaps by arranging for album's pagetemplate
hook to run *after* trail's, or perhaps by having trail's
pagetemplate hook disable itself for pages that contain
a \[[!trail]] directive.
I have now implemented this at [[plugins/contrib/trail]].
What do you think? I'm still not sure how it would relate
to [[plugins/contrib/album]], but if trail is reviewed
and approved in principle, I'll try to adapt album as
outlined above. --[[smcv]]

View File

@ -0,0 +1,3 @@
<http://www.larted.org.uk/~dom>
Just another ikiwiki user.

View File

@ -1,8 +1,5 @@
[[!template id=plugin name=smcvgallery author="[[Simon_McVittie|smcv]]"]] This plugin has now been implemented as [[plugins/contrib/album]]; this
[[!tag type/chrome]] page has older thoughts about it.
This plugin has not yet been written; this page is an experiment in
design-by-documentation :-)
## Requirements ## Requirements
@ -124,6 +121,8 @@ an option!)
### Synthesize source pages for viewers ### Synthesize source pages for viewers
(Edited to add: this is what [[plugins/contrib/album]] implements. --[[smcv]])
Another is to synthesize source pages for the viewers. This means they can have Another is to synthesize source pages for the viewers. This means they can have
tags and metadata, but trying to arrange for them to be scanned etc. correctly tags and metadata, but trying to arrange for them to be scanned etc. correctly
without needing another refresh run is somewhat terrifying. without needing another refresh run is somewhat terrifying.
@ -145,6 +144,10 @@ in that directory during the refresh hook. The source pages could be in the
underlay until they are edited (e.g. tagged), at which point they would be underlay until they are edited (e.g. tagged), at which point they would be
copied into the source-code-controlled version in the usual way. copied into the source-code-controlled version in the usual way.
> Coming back to this: a specialized web UI to mark attachments as part of
> the gallery would make this easy too - you'd put the photos in the
> underlay, then go to the CGI and say "add all". --[[smcv]]
The synthetic source pages can be very simple, using the same trick as my The synthetic source pages can be very simple, using the same trick as my
[[plugins/comments]] plugin (a dedicated [[directive|ikiwiki/directives]] [[plugins/comments]] plugin (a dedicated [[directive|ikiwiki/directives]]
encapsulating everything the plugin needs). If the plugin automatically encapsulating everything the plugin needs). If the plugin automatically
@ -153,6 +156,9 @@ only the human-edited information and a filename reference need to be present
in the source page; with some clever lookup rules based on the filename of in the source page; with some clever lookup rules based on the filename of
the source page, not even the photo's filename is necessarily needed. the source page, not even the photo's filename is necessarily needed.
> Coming back to this later: the clever lookup rules make dependency tracking
> hard, though. --[[smcv]]
\[[!meta title="..."]] \[[!meta title="..."]]
\[[!meta date="..."]] \[[!meta date="..."]]
\[[!meta copyright="..."]] \[[!meta copyright="..."]]

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -84,51 +84,51 @@ msgstr "съобщения"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "ново" msgstr "ново"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)" msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "премахване на „%s”" msgstr "премахване на „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "проверка на източника „%s”" msgstr "проверка на източника „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”" msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!" msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”" msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия" msgstr "Дискусия"
@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "При използване на приеставката „search”
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
@ -525,31 +525,31 @@ msgstr "Всички страници имат връзки от други ст
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Акаунтът е създаден. Можете да влезете." msgstr "Акаунтът е създаден. Можете да влезете."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Грешка при създаване на акаунта." msgstr "Грешка при създаване на акаунта."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Грешка при изпращане на поща" msgstr "Грешка при изпращане на поща"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -929,59 +929,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”" msgstr "премахване на старата страница „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "сканиране на „%s”" msgstr "сканиране на „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”" msgstr "обновяване на страницата „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”" msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”" msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”" msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@ -1006,6 +1006,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1075,11 +1080,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -82,50 +82,50 @@ msgstr "příspěvky"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "nový" msgstr "nový"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)" msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "expiruji %s" msgstr "expiruji %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontroluji zdroj %s ..." msgstr "kontroluji zdroj %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nemohu najít zdroj na %s" msgstr "nemohu najít zdroj na %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "zdroj nebyl nalezen" msgstr "zdroj nebyl nalezen"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(neplatné UTF-8 bylo ze zdroje odstraněno)" msgstr "(neplatné UTF-8 bylo ze zdroje odstraněno)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "zdroj shodil XML::Feed!" msgstr "zdroj shodil XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s" msgstr "vytvářím novou stránku %s"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse" msgstr "Diskuse"
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Při používání vyhledávacího modulu musíte zadat %s"
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "chybí hodnoty" msgstr "chybí hodnoty"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "styl nebyl nalezen" msgstr "styl nebyl nalezen"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "zdroj nebyl nalezen" msgstr "zdroj nebyl nalezen"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "zdroj nebyl nalezen" msgstr "zdroj nebyl nalezen"
@ -515,31 +515,31 @@ msgstr "Na každou stránku vede odkaz z jiné stránky."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Vytvoření účtu bylo úspěšné. Nyní se můžete přihlásit." msgstr "Vytvoření účtu bylo úspěšné. Nyní se můžete přihlásit."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Chyba při vytváření účtu." msgstr "Chyba při vytváření účtu."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Nepodařilo se odeslat email." msgstr "Nepodařilo se odeslat email."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -911,59 +911,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s" msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s" msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "odstraňuji starou stránku %s" msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "prohledávám %s" msgstr "prohledávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "zpracovávám %s" msgstr "zpracovávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s" msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s" msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy" msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s" msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s" msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
@ -988,6 +988,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1055,11 +1060,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nemohu číst %s: %s" msgstr "nemohu číst %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -88,50 +88,50 @@ msgstr "indlæg"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "nyt" msgstr "nyt"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "udløber %s" msgstr "udløber %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "senest undersøgt %s" msgstr "senest undersøgt %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "undersøger fødning %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "fødning ikke fundet" msgstr "fødning ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s" msgstr "opretter ny side %s"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Skal angive %s når google søgeudvidelsen bruges"
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn" msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "manglende side" msgstr "manglende side"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "Siden %s eksisterer ikke." msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "henvisningsside ikke fundet" msgstr "henvisningsside ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
@ -516,32 +516,32 @@ msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "dårlig eller manglende skabelon" msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på." msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Fejl ved kontooprettelse." msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner." "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes" msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner." msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL" msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "adgangskodenulstilling afvist" msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s" msgstr "dårligt filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -920,52 +920,52 @@ msgstr ""
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir " "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
"for at tillade dette" "for at tillade dette"
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s" msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s har flere mulige kildesider" msgstr "%s har flere mulige kildesider"
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "fjerner gammel side %s" msgstr "fjerner gammel side %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "gennemlæser %s" msgstr "gennemlæser %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "danner %s" msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s" msgstr "danner %s, som henviser til %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s" msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)" msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s" msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@ -990,6 +990,11 @@ msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes" msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1058,11 +1063,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.06\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.06\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -84,50 +84,50 @@ msgstr "Beiträge"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "neu" msgstr "neu"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)" msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "%s läuft aus" msgstr "%s läuft aus"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "zuletzt überprüft am %s" msgstr "zuletzt überprüft am %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "überprüfe Feed %s ..." msgstr "überprüfe Feed %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "konnte Feed unter %s nicht finden" msgstr "konnte Feed unter %s nicht finden"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "Feed nicht gefunden" msgstr "Feed nicht gefunden"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(ungültiges UTF-8-Zeichen wurde aus dem Feed entfernt)" msgstr "(ungültiges UTF-8-Zeichen wurde aus dem Feed entfernt)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(Feed-Entitäten maskiert)" msgstr "(Feed-Entitäten maskiert)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!" msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s" msgstr "erstelle neue Seite %s"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
@ -359,11 +359,11 @@ msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
"Verarbeiten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen" "Verarbeiten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "fehlende Seite" msgstr "fehlende Seite"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "Die Seite %s existiert nicht." msgstr "Die Seite %s existiert nicht."
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "Stylesheet nicht gefunden" msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden" msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt" msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
@ -517,33 +517,33 @@ msgstr "Alle Seiten sind von anderen Seiten aus verlinkt."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "fehlerhafte oder fehlende Vorlage" msgstr "fehlerhafte oder fehlende Vorlage"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Kontoerstellung erfolgreich. Sie können sich jetzt anmelden." msgstr "Kontoerstellung erfolgreich. Sie können sich jetzt anmelden."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Konto konnte nicht erstellt werden." msgstr "Konto konnte nicht erstellt werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Keine E-Mail-Adresse angegeben; deshalb können keine Anweisungen zum " "Keine E-Mail-Adresse angegeben; deshalb können keine Anweisungen zum "
"Zurücksetzen des Passworts via E-Mail versandt werden." "Zurücksetzen des Passworts via E-Mail versandt werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Es konnte keine E-Mail versandt werden" msgstr "Es konnte keine E-Mail versandt werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "Ihnen wurden Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts zugesandt." msgstr "Ihnen wurden Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts zugesandt."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "Fehlerhafte URL zum Zurücksetzen des Passworts" msgstr "Fehlerhafte URL zum Zurücksetzen des Passworts"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "Zurücksetzen des Passworts abgelehnt" msgstr "Zurücksetzen des Passworts abgelehnt"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Kann ID des nicht vertrauenswürdigen Bearbeiters %s nicht feststellen"
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s" msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -926,52 +926,52 @@ msgstr ""
"Symbolischer Verweis im Quellverzeichnis (%s) gefunden -- setzen Sie " "Symbolischer Verweis im Quellverzeichnis (%s) gefunden -- setzen Sie "
"allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben" "allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben"
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s" msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten" msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "entferne alte Seite %s" msgstr "entferne alte Seite %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "durchsuche %s" msgstr "durchsuche %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "erzeuge %s" msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verlinkt" msgstr "erzeuge %s, die auf %s verlinkt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt" msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rücklinks zu aktualisieren" msgstr "erzeuge %s, um dessen Rücklinks zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt" msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen" msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
@ -997,6 +997,11 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Versionskontrollsystem %s"
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "Erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen" msgstr "Erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1067,11 +1072,11 @@ msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt" msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s" msgstr "kann %s nicht lesen: %s"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
# translation of es.po to spanish
# translation of es.po to # translation of es.po to
# ikiwiki spanish translation # ikiwiki spanish translation
# Copyright (C) 2007, 2009 The Free Software Foundation, Inc # Copyright (C) 2007, 2009 The Free Software Foundation, Inc
@ -10,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-07 16:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -91,50 +90,50 @@ msgstr "entradas"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "nuevo" msgstr "nuevo"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)" msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "%s caducada" msgstr "%s caducada"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "última comprobación el %s" msgstr "última comprobación el %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "comprobando fuente de datos %s ..." msgstr "comprobando fuente de datos %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s" msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "fuente de datos no encontrada" msgstr "fuente de datos no encontrada"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)" msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)" msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !" msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "creando nueva página %s" msgstr "creando nueva página %s"
@ -196,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
@ -364,11 +363,11 @@ msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio" "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "página no encontrada" msgstr "página no encontrada"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "No existe la página %s." msgstr "No existe la página %s."
@ -381,17 +380,17 @@ msgstr "no he podido ejecutar el programa graphviz "
msgid "prog not a valid graphviz program" msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog no es un programa graphviz válido " msgstr "prog no es un programa graphviz válido "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
#, perl-format #, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' " msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
#, perl-format #, perl-format
msgid "Source code: %s" msgid "Source code: %s"
msgstr "Código fuente: %s" msgstr "Código fuente: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
msgid "" msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,11 +485,11 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "hoja de estilo no encontrada " msgstr "hoja de estilo no encontrada "
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "falta la página a donde redirigir" msgstr "falta la página a donde redirigir"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ciclo de redirección no permitido" msgstr "ciclo de redirección no permitido"
@ -526,35 +525,35 @@ msgstr "Todas las páginas están referenciadas entre sí."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "plantilla errónea ó no existente" msgstr "plantilla errónea ó no existente"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Cuenta de usuario creada con éxito. Ahora puede identificarse." msgstr "Cuenta de usuario creada con éxito. Ahora puede identificarse."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Error creando la cuenta de usuario." msgstr "Error creando la cuenta de usuario."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"No tengo dirección de correo electrónica, así que no puedo enviar " "No tengo dirección de correo electrónica, así que no puedo enviar "
"instrucciones para reiniciar la contraseña" "instrucciones para reiniciar la contraseña"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "No he podido enviar el mensaje de correo electrónico" msgstr "No he podido enviar el mensaje de correo electrónico"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Las instrucciones para reiniciar la contraseña se le han enviado por correo " "Las instrucciones para reiniciar la contraseña se le han enviado por correo "
"electrónico" "electrónico"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "el url para reiniciar la contraseña es incorrecto" msgstr "el url para reiniciar la contraseña es incorrecto"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "reinicio de contraseña denegado" msgstr "reinicio de contraseña denegado"
@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s"
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo" msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -935,54 +934,54 @@ msgstr ""
"encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use " "encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use "
"la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción" "la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción"
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto" msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles" msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s" msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "explorando %s" msgstr "explorando %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "convirtiendo %s" msgstr "convirtiendo %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "" msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen " "convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella." "referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s" msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s" msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
@ -1007,6 +1006,12 @@ msgstr "el sistema de control de versiones %s no está soportado"
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo" msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
"** Desactivando el complemento %s dado que está fallando con este mensaje:"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1079,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i" "número %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "si" msgstr "si"
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
@ -1109,6 +1114,3 @@ msgstr ""
#: ../auto.setup:23 #: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "comentarios"

111
po/fr.po
View File

@ -7,10 +7,10 @@
# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007. # Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"via http, not https" "via http, not https"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez " "Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
"de vous connecter avec http et non https" "de vous connecter avec http au lieu de https"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
@ -86,50 +86,50 @@ msgstr "Articles"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)" msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "Fin de validité de %s" msgstr "Fin de validité de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "dernière vérification : %s" msgstr "dernière vérification : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "Vérification du flux %s..." msgstr "Vérification du flux %s..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s" msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "Flux introuvable " msgstr "Flux introuvable "
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)" msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(échappement des entités de flux)" msgstr "(échappement des entités de flux)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !" msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s" msgstr "Création de la nouvelle page %s"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Discussion" msgstr "Discussion"
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "comment stored for moderation" msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Le commentaire a été enregistré en attente de modération" msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Votre commentaire sera publié après que le modérateur l'ait vérifié" msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
msgid "Added a comment" msgid "Added a comment"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
#, perl-format #, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser le mode %s pour les fichiers" msgstr "Vous ne pouvez modifier un fichier dont le mode est %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
msgid "you are not allowed to change file modes" msgid "you are not allowed to change file modes"
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »."
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "Impossible d'analyser l'url, pas de nom de domaine" msgstr "Impossible d'analyser l'url, pas de nom de domaine"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "Page manquante" msgstr "Page manquante"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "La page %s n'existe pas." msgstr "La page %s n'existe pas."
@ -376,17 +376,19 @@ msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format #, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "" msgstr "tohighlight contient un type de fichier inconnu : '%s'"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "Source code: %s" msgid "Source code: %s"
msgstr "" msgstr "Code source : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid "" msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "" msgstr ""
"Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. "
"Continuation malgré tout."
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed" msgid "Image::Magick is not installed"
@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Paramètre « pages » manquant"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
#, perl-format #, perl-format
@ -473,11 +475,11 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "Feuille de style introuvable " msgstr "Feuille de style introuvable "
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "Page de redirection introuvable" msgstr "Page de redirection introuvable"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Redirection cyclique non autorisée" msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
@ -513,35 +515,35 @@ msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "Modèle de page incorrect ou manquant" msgstr "Modèle de page incorrect ou manquant"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous identifier." msgstr "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous identifier."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Erreur lors de la création du compte." msgstr "Erreur lors de la création du compte."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Pas d'adresse spécifiée. Impossible d'envoyer les instructions pour " "Pas d'adresse spécifiée. Impossible d'envoyer les instructions pour "
"réinitialiser le mot de passe." "réinitialiser le mot de passe."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Impossible d'envoyer un courriel" msgstr "Impossible d'envoyer un courriel"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Vous avez reçu un message contenant les instructions pour réinitialiser le " "Vous avez reçu un message contenant les instructions pour réinitialiser le "
"mot de passe" "mot de passe"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "Adresse pour la réinitialisation du mot de passe incorrecte" msgstr "Adresse pour la réinitialisation du mot de passe incorrecte"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "réinitialisation du mot de passe refusée" msgstr "réinitialisation du mot de passe refusée"
@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "Ping reçu"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
msgid "requires 'from' and 'to' parameters" msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
msgstr "les paramètres 'de' et 'à' sont nécessaires" msgstr "les paramètres 'from' et 'to' sont nécessaires"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
#, perl-format #, perl-format
@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "Aucun changement dans le nom du fichier n'a été spécifié"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format #, perl-format
msgid "illegal name" msgid "illegal name"
msgstr "Appellation non autorisée" msgstr "Appellation interdite"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format #, perl-format
@ -732,7 +734,7 @@ msgstr "« SubPages » et attachements renommés."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Une seule pièce jointe peut être renommée à la fois" msgstr "Modification de pièce jointe : une seule à la fois"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename." msgid "Please select the attachment to rename."
@ -900,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr "Erreur : %s s'est terminé anormalement (%s). Modifications ignorées."
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format #, perl-format
@ -913,7 +915,7 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s" msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -922,52 +924,52 @@ msgstr ""
"Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, " "Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »." "activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s" msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source." msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s" msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "Examen de %s" msgstr "Examen de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "Reconstruction de %s" msgstr "Reconstruction de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
@ -994,6 +996,13 @@ msgstr "Système de contrôle de version non reconnu : %s"
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo" msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
"** désactivation du greffon %s, car échec de l'installation, avec le message "
"suivant :"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1063,14 +1072,14 @@ msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" msgstr "Une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Lecture impossible de %s : %s" msgstr "Impossible de trouver les pages %s"
#: ../auto.setup:16 #: ../auto.setup:16
msgid "What will the wiki be named?" msgid "What will the wiki be named?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -83,50 +83,50 @@ msgstr "પોસ્ટ"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "નવું" msgstr "નવું"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)" msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "જુનું કરે છે %s" msgstr "જુનું કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..." msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી" msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે" msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!" msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે" msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા" msgstr "ચર્ચા"
@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કર
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો" msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bi
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી" msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
@ -515,31 +515,31 @@ msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો." msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ." msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ" msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -911,59 +911,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s" msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s" msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s" msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "%s શોધે છે" msgstr "%s શોધે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી" msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી" msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
@ -988,6 +988,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1055,11 +1060,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218 #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,50 +83,50 @@ msgstr ""
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -368,17 +368,17 @@ msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program" msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
#, perl-format #, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
#, perl-format #, perl-format
msgid "Source code: %s" msgid "Source code: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
msgid "" msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,11 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,31 +504,31 @@ msgstr ""
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -894,59 +894,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,6 +971,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1033,16 +1038,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1201 #: ../IkiWiki.pm:1236
#, perl-format #, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1776
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1908
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -86,51 +86,51 @@ msgstr "wpisy"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "nowy wpis" msgstr "nowy wpis"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)" msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "wygasający wpis %s" msgstr "wygasający wpis %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..." msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s" msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS" msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS" msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja" msgstr "Dyskusja"
@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "brakujące wartości" msgstr "brakujące wartości"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -486,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS" msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS" msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS" msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
@ -528,31 +528,31 @@ msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony"
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się." msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Błąd w trakcie zakładania konta." msgstr "Błąd w trakcie zakładania konta."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości" msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -935,59 +935,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s" msgstr "usuwanie starej strony %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "skanowanie %s" msgstr "skanowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "renderowanie %s" msgstr "renderowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s" msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s" msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników" msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s" msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@ -1012,6 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1081,11 +1086,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -83,51 +83,51 @@ msgstr "inlägg"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "ny" msgstr "ny"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)" msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut" msgstr "låter %s gå ut"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..." msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s" msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte" msgstr "mallen %s hittades inte"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!" msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s" msgstr "skapar nya sidan %s"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "mall saknar id-parameter" msgstr "mall saknar id-parameter"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -479,12 +479,12 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte" msgstr "mallen %s hittades inte"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte" msgstr "mallen %s hittades inte"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte" msgstr "mallen %s hittades inte"
@ -521,31 +521,31 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in." msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Fel vid skapandet av konto." msgstr "Fel vid skapandet av konto."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -924,59 +924,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s" msgstr "tar bort gammal sida %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "söker av %s" msgstr "söker av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "ritar upp %s" msgstr "ritar upp %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s" msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s" msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar" msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s" msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s" msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@ -1001,6 +1001,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1068,11 +1073,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -84,51 +84,51 @@ msgstr "bài"
msgid "new" msgid "new"
msgstr "mới" msgstr "mới"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "đang mãn hạn %s" msgstr "đang mãn hạn %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format #, perl-format
msgid "last checked %s" msgid "last checked %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#, perl-format #, perl-format
msgid "(feed entities escaped)" msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s" msgstr "đang tạo trang mới %s"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận" msgstr "Thảo luận"
@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm"
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing page" msgid "missing page"
msgstr "mẫu thiếu tham số id" msgstr "mẫu thiếu tham số id"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "The page %s does not exist." msgid "The page %s does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
@ -522,31 +522,31 @@ msgstr "Mọi trang được liên kết với trang khác."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập." msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản." msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Lỗi gửi thư" msgstr "Lỗi gửi thư"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,59 +925,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:253 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "removing old page %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:400 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "đang quét %s" msgstr "đang quét %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s" msgid "rendering %s"
msgstr "đang vẽ %s" msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s" msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #: ../IkiWiki/Render.pm:448
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s" msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:487
#, perl-format #, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498 #: ../IkiWiki/Render.pm:499
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522 #: ../IkiWiki/Render.pm:523
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@ -1002,6 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable" msgid "%s doesn't seem to be executable"
@ -1069,11 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1733 #: ../IkiWiki.pm:1741
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1865 #: ../IkiWiki.pm:1873
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ok(! system("make -s ikiwiki.out"));
ok(! system("make extra_install DESTDIR=`pwd`/t/tmp/install PREFIX=/usr >/dev/null")); ok(! system("make extra_install DESTDIR=`pwd`/t/tmp/install PREFIX=/usr >/dev/null"));
foreach my $plugin ("", "listdirectives") { foreach my $plugin ("", "listdirectives") {
ok(! system("LC_ALL=C perl -I. ./ikiwiki.out -rebuild -plugin brokenlinks ". ok(! system("perl -I. ./ikiwiki.out -rebuild -plugin brokenlinks ".
# always enabled because pages link to it conditionally, # always enabled because pages link to it conditionally,
# which brokenlinks cannot handle properly # which brokenlinks cannot handle properly
"-plugin smiley ". "-plugin smiley ".

View File

@ -5,7 +5,7 @@ use Test::More 'no_plan';
ok(! system("mkdir t/tmp")); ok(! system("mkdir t/tmp"));
ok(! system("make -s ikiwiki.out")); ok(! system("make -s ikiwiki.out"));
ok(! system("LC_ALL=C perl -I. ./ikiwiki.out -plugin inline -url=http://example.com -cgiurl=http://example.com/ikiwiki.cgi -rss -atom -underlaydir=underlays/basewiki -templatedir=templates t/tinyblog t/tmp/out")); ok(! system("perl -I. ./ikiwiki.out -plugin inline -url=http://example.com -cgiurl=http://example.com/ikiwiki.cgi -rss -atom -underlaydir=underlays/basewiki -templatedir=templates t/tinyblog t/tmp/out"));
# This guid should never, ever change, for any reason whatsoever! # This guid should never, ever change, for any reason whatsoever!
my $guid="http://example.com/post/"; my $guid="http://example.com/post/";
ok(length `grep '<guid>$guid</guid>' t/tmp/out/index.rss`); ok(length `grep '<guid>$guid</guid>' t/tmp/out/index.rss`);