3.20161229.1
parent
d092b0b777
commit
e0341d0e88
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
ikiwiki (3.20161229.1) UNRELEASED; urgency=medium
|
||||
ikiwiki (3.20161229.1) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
* git: Attribute reverts to the user doing the revert, not the wiki
|
||||
itself.
|
||||
* git: Do not disable the commit hook while preparing a revert.
|
||||
|
||||
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 29 Dec 2016 20:35:51 +0000
|
||||
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 29 Dec 2016 20:46:24 +0000
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.20161229) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
News for ikiwiki 3.20160506:
|
||||
|
||||
To mitigate [[!cve CVE-2016-3714]] and similar ImageMagick security vulnerabilities,
|
||||
the `\[[!img]]` directive is now restricted to these common web formats by
|
||||
default:
|
||||
|
||||
* JPEG (`.jpg`, `.jpeg`)
|
||||
* PNG (`.png`)
|
||||
* GIF (`.gif`)
|
||||
* SVG (`.svg`)
|
||||
|
||||
(In particular, by default resizing PDF files is no longer allowed.)
|
||||
|
||||
Additionally, resized SVG files are displayed in the browser as SVG
|
||||
instead of being converted to PNG.
|
||||
|
||||
If all users who can attach images are fully trusted, this restriction
|
||||
can be removed with the new img\_allowed\_formats setup option.
|
||||
See [[ikiwiki/directive/img]] for more details.
|
||||
|
||||
ikiwiki 3.20160506 released with [[!toggle text="these changes"]]
|
||||
[[!toggleable text="""
|
||||
* [ [[Simon McVittie|smcv]] ]
|
||||
* HTML-escape error messages, in one case avoiding potential cross-site
|
||||
scripting ([[!cve CVE-2016-4561]], OVE-20160505-0012)
|
||||
* Mitigate ImageMagick vulnerabilities such as CVE-2016-3714:
|
||||
- img: force common Web formats to be interpreted according to extension,
|
||||
so that "allowed\_attachments: '*.jpg'" does what one might expect
|
||||
- img: restrict to JPEG, PNG and GIF images by default, again mitigating
|
||||
CVE-2016-3714 and similar vulnerabilities
|
||||
- img: check that the magic number matches what we would expect from
|
||||
the extension before giving common formats to ImageMagick
|
||||
* d/control: use https for Homepage
|
||||
* d/control: add Vcs-Browser
|
||||
* [ [[Joey Hess|joey]] ]
|
||||
* img: Add back support for SVG images, bypassing ImageMagick and
|
||||
simply passing the SVG through to the browser, which is supported by all
|
||||
commonly used browsers these days.
|
||||
SVG scaling by img directives has subtly changed; where before
|
||||
size=wxh would preserve aspect ratio, this cannot be done when passing
|
||||
them through and so specifying both a width and height can change
|
||||
the SVG's aspect ratio.
|
||||
* loginselector: When only openid and emailauth are enabled, but
|
||||
passwordauth is not, avoid showing a "Other" box which opens an
|
||||
empty form.
|
||||
* [ [[Amitai Schlair|schmonz]] ]
|
||||
* mdwn: Process .md like .mdwn, but disallow web creation.
|
||||
* [ Florian Wagner ]
|
||||
* git: Correctly handle filenames starting with a dash in add/rm/mv."""]]
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
ikiwiki 3.20161229.1 released with [[!toggle text="these changes"]]
|
||||
[[!toggleable text="""
|
||||
* git: Attribute reverts to the user doing the revert, not the wiki
|
||||
itself.
|
||||
* git: Do not disable the commit hook while preparing a revert."""]]
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Name: ikiwiki
|
||||
Version: 3.20160728
|
||||
Version: 3.20161229.1
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
Summary: A wiki compiler
|
||||
|
||||
|
|
82
po/bg.po
82
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "готово"
|
||||
|
||||
|
@ -278,37 +278,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -427,25 +427,25 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
@ -536,41 +536,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито посредством параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
|
||||
|
||||
|
@ -1349,27 +1353,27 @@ msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "успешно генериране на %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "обновяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "осъвременяване на уики..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/cs.po
82
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -24,35 +24,35 @@ msgstr ""
|
|||
"pravděpodobná chyba konfigurace: je nastavena proměnná sslcookie, ale "
|
||||
"Ezkoušíte se přihlásit přes http a ne přes https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Vaše sezení expirovalo."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Předvolby"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Správce"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "mažu bucket..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "hotovo"
|
||||
|
||||
|
@ -279,37 +279,37 @@ msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "komentář uložen pro schválení"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Přidán komentář"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Přidán komentář: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr[1] "Komentáře"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
@ -426,26 +426,26 @@ msgstr "není stránkou"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "nelze zkompilovat %s"
|
||||
|
@ -531,39 +531,43 @@ msgstr "nelze určit velikost obrázku %s"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "úprava stránky není povolena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "chybí parametr pages"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr "parametry %s a %s nelze použít zároveň"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
|
||||
|
||||
|
@ -1341,29 +1345,29 @@ msgstr "nelze zkompilovat %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup konfigurační.soubor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "znovusestavuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "obnovuji wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/da.po
82
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -28,35 +28,35 @@ msgstr ""
|
|||
"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
|
||||
"http, ikke https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Pålogning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Indstillinger gemt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "behandling af skabelon mislykkedes:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "sletter bundt.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "færdig"
|
||||
|
||||
|
@ -280,37 +280,37 @@ msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "kommentar gemt for moderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentarmoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "kommentarkoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentér"
|
||||
|
||||
|
@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "ikke en side"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at tilbageføre en sammenlægning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "tilbageføring af indlæg %s mislykkedes"
|
||||
|
@ -532,39 +532,43 @@ msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "mangler pages-parametren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr "%s (RSS-fødning)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr "%s (Atom-fødning)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "behandling af skabelon %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
|
||||
|
||||
|
@ -1343,28 +1347,28 @@ msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "Korrekt bygget %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "genopbygger wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "genopfrisker wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/de.po
82
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -24,36 +24,36 @@ msgstr ""
|
|||
"vermutliche Fehlkonfiguration: sslcookie ist gesetzt, aber Sie versuchen "
|
||||
"sich via http anzumelden, nicht https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Ihre Anmeldezeit ist abgelaufen."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fertig"
|
||||
|
||||
|
@ -282,37 +282,37 @@ msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr[1] "%i Kommentare"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentieren"
|
||||
|
||||
|
@ -428,26 +428,26 @@ msgstr "Keine Seite"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -537,39 +537,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Die URL zum Wiki muss mit --url angegeben werden, wenn --rss oder --atom "
|
||||
"genutzt wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "bearbeiten der Seiten nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "fehlender Seitenparameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr "die Parameter %s und %s können nicht zusammen benutzt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,29 +1365,29 @@ msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Aufruf: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/es.po
82
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -28,36 +28,36 @@ msgstr ""
|
|||
"activa, pero está intentando registrarse en el sistema vía el protocolo "
|
||||
"'http' y no 'https'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Su registro en el sistema ha expirado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Identificación"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administración"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "borrando el directorio.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "completado"
|
||||
|
||||
|
@ -288,37 +288,37 @@ msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Añadir un comentario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Comentario añadido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "No está registrado como un administrador"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr[1] "Comentarios"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
@ -436,26 +436,26 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
@ -546,39 +546,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Es obligatorio indicar un url al wiki cuando se usan los parámetros --rss ó "
|
||||
"--atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "no está permitida la modificación de páginas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "falta el parámetro pages"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
|
||||
|
||||
|
@ -1366,29 +1370,29 @@ msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup archivo_de_configuración"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "actualizando el wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/fr.po
82
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -26,35 +26,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
|
||||
"de vous connecter avec http au lieu de https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "Échec de l'identification, vous devez autoriser les cookies."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Session d'authentification expirée."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "S’identifier"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -278,37 +278,37 @@ msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr[1] "%i commentaires"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "poster un commentaire"
|
||||
|
||||
|
@ -424,26 +424,26 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
||||
|
@ -533,39 +533,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
|
||||
"ou --atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "Modification de page interdite"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre « pages » manquant"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr "Les paramètres %s et %s ne peuvent être utilisés ensemble."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,28 +1363,28 @@ msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s a été créé avec succès"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : --set-yaml var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/gu.po
82
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -16,42 +16,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
|
@ -277,37 +277,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -532,41 +532,45 @@ msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -1337,27 +1341,27 @@ msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 10:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,41 +18,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -273,37 +273,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,25 +418,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1083 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -521,39 +521,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
82
po/it.po
82
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
|
@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
|
|||
"possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta "
|
||||
"tentando un accesso via http, non https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "errore nell'accesso, probabilmente i cookie sono disabilitati?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "La sessione è scaduta."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Amministrazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferenze salvate."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "eliminazione contenitore..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fatto"
|
||||
|
||||
|
@ -278,37 +278,37 @@ msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "moderazione commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr[1] "Commenti"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
@ -425,26 +425,26 @@ msgstr "non è una pagina"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "errore nel compilare %s"
|
||||
|
@ -533,39 +533,43 @@ msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --rss o --atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "modifica della pagina non ammessa"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "parametro pagine mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr "i parametri %s e %s non possono essere usati insieme"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
|
||||
|
||||
|
@ -1353,29 +1357,29 @@ msgstr "errore nel compilare %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s generato con successo"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "utilizzo: ikiwiki [opzioni] sorgente destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "ricostruzione wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aggiornamento wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/pl.po
82
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -17,44 +17,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
|
||||
"ciasteczka (ang. cookies)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferencje zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "gotowe"
|
||||
|
||||
|
@ -281,37 +281,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -430,25 +430,25 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
@ -539,41 +539,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za "
|
||||
"pomocą parametru --url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "brakujący parametr %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,27 +1362,27 @@ msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "pomyślnie utworzono %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "przebudowywanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "odświeżanie wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/sv.po
82
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -16,42 +16,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "klar"
|
||||
|
||||
|
@ -277,37 +277,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
@ -533,41 +533,45 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
||||
|
||||
|
@ -1344,27 +1348,27 @@ msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "generering av %s lyckades"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "bygger om wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
82
po/tr.po
82
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -14,41 +14,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Yönet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,37 +269,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -414,25 +414,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -517,39 +517,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1307,27 +1311,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
82
po/vi.po
82
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "xong"
|
||||
|
||||
|
@ -278,37 +278,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
@ -535,41 +535,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay "
|
||||
"« --atom »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
|
||||
msgid "please enter a page title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing pages parameter"
|
||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (RSS feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s (Atom feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to process template %s"
|
||||
msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||
|
||||
|
@ -1344,27 +1348,27 @@ msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s đã được tạo ra"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
#: ../ikiwiki.in:12
|
||||
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#: ../ikiwiki.in:110
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:214
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:217
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue