releasing version 3.20110430
parent
9838bec93c
commit
e02b903054
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
ikiwiki (3.20110329) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
ikiwiki (3.20110430) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* meta: Allow adding javascript to pages. Only when htmlscrubber is
|
||||
disabled, naturally. (Thanks, Giuseppe Bilotta) Closes: #623154
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ ikiwiki (3.20110329) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
for the tag page.
|
||||
* Fix yaml build dep. Closes: #624712
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 28 Mar 2011 13:08:23 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 30 Apr 2011 17:13:24 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.20110328) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Name: ikiwiki
|
||||
Version: 3.20110328
|
||||
Version: 3.20110430
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
Summary: A wiki compiler
|
||||
|
||||
|
|
141
po/bg.po
141
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -52,85 +52,85 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "нов източник"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "съобщения"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "ново"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "проверка на източника „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
||||
|
@ -222,60 +222,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -529,17 +529,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -636,88 +641,88 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
||||
|
@ -1242,51 +1247,51 @@ msgstr "осъвременяване на уики..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
||||
|
@ -1311,10 +1316,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Първо трябва да влезете."
|
||||
|
||||
|
|
140
po/cs.po
140
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -52,84 +52,84 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Agregace spuštěna přes web."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Není třeba nic dělat, všechny kanály jsou aktuální!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "chybí parametr %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nový kanál"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "příspěvky"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nový"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "expiruji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "poslední kontrola %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "kontroluji kanál %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "nemohu najít kanál na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "kanál nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(neplatné UTF-8 bylo z kanálu odstraněno)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(entity byly v kanálu zakódovány)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "kanál shodil XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
||||
|
@ -221,61 +221,61 @@ msgstr "komentář musí mít obsah"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "chybný název stránky"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "komentář k %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "komentář uložen pro schválení"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Přidán komentář"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Přidán komentář: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] "Komentáře"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
@ -516,15 +516,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "styl nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "%s nenalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
|
||||
|
@ -621,30 +626,30 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s není platným kódem jazyka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "aktualizovány PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -652,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
|
||||
"budou odstraněny také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -660,56 +665,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
|
||||
"budou přejmenovány také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "překlad se nezdařil"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
|
||||
"stránku"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Stáhnout zdrojová data"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
||||
|
@ -1229,49 +1234,49 @@ msgstr "obnovuji wiki..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
|
||||
|
@ -1299,9 +1304,6 @@ msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "automatické vytváření indexu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "%s nenalezen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
#~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
|
||||
|
||||
|
|
140
po/da.po
140
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -56,84 +56,84 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Indsamling udløst via web."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mangler parametren %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "ny fødning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "indlæg"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nyt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "udløber %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "senest undersøgt %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "undersøger fødning %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "fødning ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "opretter ny side %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
|
||||
|
||||
|
@ -223,61 +223,61 @@ msgstr "kommentar skal have indhold"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Kommentarmoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "dårligt sidenavn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "kommenterer på %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "kommentar gemt for moderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentarmoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "kommentarkoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentér"
|
||||
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
|
||||
|
@ -521,15 +521,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "%s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "henvisningsside ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
|
||||
|
||||
|
@ -625,12 +630,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -638,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -646,11 +651,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -666,55 +671,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Direkte datanedlastning"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "opretter mærkatside %s"
|
||||
|
@ -1233,50 +1238,50 @@ msgstr "genopfrisker wiki..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "dårligt filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "forkert sorteringstype %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
||||
|
@ -1304,8 +1309,5 @@ msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "automatisk indeks-dannelse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "%s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
#~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
|
||||
|
|
141
po/de.po
141
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -53,84 +53,84 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Das Web löst die Zusammenstellung aus"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun, alle Vorlagen (feeds) sind aktuell!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "Parameter %s fehlt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "neue Vorlage (feed)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Beiträge"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "neu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s läuft aus"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "zuletzt geprüft %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "überprüfe Vorlage (feed) %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "konnte Vorlage (feed) unter %s nicht finden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(ungültiges UTF-8 wurde aus der Vorlage (feed) entfernt)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(Einträge in der Vorlage (feed) wurden maskiert)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
||||
|
@ -223,62 +223,62 @@ msgstr "ein Kommentar sollte Inhalt haben"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "kommentiere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr[1] "%i Kommentare"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentieren"
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
@ -525,15 +525,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
|
||||
|
@ -631,12 +636,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -652,11 +657,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -664,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
||||
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -672,56 +677,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
||||
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
|
||||
"arbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Direkter Daten-Download"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||
|
@ -1249,52 +1254,52 @@ msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
|
||||
|
@ -1322,10 +1327,6 @@ msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "automatische Index-Erstellung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
#~ msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
|
||||
|
||||
|
|
141
po/es.po
141
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -57,85 +57,85 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Contenido añadido activado vía web."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "falta el parámetro %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nueva entrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "entradas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s caducada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "última comprobación el %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "comprobando fuente de datos %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "creando nueva página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
||||
|
@ -230,61 +230,61 @@ msgstr "Un comentario debe tener algún contenido"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anónimo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "nombre de página erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "creando comentarios en la página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Añadir un comentario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Comentario añadido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "No está registrado como un administrador"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr[1] "Comentarios"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
@ -533,15 +533,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "hoja de estilo no encontrada "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "falta la página a donde redirigir"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
|
||||
|
@ -643,88 +648,88 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s no es un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "No existe la página %s."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Enlace directo para descarga"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "creando nueva página %s"
|
||||
|
@ -1254,53 +1259,53 @@ msgstr "actualizando el wiki.."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
|
||||
"utiliza el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
||||
|
@ -1331,10 +1336,6 @@ msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "creación de índice automática"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Antes es necesario identificarse."
|
||||
|
||||
|
|
140
po/fr.po
140
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -54,84 +54,84 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Agrégation déclenchée par le web"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Rien à faire pour le moment, tous les flux sont à jour !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre %s manquant"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "Nouveau flux"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Articles"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "dernière vérification : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "Vérification du flux %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "Flux introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(échappement des entités de flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
|
||||
|
||||
|
@ -221,60 +221,60 @@ msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu."
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonyme"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "Nom de page incorrect"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "%i commentaires"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "poster un commentaire"
|
||||
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
@ -519,15 +519,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Feuille de style introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "%s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Page de redirection introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sort=meta demande un paramètre."
|
||||
|
||||
|
@ -628,12 +633,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
|
||||
"version 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -641,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -649,11 +654,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
|
||||
"po_link_to=default."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -661,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
|
||||
"alors ses traductions seront supprimées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -669,56 +674,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
|
||||
"alors ses traductions pourront être renommées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "Impossible de modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
|
||||
"des modifications."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM"
|
||||
|
@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Téléchargement direct des données"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||
|
@ -1246,50 +1251,50 @@ msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
|
||||
|
@ -1317,9 +1322,6 @@ msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "Génération de l'index automatique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "%s introuvable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
|
||||
|
|
140
po/gu.po
140
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -51,84 +51,84 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "નવું ફીડ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "પોસ્ટ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "નવું"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "જુનું કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
||||
|
@ -220,60 +220,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -519,17 +519,22 @@ msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bi
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -626,88 +631,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
||||
|
@ -1229,49 +1234,49 @@ msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
||||
|
@ -1296,9 +1301,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -217,60 +217,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:824
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:834
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -508,15 +508,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
141
po/it.po
141
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -50,85 +50,85 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr "Aggregazione attivata dal web."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "parametro %s mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nuovo notiziario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "articoli"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nuovo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "in scadenza %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "ultimo controllo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "controllo notiziario %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare il notiziario %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
||||
|
@ -220,61 +220,61 @@ msgstr "i commenti devono avere un contenuto"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "nome pagina non valido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "commento su %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "moderazione commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "Commenti"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
@ -519,15 +519,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "foglio di stile non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
|
||||
|
@ -629,19 +634,19 @@ msgstr ""
|
|||
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
|
||||
"alla versione 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -649,11 +654,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "file PO aggiornati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -661,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -669,56 +674,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "impossibile scrivere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
|
||||
"modifiche"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Scaricamento diretto dei dati"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
||||
|
@ -1241,49 +1246,49 @@ msgstr "aggiornamento wiki..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "nome file %s scorretto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "modello %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
|
||||
|
@ -1311,10 +1316,6 @@ msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
|
|||
#~ msgid "automatic index generation"
|
||||
#~ msgstr "generazione automatica dell'indice"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
#~ msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
|
||||
|
||||
|
|
141
po/pl.po
141
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -54,85 +54,85 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "brakujący parametr %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nowy kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "wpisy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nowy wpis"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "wygasający wpis %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
||||
|
@ -224,60 +224,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "tworzenie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -532,17 +532,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "nie znaleziono %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -639,88 +644,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
||||
|
@ -1250,51 +1255,51 @@ msgstr "odświeżanie wiki..."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
@ -1319,10 +1324,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "nie znaleziono %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
|
||||
|
||||
|
|
141
po/sv.po
141
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -51,85 +51,85 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "ny kanal"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "inlägg"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "ny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "låter %s gå ut"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "skapar nya sidan %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
||||
|
@ -221,60 +221,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -525,17 +525,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -632,88 +637,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "skapar nya sidan %s"
|
||||
|
@ -1237,49 +1242,49 @@ msgstr "uppdaterar wiki.."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
||||
|
@ -1304,10 +1309,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Du måste logga in först."
|
||||
|
||||
|
|
141
po/tr.po
141
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -48,84 +48,84 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "%s parametresi eksik"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "yeni özet akışı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "gönderi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "yeni"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s için zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "son güncelleme: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -213,60 +213,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -504,15 +504,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -607,87 +612,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -980,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||||
|
@ -1200,49 +1205,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,9 +1272,5 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."
|
||||
|
|
141
po/vi.po
141
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -52,85 +52,85 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
|
||||
msgid "Aggregation triggered via web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nguồn tin mới"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "bài"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "mới"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "đang mãn hạn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
||||
|
@ -222,60 +222,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
|
||||
msgid "Comment Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "đang tạo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1640
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1653
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -525,17 +525,22 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -632,88 +637,88 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
||||
|
@ -1237,50 +1242,50 @@ msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
|||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:557
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:616
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:646
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1412
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1425
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1596
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1609
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1909
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2146
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2159
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2223
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2244
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2380
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2393
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||
|
@ -1305,10 +1310,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You need to log in first."
|
||||
#~ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue