releasing version 3.20100501

master
Joey Hess 2010-05-01 21:42:13 -04:00
parent 0dc6235659
commit d9e22adb66
5 changed files with 282 additions and 264 deletions

4
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (3.20100428) UNRELEASED; urgency=low ikiwiki (3.20100501) unstable; urgency=low
* TMPL_INCLUDE re-enabled for templates read from the templatedir. * TMPL_INCLUDE re-enabled for templates read from the templatedir.
(But not in-wiki templates.) (But not in-wiki templates.)
@ -20,7 +20,7 @@ ikiwiki (3.20100428) UNRELEASED; urgency=low
spellcheck, and hidden. spellcheck, and hidden.
* template: Fix typo. * template: Fix typo.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 27 Apr 2010 12:10:51 -0400 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 01 May 2010 20:49:28 -0400
ikiwiki (3.20100427) unstable; urgency=low ikiwiki (3.20100427) unstable; urgency=low

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Name: ikiwiki Name: ikiwiki
Version: 3.20100427 Version: 3.20100501
Release: 1%{?dist} Release: 1%{?dist}
Summary: A wiki compiler Summary: A wiki compiler

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291 #: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
msgid "sort=meta requires a parameter" msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s" msgid "building %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,50 +628,50 @@ msgid ""
"translations will be renamed as well." "translations will be renamed as well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
#, perl-format #, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist" msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to update %s" msgid "failed to update %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s" msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to translate %s" msgid "failed to translate %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
msgid "removed obsolete PO files" msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to write %s" msgid "failed to write %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "failed to translate" msgid "failed to translate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -865,12 +865,12 @@ msgstr ""
msgid "rsync_command exited %d" msgid "rsync_command exited %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
#, perl-format #, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1019,59 +1019,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:162 #: ../IkiWiki/Render.pm:163
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:315 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:330 #: ../IkiWiki/Render.pm:331
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:372 #: ../IkiWiki/Render.pm:373
#, perl-format #, perl-format
msgid "querying %s for file creation and modification times.." msgid "querying %s for file creation and modification times.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:434 #: ../IkiWiki/Render.pm:435
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing obsolete %s" msgid "removing obsolete %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:507 #: ../IkiWiki/Render.pm:508
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, which links to %s" msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:516 #: ../IkiWiki/Render.pm:517
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s" msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777 #: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s" msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:684 #: ../IkiWiki/Render.pm:695
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks" msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:819 #: ../IkiWiki/Render.pm:824
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1164,43 +1164,43 @@ msgstr ""
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:233 #: ../IkiWiki.pm:232
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:524 #: ../IkiWiki.pm:531
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:570 #: ../IkiWiki.pm:577
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:599 #: ../IkiWiki.pm:606
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1273 #: ../IkiWiki.pm:1280
#, perl-format #, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1932 #: ../IkiWiki.pm:1944
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2009 #: ../IkiWiki.pm:2021
#, perl-format #, perl-format
msgid "invalid sort type %s" msgid "invalid sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2030 #: ../IkiWiki.pm:2042
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2166 #: ../IkiWiki.pm:2178
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "" msgstr ""

226
po/tr.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n" "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296 #: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
msgid "deleting bucket.." msgid "deleting bucket.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
msgid "done" msgid "done"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "attachment upload" msgid "attachment upload"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,55 +202,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
msgid "bad page name" msgid "bad page name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
#, perl-format #, perl-format
msgid "commenting on %s" msgid "commenting on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
#, perl-format #, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
#, perl-format #, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed" msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
msgid "comment stored for moderation" msgid "comment stored for moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
msgid "Added a comment" msgid "Added a comment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
#, perl-format #, perl-format
msgid "Added a comment: %s" msgid "Added a comment: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
msgid "you are not logged in as an admin" msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
msgid "Comment moderation" msgid "Comment moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
msgid "comment moderation" msgid "comment moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#, perl-format #, perl-format
msgid "%i comment" msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments" msgid_plural "%i comments"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to #. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment. #. translators: post a comment.
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,14 +290,14 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,8 +315,9 @@ msgstr ""
msgid "edittemplate %s registered for %s" msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
msgid "failed to process" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
msgid "failed to process template:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
@ -345,18 +346,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page." msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
#, perl-format #, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s" msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
#, perl-format #, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
msgid "you are not allowed to change file modes" msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "" msgstr ""
@ -438,12 +439,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "template %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "" msgstr ""
@ -470,18 +471,22 @@ msgstr ""
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
msgid "Mirrors" msgid "Mirrors"
msgstr "" msgstr ""
@ -498,10 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "more" msgid "more"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
msgid "getctime not implemented"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
msgid "Log in with" msgid "Log in with"
msgstr "" msgstr ""
@ -518,39 +519,39 @@ msgstr ""
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
msgid "Your user page: " msgid "Your user page: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
msgid "Create your user page" msgid "Create your user page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -580,93 +581,93 @@ msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not a valid language code" msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
msgid "" msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default" "po_link_to=default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
#, perl-format #, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s" msgid "building %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
msgid "updated PO files" msgid "updated PO files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
msgid "" msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well." "translations will be removed as well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
msgid "" msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well." "translations will be renamed as well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
#, perl-format #, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist" msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to update %s" msgid "failed to update %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s" msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to translate %s" msgid "failed to translate %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
msgid "removed obsolete PO files" msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to write %s" msgid "failed to write %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "failed to translate" msgid "failed to translate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -808,44 +809,44 @@ msgstr ""
msgid "no change to the file name was specified" msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format #, perl-format
msgid "illegal name" msgid "illegal name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s already exists" msgid "%s already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s already exists on disk" msgid "%s already exists on disk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#, perl-format #, perl-format
msgid "rename %s" msgid "rename %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
msgid "Also rename SubPages and attachments" msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Please select the attachment to rename." msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
#, perl-format #, perl-format
msgid "rename %s to %s" msgid "rename %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
#, perl-format #, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s" msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,12 +861,12 @@ msgstr ""
msgid "rsync_command exited %d" msgid "rsync_command exited %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
#, perl-format #, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,18 +944,19 @@ msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s" msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
msgid "missing id parameter" msgid "missing id parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
#, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "template %s not found" msgid "%s not found"
msgstr "" msgstr "özet akışı bulunamadı"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
msgid "failed to process:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
msgid "missing tex code" msgid "missing tex code"
@ -1013,54 +1015,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:153 #: ../IkiWiki/Render.pm:163
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:274 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:308 #: ../IkiWiki/Render.pm:331
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:413 #: ../IkiWiki/Render.pm:373
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "querying %s for file creation and modification times.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:435
#, perl-format
msgid "removing obsolete %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, which links to %s" msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:495 #: ../IkiWiki/Render.pm:517
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s" msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:618 #: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s" msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:631 #: ../IkiWiki/Render.pm:695
#, perl-format #, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks" msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #: ../IkiWiki/Render.pm:824
#, perl-format #, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1133,62 +1140,63 @@ msgstr ""
msgid " ikiwiki --setup configfile" msgid " ikiwiki --setup configfile"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:95 #: ../ikiwiki.in:96
msgid "usage: --set var=value" msgid "usage: --set var=value"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:102 #: ../ikiwiki.in:103
msgid "usage: --set-yaml var=value" msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:156 #: ../ikiwiki.in:157
msgid "generating wrappers.." msgid "generating wrappers.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:219 #: ../ikiwiki.in:220
msgid "rebuilding wiki.." msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:222 #: ../ikiwiki.in:223
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:238 #: ../IkiWiki.pm:232
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:530 #: ../IkiWiki.pm:531
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:576 #: ../IkiWiki.pm:577
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:605 #: ../IkiWiki.pm:606
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1278 #: ../IkiWiki.pm:1280
#, perl-format #, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1901 #: ../IkiWiki.pm:1944
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2044 #: ../IkiWiki.pm:2021
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" #, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2055 #: ../IkiWiki.pm:2042
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2074 #: ../IkiWiki.pm:2178
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "" msgstr ""

240
po/vi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra." msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296 #: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
msgid "deleting bucket.." msgid "deleting bucket.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
msgid "done" msgid "done"
msgstr "xong" msgstr "xong"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "attachment upload" msgid "attachment upload"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,55 +210,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
msgid "bad page name" msgid "bad page name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s" msgid "commenting on %s"
msgstr "đang tạo %s" msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
#, perl-format #, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
#, perl-format #, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed" msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
msgid "comment stored for moderation" msgid "comment stored for moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
msgid "Added a comment" msgid "Added a comment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
#, perl-format #, perl-format
msgid "Added a comment: %s" msgid "Added a comment: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
msgid "you are not logged in as an admin" msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
msgid "Comment moderation" msgid "Comment moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
msgid "comment moderation" msgid "comment moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#, perl-format #, perl-format
msgid "%i comment" msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments" msgid_plural "%i comments"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr[0] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to #. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment. #. translators: post a comment.
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s" msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s" msgstr "đang sửa %s"
@ -324,9 +324,10 @@ msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
msgid "edittemplate %s registered for %s" msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to process" msgid "failed to process template:"
msgstr "mẫu không xử lý được:" msgstr "mẫu không xử lý được:"
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
@ -357,18 +358,18 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page." msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
#, perl-format #, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s" msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
#, perl-format #, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
msgid "you are not allowed to change file modes" msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,12 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "template %s not found"
msgstr "" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -490,21 +491,25 @@ msgstr ""
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)" msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "stylesheet not found" msgid "stylesheet not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir page not found" msgid "redir page not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed" msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
msgid "Mirrors" msgid "Mirrors"
msgstr "Nhân bản" msgstr "Nhân bản"
@ -521,10 +526,6 @@ msgstr ""
msgid "more" msgid "more"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
msgid "getctime not implemented"
msgstr "chưa thực hiện getctime"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
msgid "Log in with" msgid "Log in with"
msgstr "" msgstr ""
@ -542,39 +543,39 @@ msgstr "Mọi trang được liên kết với trang khác."
msgid "bad or missing template" msgid "bad or missing template"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
msgid "Your user page: " msgid "Your user page: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
msgid "Create your user page" msgid "Create your user page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập." msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
msgid "Error creating account." msgid "Error creating account."
msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản." msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
msgid "Failed to send mail" msgid "Failed to send mail"
msgstr "Lỗi gửi thư" msgstr "Lỗi gửi thư"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
msgid "You have been mailed password reset instructions." msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
msgid "incorrect password reset url" msgid "incorrect password reset url"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
msgid "password reset denied" msgid "password reset denied"
msgstr "" msgstr ""
@ -605,94 +606,94 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not a valid language code" msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
msgid "" msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default" "po_link_to=default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
#, perl-format #, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "building %s" msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s" msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
msgid "updated PO files" msgid "updated PO files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
msgid "" msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well." "translations will be removed as well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
msgid "" msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well." "translations will be renamed as well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
#, perl-format #, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist" msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s" msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s" msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s" msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s" msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s" msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s" msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
msgid "removed obsolete PO files" msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s" msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to translate" msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được" msgstr "linkmap không chạy dot được"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,44 +837,44 @@ msgstr ""
msgid "no change to the file name was specified" msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc" msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format #, perl-format
msgid "illegal name" msgid "illegal name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s already exists" msgid "%s already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s already exists on disk" msgid "%s already exists on disk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s" msgid "rename %s"
msgstr "đang vẽ %s" msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
msgid "Also rename SubPages and attachments" msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Please select the attachment to rename." msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
#, perl-format #, perl-format
msgid "rename %s to %s" msgid "rename %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s" msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s" msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
@ -888,12 +889,12 @@ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
msgid "rsync_command exited %d" msgid "rsync_command exited %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
#, perl-format #, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,21 +979,21 @@ msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s" msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "missing id parameter" msgid "missing id parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id" msgstr "mẫu thiếu tham số id"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
#, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "template %s not found" msgid "%s not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
#, fuzzy
msgid "failed to process:"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
msgid "missing tex code" msgid "missing tex code"
msgstr "" msgstr ""
@ -1051,54 +1052,59 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s" msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:153 #: ../IkiWiki/Render.pm:163
#, perl-format #, perl-format
msgid "scanning %s" msgid "scanning %s"
msgstr "đang quét %s" msgstr "đang quét %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:274 #: ../IkiWiki/Render.pm:285
#, perl-format #, perl-format
msgid "" msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this" "allow this"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:308 #: ../IkiWiki/Render.pm:331
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages" msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:413 #: ../IkiWiki/Render.pm:373
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old page %s" msgid "querying %s for file creation and modification times.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing obsolete %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486 #: ../IkiWiki/Render.pm:508
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s" msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:495 #: ../IkiWiki/Render.pm:517
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s" msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:618 #: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s" msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:631 #: ../IkiWiki/Render.pm:695
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks" msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #: ../IkiWiki/Render.pm:824
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@ -1171,62 +1177,63 @@ msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
msgid " ikiwiki --setup configfile" msgid " ikiwiki --setup configfile"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:95 #: ../ikiwiki.in:96
msgid "usage: --set var=value" msgid "usage: --set var=value"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:102 #: ../ikiwiki.in:103
msgid "usage: --set-yaml var=value" msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "" msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:156 #: ../ikiwiki.in:157
msgid "generating wrappers.." msgid "generating wrappers.."
msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.." msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.."
#: ../ikiwiki.in:219 #: ../ikiwiki.in:220
msgid "rebuilding wiki.." msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "đang xây dựng lại wiki.." msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
#: ../ikiwiki.in:222 #: ../ikiwiki.in:223
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "đang làm tươi wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:238 #: ../IkiWiki.pm:232
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận" msgstr "Thảo luận"
#: ../IkiWiki.pm:530 #: ../IkiWiki.pm:531
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
#: ../IkiWiki.pm:576 #: ../IkiWiki.pm:577
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:605 #: ../IkiWiki.pm:606
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1278 #: ../IkiWiki.pm:1280
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1901 #: ../IkiWiki.pm:1944
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:2044 #: ../IkiWiki.pm:2021
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" #, fuzzy, perl-format
msgstr "" msgid "invalid sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki.pm:2055 #: ../IkiWiki.pm:2042
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki.pm:2074 #: ../IkiWiki.pm:2178
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s"
@ -1251,6 +1258,13 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "failed to process"
#~ msgstr "mẫu không xử lý được:"
#~ msgid "getctime not implemented"
#~ msgstr "chưa thực hiện getctime"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "failed to read %s" #~ msgid "failed to read %s"
#~ msgstr "lỗi ghi %s: %s" #~ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@ -1302,10 +1316,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo" #~ "Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo"
#, fuzzy
#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#~ msgid "What's this?" #~ msgid "What's this?"
#~ msgstr "Cái này là gì?" #~ msgstr "Cái này là gì?"