releasing version 3.20100501
parent
0dc6235659
commit
d9e22adb66
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
ikiwiki (3.20100428) UNRELEASED; urgency=low
|
ikiwiki (3.20100501) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
* TMPL_INCLUDE re-enabled for templates read from the templatedir.
|
* TMPL_INCLUDE re-enabled for templates read from the templatedir.
|
||||||
(But not in-wiki templates.)
|
(But not in-wiki templates.)
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ ikiwiki (3.20100428) UNRELEASED; urgency=low
|
||||||
spellcheck, and hidden.
|
spellcheck, and hidden.
|
||||||
* template: Fix typo.
|
* template: Fix typo.
|
||||||
|
|
||||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 27 Apr 2010 12:10:51 -0400
|
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 01 May 2010 20:49:28 -0400
|
||||||
|
|
||||||
ikiwiki (3.20100427) unstable; urgency=low
|
ikiwiki (3.20100427) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
Name: ikiwiki
|
Name: ikiwiki
|
||||||
Version: 3.20100427
|
Version: 3.20100501
|
||||||
Release: 1%{?dist}
|
Release: 1%{?dist}
|
||||||
Summary: A wiki compiler
|
Summary: A wiki compiler
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
|
||||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -628,50 +628,50 @@ msgid ""
|
||||||
"translations will be renamed as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -865,12 +865,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "rsync_command exited %d"
|
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1019,59 +1019,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "bad file name %s"
|
msgid "bad file name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:163
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "scanning %s"
|
msgid "scanning %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:285
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||||
"allow this"
|
"allow this"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:331
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:373
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:435
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing obsolete %s"
|
msgid "removing obsolete %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:517
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:695
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:824
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1164,43 +1164,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
#: ../IkiWiki.pm:531
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
#: ../IkiWiki.pm:606
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
#: ../IkiWiki.pm:1280
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
#: ../IkiWiki.pm:2021
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "invalid sort type %s"
|
msgid "invalid sort type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
#: ../IkiWiki.pm:2042
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
#: ../IkiWiki.pm:2178
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
226
po/tr.po
226
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Hata"
|
msgstr "Hata"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||||||
msgid "deleting bucket.."
|
msgid "deleting bucket.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||||
msgid "done"
|
msgid "done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "attachment upload"
|
msgid "attachment upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||||
msgid "automatic index generation"
|
msgid "automatic index generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,55 +202,55 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anonymous"
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||||
msgid "bad page name"
|
msgid "bad page name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "commenting on %s"
|
msgid "commenting on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||||
msgid "comment stored for moderation"
|
msgid "comment stored for moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||||
msgid "Added a comment"
|
msgid "Added a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Added a comment: %s"
|
msgid "Added a comment: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||||
msgid "Comment moderation"
|
msgid "Comment moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||||
msgid "comment moderation"
|
msgid "comment moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%i comment"
|
msgid "%i comment"
|
||||||
msgid_plural "%i comments"
|
msgid_plural "%i comments"
|
||||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||||
#. translators: the user clicks on it to
|
#. translators: the user clicks on it to
|
||||||
#. translators: post a comment.
|
#. translators: post a comment.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,14 +290,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -315,8 +315,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||||
msgid "failed to process"
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||||
|
msgid "failed to process template:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||||
|
@ -345,18 +346,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,12 +439,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add a new post titled:"
|
msgid "Add a new post titled:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "nonexistant template %s"
|
msgid "template %s not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -470,18 +471,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||||
msgid "stylesheet not found"
|
msgid "stylesheet not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||||
msgid "redir page not found"
|
msgid "redir page not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
|
||||||
|
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||||
msgid "Mirrors"
|
msgid "Mirrors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -498,10 +503,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "more"
|
msgid "more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
|
||||||
msgid "getctime not implemented"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||||
msgid "Log in with"
|
msgid "Log in with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -518,39 +519,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "bad or missing template"
|
msgid "bad or missing template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||||
msgid "Your user page: "
|
msgid "Your user page: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||||
msgid "Create your user page"
|
msgid "Create your user page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||||
msgid "Error creating account."
|
msgid "Error creating account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||||
msgid "Failed to send mail"
|
msgid "Failed to send mail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||||
msgid "incorrect password reset url"
|
msgid "incorrect password reset url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||||
msgid "password reset denied"
|
msgid "password reset denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -580,93 +581,93 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||||
msgid "updated PO files"
|
msgid "updated PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations will be removed as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations will be renamed as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -808,44 +809,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "no change to the file name was specified"
|
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "illegal name"
|
msgid "illegal name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s already exists"
|
msgid "%s already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s already exists on disk"
|
msgid "%s already exists on disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rename %s"
|
msgid "rename %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rename %s to %s"
|
msgid "rename %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -860,12 +861,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "rsync_command exited %d"
|
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,18 +944,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "creating tag page %s"
|
||||||
|
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||||
msgid "missing id parameter"
|
msgid "missing id parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "template %s not found"
|
msgid "%s not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
|
||||||
msgid "failed to process:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||||
msgid "missing tex code"
|
msgid "missing tex code"
|
||||||
|
@ -1013,54 +1015,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "bad file name %s"
|
msgid "bad file name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:163
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "scanning %s"
|
msgid "scanning %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:285
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||||
"allow this"
|
"allow this"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:331
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:373
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing old page %s"
|
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:435
|
||||||
|
#, perl-format
|
||||||
|
msgid "removing obsolete %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:517
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:695
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:824
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1133,62 +1140,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||||
msgid "usage: --set var=value"
|
msgid "usage: --set var=value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||||
msgid "generating wrappers.."
|
msgid "generating wrappers.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
#: ../IkiWiki.pm:531
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
#: ../IkiWiki.pm:606
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
#: ../IkiWiki.pm:1280
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
#: ../IkiWiki.pm:2021
|
||||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
#, perl-format
|
||||||
|
msgid "invalid sort type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
#: ../IkiWiki.pm:2042
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
#: ../IkiWiki.pm:2178
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
240
po/vi.po
240
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 21:16-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1298
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Lỗi"
|
msgstr "Lỗi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
||||||
msgid "deleting bucket.."
|
msgid "deleting bucket.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||||
msgid "done"
|
msgid "done"
|
||||||
msgstr "xong"
|
msgstr "xong"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "attachment upload"
|
msgid "attachment upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||||
msgid "automatic index generation"
|
msgid "automatic index generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -210,55 +210,55 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anonymous"
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||||
msgid "bad page name"
|
msgid "bad page name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "commenting on %s"
|
msgid "commenting on %s"
|
||||||
msgstr "đang tạo %s"
|
msgstr "đang tạo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||||
msgid "comment stored for moderation"
|
msgid "comment stored for moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||||
msgid "Added a comment"
|
msgid "Added a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Added a comment: %s"
|
msgid "Added a comment: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||||
msgid "Comment moderation"
|
msgid "Comment moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||||
msgid "comment moderation"
|
msgid "comment moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%i comment"
|
msgid "%i comment"
|
||||||
msgid_plural "%i comments"
|
msgid_plural "%i comments"
|
||||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||||
#. translators: the user clicks on it to
|
#. translators: the user clicks on it to
|
||||||
#. translators: post a comment.
|
#. translators: post a comment.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "đang tạo %s"
|
msgstr "đang tạo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "đang sửa %s"
|
msgstr "đang sửa %s"
|
||||||
|
@ -324,9 +324,10 @@ msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
|
||||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "failed to process"
|
msgid "failed to process template:"
|
||||||
msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||||
|
@ -357,18 +358,18 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -457,12 +458,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add a new post titled:"
|
msgid "Add a new post titled:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "nonexistant template %s"
|
msgid "template %s not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -490,21 +491,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||||
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
|
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "stylesheet not found"
|
msgid "stylesheet not found"
|
||||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "redir page not found"
|
msgid "redir page not found"
|
||||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
|
||||||
|
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||||
msgid "Mirrors"
|
msgid "Mirrors"
|
||||||
msgstr "Nhân bản"
|
msgstr "Nhân bản"
|
||||||
|
@ -521,10 +526,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "more"
|
msgid "more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
|
||||||
msgid "getctime not implemented"
|
|
||||||
msgstr "chưa thực hiện getctime"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||||
msgid "Log in with"
|
msgid "Log in with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -542,39 +543,39 @@ msgstr "Mọi trang được liên kết với trang khác."
|
||||||
msgid "bad or missing template"
|
msgid "bad or missing template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||||
msgid "Your user page: "
|
msgid "Your user page: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||||
msgid "Create your user page"
|
msgid "Create your user page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||||
msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập."
|
msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||||
msgid "Error creating account."
|
msgid "Error creating account."
|
||||||
msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản."
|
msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||||
msgid "Failed to send mail"
|
msgid "Failed to send mail"
|
||||||
msgstr "Lỗi gửi thư"
|
msgstr "Lỗi gửi thư"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||||
msgid "incorrect password reset url"
|
msgid "incorrect password reset url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||||
msgid "password reset denied"
|
msgid "password reset denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -605,94 +606,94 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||||
"po_link_to=default"
|
"po_link_to=default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:772
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "building %s"
|
msgid "building %s"
|
||||||
msgstr "đang sửa %s"
|
msgstr "đang sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||||
msgid "updated PO files"
|
msgid "updated PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||||
"translations will be removed as well."
|
"translations will be removed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||||
"translations will be renamed as well."
|
"translations will be renamed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:874
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:897
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to update %s"
|
msgid "failed to update %s"
|
||||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:939
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:952
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to translate %s"
|
msgid "failed to translate %s"
|
||||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1036
|
||||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1092 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1145
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s"
|
msgid "failed to write %s"
|
||||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "failed to translate"
|
msgid "failed to translate"
|
||||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -836,44 +837,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "no change to the file name was specified"
|
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||||
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
|
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "illegal name"
|
msgid "illegal name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s already exists"
|
msgid "%s already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s already exists on disk"
|
msgid "%s already exists on disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "rename %s"
|
msgid "rename %s"
|
||||||
msgstr "đang vẽ %s"
|
msgstr "đang vẽ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "rename %s to %s"
|
msgid "rename %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||||
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
|
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
|
||||||
|
@ -888,12 +889,12 @@ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
msgid "rsync_command exited %d"
|
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:188
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:225
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -978,21 +979,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "creating tag page %s"
|
||||||
|
msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing id parameter"
|
msgid "missing id parameter"
|
||||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||||
#, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "template %s not found"
|
msgid "%s not found"
|
||||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "failed to process:"
|
|
||||||
msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||||
msgid "missing tex code"
|
msgid "missing tex code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1051,54 +1052,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "bad file name %s"
|
msgid "bad file name %s"
|
||||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:163
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "scanning %s"
|
msgid "scanning %s"
|
||||||
msgstr "đang quét %s"
|
msgstr "đang quét %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:285
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||||
"allow this"
|
"allow this"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:331
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:373
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "removing old page %s"
|
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:435
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "removing obsolete %s"
|
||||||
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||||
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
|
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:517
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||||
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
|
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:600 ../IkiWiki/Render.pm:682
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||||
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:695
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||||
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:824
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||||
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
||||||
|
@ -1171,62 +1177,63 @@ msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
|
||||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||||
msgid "usage: --set var=value"
|
msgid "usage: --set var=value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||||
msgid "generating wrappers.."
|
msgid "generating wrappers.."
|
||||||
msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.."
|
msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||||
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Thảo luận"
|
msgstr "Thảo luận"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
#: ../IkiWiki.pm:531
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
#: ../IkiWiki.pm:606
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
#: ../IkiWiki.pm:1280
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
#: ../IkiWiki.pm:2021
|
||||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "invalid sort type %s"
|
||||||
|
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
#: ../IkiWiki.pm:2042
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
#: ../IkiWiki.pm:2178
|
||||||
#, fuzzy, perl-format
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||||
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||||
|
@ -1251,6 +1258,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "failed to process"
|
||||||
|
#~ msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||||
|
#~ msgstr "chưa thực hiện getctime"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||||
#~ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
#~ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
|
@ -1302,10 +1316,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo"
|
#~ "Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "%s not found"
|
|
||||||
#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "What's this?"
|
#~ msgid "What's this?"
|
||||||
#~ msgstr "Cái này là gì?"
|
#~ msgstr "Cái này là gì?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue