* Add a sparline plugin.
parent
4533df6aca
commit
d4d535f17c
|
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||
#!/usr/bin/perl
|
||||
package IkiWiki::Plugin::sparkline;
|
||||
|
||||
use warnings;
|
||||
use strict;
|
||||
use IkiWiki;
|
||||
use IPC::Open2;
|
||||
|
||||
my $match_num=qr/[-+]?[0-9]+(?:\.[0-9]+)?/;
|
||||
my %locmap=(
|
||||
top => 'TEXT_TOP',
|
||||
right => 'TEXT_RIGHT',
|
||||
bottom => 'TEXT_BOTTOM',
|
||||
left => 'TEXT_LEFT',
|
||||
);
|
||||
|
||||
sub import { #{{{
|
||||
hook(type => "preprocess", id => "sparkline", call => \&preprocess);
|
||||
} # }}}
|
||||
|
||||
sub preprocess (@) { #{{{
|
||||
my %params=@_;
|
||||
|
||||
my $php;
|
||||
|
||||
my $style=(exists $params{style} && $params{style} eq "bar") ? "Bar" : "Line";
|
||||
$php=qq{<?php
|
||||
require_once('sparkline/Sparkline_$style.php');
|
||||
\$sparkline = new Sparkline_$style();
|
||||
\$sparkline->SetDebugLevel(DEBUG_NONE);
|
||||
};
|
||||
|
||||
foreach my $param (qw{BarWidth BarSpacing YMin YMaz}) {
|
||||
if (exists $params{lc($param)}) {
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->Set$param(}.int($params{lc($param)}).qq{);\n};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
my $c=0;
|
||||
while (@_) {
|
||||
my $key=shift;
|
||||
my $value=shift;
|
||||
|
||||
if ($key=~/^($match_num)(?:,($match_num))?(?:\(([a-z]+)\))?$/) {
|
||||
$c++;
|
||||
my ($x, $y);
|
||||
if (defined $2) {
|
||||
$x=$1;
|
||||
$y=$2;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$x=$c;
|
||||
$y=$1;
|
||||
}
|
||||
if ($style eq "Bar" && defined $3) {
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y, '$3');\n};
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y);\n};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
elsif (! length $value) {
|
||||
return "[[sparkline parse error \"$key\"]]";
|
||||
}
|
||||
elsif ($key eq 'featurepoint') {
|
||||
my ($x, $y, $color, $diameter, $text, $location)=
|
||||
split(/\s*,\s*/, $value);
|
||||
if (! defined $diameter || $diameter < 0) {
|
||||
return "[[sparkline bad featurepoint diameter]]";
|
||||
}
|
||||
$x=int($x);
|
||||
$y=int($y);
|
||||
$color=~s/[^a-z]+//g;
|
||||
$diameter=int($diameter);
|
||||
$text=~s/[^-a-zA-Z0-9]+//g if defined $text;
|
||||
if (defined $location) {
|
||||
$location=$locmap{$location};
|
||||
if (! defined $location) {
|
||||
return "[[sparkline bad featurepoint location]]";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->SetFeaturePoint($x, $y, '$color', $diameter};
|
||||
$php.=qq{, '$text'} if defined $text;
|
||||
$php.=qq{, $location} if defined $location;
|
||||
$php.=qq{);\n};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($c eq 0) {
|
||||
return "[[sparkline missing values]]";
|
||||
}
|
||||
|
||||
my $height=int($params{height} || 20);
|
||||
if ($height < 2 || $height > 100) {
|
||||
return "[[sparkline bad height value]]";
|
||||
}
|
||||
if ($style eq "Bar") {
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->Render($height);\n};
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (! exists $params{width}) {
|
||||
return "[[sparkline missing width parameter]]";
|
||||
}
|
||||
my $width=int($params{width});
|
||||
if ($width < 2 || $width > 1024) {
|
||||
return "[[sparkline bad width value]]";
|
||||
}
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->RenderResampled($width, $height);\n};
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($params{preview}) {
|
||||
return "[[sparkline previewing not implemented]]";
|
||||
}
|
||||
|
||||
$php.=qq{\$sparkline->Output();\n?>\n};
|
||||
|
||||
# Use the sha1 of the php code that generates the sparkline as
|
||||
# the base for its filename.
|
||||
eval q{use Digest::SHA1};
|
||||
error($@) if $@;
|
||||
my $fn=$params{page}."/sparkline-".
|
||||
IkiWiki::possibly_foolish_untaint(Digest::SHA1::sha1_hex($php)).
|
||||
".png";
|
||||
will_render($params{page}, $fn);
|
||||
|
||||
if (! -e "$config{destdir}/$fn") {
|
||||
my $pid;
|
||||
my $sigpipe=0;;
|
||||
$SIG{PIPE}=sub { $sigpipe=1 };
|
||||
$pid=open2(*IN, *OUT, "php");
|
||||
|
||||
# open2 doesn't respect "use open ':utf8'"
|
||||
binmode (OUT, ':utf8');
|
||||
|
||||
print OUT $php;
|
||||
close OUT;
|
||||
|
||||
my $png;
|
||||
{
|
||||
local $/=undef;
|
||||
$png=<IN>;
|
||||
}
|
||||
close IN;
|
||||
|
||||
waitpid $pid, 0;
|
||||
$SIG{PIPE}="DEFAULT";
|
||||
if ($sigpipe) {
|
||||
return "[[".gettext("sparkline failed to run php")."]]";
|
||||
}
|
||||
|
||||
writefile($fn, $config{destdir}, $png, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return '<img src="'.
|
||||
IkiWiki::abs2rel($fn, IkiWiki::dirname($params{destpage})).
|
||||
'" alt="graph" />';
|
||||
} # }}}
|
||||
|
||||
1
|
|
@ -12,8 +12,9 @@ ikiwiki (1.45) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
does all the work to make sure the resizing works, and dummys up a resized
|
||||
image using width and height attributes.
|
||||
* Also fixes img preview display, the links were wrong in preview before.
|
||||
* Add a sparline plugin.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 6 Mar 2007 16:41:53 -0500
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 7 Mar 2007 00:16:01 -0500
|
||||
|
||||
ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
[[template id=plugin name=sparkline author="[[Joey]]"]]
|
||||
[[tag type/chrome]]
|
||||
|
||||
This plugin allows for easily embedding sparklines into wiki pages. A
|
||||
sparkline is a small word-size graphic chart, that is designed to be
|
||||
inlined alongside text.
|
||||
|
||||
# requirements
|
||||
|
||||
The plugin uses the [Sparkline PHP Graphing Library](http://sparkline.org/)
|
||||
as it has better output than the native perl sparkline library. Therefore,
|
||||
to use the plugin, you will need:
|
||||
|
||||
* The Sparkline PHP Graphing Library, installed in php's path so that
|
||||
php can find it when `sparkline/Sparkline.php` is required.
|
||||
* The GD PHP module used by the Sparkline library.
|
||||
* A "php" program in the path, that can run standalone php programs.
|
||||
* [[cpan Digest::SHA1]]
|
||||
|
||||
On a Debian system, this can be accomplished by installing the
|
||||
`libsparkline-php`, `php5-gd`, `php5-cli`, and `libdigest-sha1-perl`
|
||||
packages.
|
||||
|
||||
# examples
|
||||
|
||||
\[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16
|
||||
featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]]
|
||||
|
||||
[[if test="enabled(sparkline)" then="""
|
||||
[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16
|
||||
featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]]
|
||||
"""]]
|
||||
|
||||
This creates a simple line graph, graphing several points. It will be drawn
|
||||
40 pixels wide and 16 pixels high. The high point in the line has a green
|
||||
marker, and the low point has a red marker.
|
||||
|
||||
\[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2
|
||||
barspacing=1 height=13]]
|
||||
|
||||
[[if test="enabled(sparkline)" then="""
|
||||
[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2
|
||||
barspacing=1 height=13]]
|
||||
"""]]
|
||||
|
||||
This more complex example generates a bar graph. The bars are 2 pixels
|
||||
wide, and separated by one pixel, and the graph is 13 pixels tall. Width is
|
||||
determined automatically for bar graphs. The points with negative values
|
||||
are colored red, instead of the default black.
|
||||
|
||||
# usage
|
||||
|
||||
The form for the data points is "x,y" for line graphs, or just "y" if the x
|
||||
values don't matter. Bar graphs can also add "(color)" to specify a color
|
||||
for that bar.
|
||||
|
||||
The following named parameters are recognised. Most of these are the same
|
||||
as those used by the underlying sparkline library, which is documented in
|
||||
more detail in [its wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage).
|
||||
|
||||
* `style` - Either "line" (the default) or "bar".
|
||||
* `width` - Width of the graph in pixels. Only needed for line graphs.
|
||||
* `height` - Height of the graph in pixels. Defaults to 16.
|
||||
* `barwidth` - Width of bars in a bar graph. Default is 1 pixel.
|
||||
* `barspacing` - Spacing between bars in a bar graph, in pixels. Default is
|
||||
1 pixel.
|
||||
* `ymin`, `ymax` - Minimum and maximum values for the Y axis. This is
|
||||
normally calculated automatically, but can be explicitly specified to get
|
||||
the same values for multiple related graphs.
|
||||
* `featurepoint` - Adds a circular marker to a line graph, with optional
|
||||
text. This can be used to label significant points.
|
||||
|
||||
The value is a comma-delimited list of parameters specifying the feature
|
||||
point: X value, Y value, color name, circle diameter, text (optional),
|
||||
and text location (optional). Example: `featurepoint="3,5,blue,3"`
|
||||
|
||||
Available values for the text location are: "top", "right", "bottom", and
|
||||
"left".
|
33
po/bg.po
33
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,21 +123,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито посредством параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +311,11 @@ msgstr "препратката „%s” сочи към „%s”"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||
|
@ -449,13 +454,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
|
33
po/cs.po
33
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "vytvářím %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
||||
|
||||
|
@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar v html nenalezl url"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
|
||||
|
||||
|
@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "selhalo zpracování jakýchkoliv smajlíků, vypínám modul"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "šabloně chybí parametr id"
|
||||
|
@ -444,11 +449,11 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
|
||||
|
|
33
po/es.po
33
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el "
|
||||
|
@ -126,21 +126,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Es obligatorio indicar un url al wiki cuando se usan los parámetros --rss ó "
|
||||
"--atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
|
||||
|
||||
|
@ -313,6 +313,11 @@ msgstr "El atajo %s apunta a %s"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores, se desactiva el complemento smiley"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id"
|
||||
|
@ -454,13 +459,13 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
|
||||
"utiliza el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "Error"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
33
po/fr.po
33
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "Création de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
|
@ -125,21 +125,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous devez indiquer l'url du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
|
||||
"ou --atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -312,6 +312,11 @@ msgstr "Le raccourci %s pointe vers %s"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé, le greffon est désactivé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle"
|
||||
|
@ -452,13 +457,13 @@ msgstr "%s a été créé avec succès"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
|
||||
"--cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
33
po/gu.po
33
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "ગુગલકેલેન્ડરને htmlમાં યુઆરએ
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -305,6 +305,11 @@ msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ %s ને નિર્દેશ
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ લાવવામાં નિષ્ફળ, પ્લગઇન અસક્રિય કરે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટને આઇડી વિકલ્પ મળતો નથી"
|
||||
|
@ -441,11 +446,11 @@ msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "ક્ષતિ"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -306,6 +306,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -442,11 +446,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:565
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
33
po/pl.po
33
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "tworzenie strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,21 +125,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za "
|
||||
"pomocą parametru --url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
||||
|
||||
|
@ -315,6 +315,11 @@ msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wtyczka smiley wyłączona z powodu awarii w trakcie przetwarzania emitoikonek"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "awaria wtyczki linkmap"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "brakujący parametr id we wtyczce template"
|
||||
|
@ -453,13 +458,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "Błąd"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
|
33
po/sv.po
33
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
||||
|
||||
|
@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "genvägen %s pekar på %s"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||
|
@ -445,11 +450,11 @@ msgstr "generering av %s lyckades"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Fel"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
|
33
po/vi.po
33
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "đang tạo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,21 +123,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay "
|
||||
"« --atom »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||
|
||||
|
@ -308,6 +308,11 @@ msgstr "lối tắt %s chỉ tới %s"
|
|||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||
msgid "template missing id parameter"
|
||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||
|
@ -445,12 +450,12 @@ msgstr "%s đã được tạo ra"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:104
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:102
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Lỗi"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:559
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue