template() - return params in list context
I forgot CGI::Formbuilder's horrible interface that needs template parameters instead of a constructed object.master
parent
7099978b72
commit
c2656f08f3
|
@ -1690,8 +1690,7 @@ sub template_depends ($$;@) {
|
|||
|
||||
return unless defined $filename;
|
||||
|
||||
require HTML::Template;
|
||||
return HTML::Template->new(
|
||||
my @opts=(
|
||||
filter => sub {
|
||||
my $text_ref = shift;
|
||||
${$text_ref} = decode_utf8(${$text_ref});
|
||||
|
@ -1702,6 +1701,10 @@ sub template_depends ($$;@) {
|
|||
@_,
|
||||
no_includes => 1,
|
||||
);
|
||||
return @opts if wantarray;
|
||||
|
||||
require HTML::Template;
|
||||
return HTML::Template->new(@opts);
|
||||
}
|
||||
|
||||
sub template ($;@) {
|
||||
|
|
|
@ -274,7 +274,7 @@ sub editcomment ($$) {
|
|||
action => $config{cgiurl},
|
||||
header => 0,
|
||||
table => 0,
|
||||
template => template('editcomment.tmpl'),
|
||||
template => { template('editcomment.tmpl') },
|
||||
);
|
||||
|
||||
IkiWiki::decode_form_utf8($form);
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ sub cgi_editpage ($$) {
|
|||
action => $config{cgiurl},
|
||||
header => 0,
|
||||
table => 0,
|
||||
template => template("editpage.tmpl"),
|
||||
template => { template("editpage.tmpl") },
|
||||
);
|
||||
|
||||
decode_form_utf8($form);
|
||||
|
|
|
@ -701,9 +701,11 @@ the entire wiki build and make the wiki unusable.
|
|||
|
||||
### `template($;@)`
|
||||
|
||||
Creates and returns a [[!cpan HTML::Template]] object. The first parameter
|
||||
is the name of the template file. The optional remaining parameters are
|
||||
passed to `HTML::Template->new`.
|
||||
Creates and returns a [[!cpan HTML::Template]] object. (In a list context,
|
||||
returns the parameters needed to construct the obhect.)
|
||||
|
||||
The first parameter is the name of the template file. The optional remaining
|
||||
parameters are passed to `HTML::Template->new`.
|
||||
|
||||
Normally, the template file is first looked for in the templates/ subdirectory
|
||||
of the srcdir. Failing that, it is looked for in the templatedir.
|
||||
|
|
236
po/bg.po
236
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "готово"
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -210,55 +210,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -298,14 +298,14 @@ msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
@ -325,9 +325,10 @@ msgstr "не е указан файл на обвивката"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
|
@ -358,18 +359,18 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,12 +459,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
|
||||
|
||||
|
@ -494,21 +495,25 @@ msgstr ""
|
|||
"грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/"
|
||||
"markdown” (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Огледала"
|
||||
|
@ -525,10 +530,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "функцията „getctime” не е реализирана"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -546,39 +547,39 @@ msgstr "Всички страници имат връзки от други ст
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Акаунтът е създаден. Можете да влезете."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Грешка при създаване на акаунта."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Грешка при изпращане на поща"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -609,94 +610,94 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -841,44 +842,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "не е указан файл на обвивката"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
|
||||
|
@ -983,21 +984,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1056,54 +1057,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "сканиране на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
@ -1176,64 +1182,65 @@ msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназна
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "генериране на обвивки..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "обновяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "осъвременяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
||||
|
@ -1258,6 +1265,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "функцията „getctime” не е реализирана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
@ -1316,10 +1330,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "изпълнява като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени "
|
||||
#~ "известявания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's this?"
|
||||
#~ msgstr "Какво е това?"
|
||||
|
||||
|
|
243
po/cs.po
243
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "mažu bucket..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "hotovo"
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "chybné jméno souboru s přílohou"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "příloha nahrána"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatické vytváření indexu"
|
||||
|
||||
|
@ -208,55 +208,55 @@ msgstr "komentář musí mít obsah"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "chybný název stránky"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "komentář k %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "komentář uložen pro schválení"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Přidán komentář"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Přidán komentář: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "schvalování komentářů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr[1] "Komentáře"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "odstraňuji starý náhled %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "vytvářím %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
@ -322,9 +322,11 @@ msgstr "nebyl zadán parametr match"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s byla zaregistrována pro %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -352,18 +354,18 @@ msgstr "není stránkou"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
|
||||
|
||||
|
@ -445,12 +447,12 @@ msgstr "parametry %s a %s nelze použít zároveň"
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "neexistující šablona %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
|
||||
|
||||
|
@ -478,18 +480,23 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"selhalo nahrání perlového modulu Markdown.pm (%s) nebo /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "styl nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Zrcadla"
|
||||
|
@ -507,10 +514,6 @@ msgstr "schvalování komentářů"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "více"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime není implementováno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "Přihlásit pomocí"
|
||||
|
@ -527,39 +530,39 @@ msgstr "Na každou stránku vede odkaz z jiné stránky."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "chybná nebo chybějící šablona"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Vytvoření účtu bylo úspěšné. Nyní se můžete přihlásit."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření účtu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr "Bez e-mailové adresy nelze zaslat postup na resetování hesla."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odeslat email."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr "Postup na resetování hesla vám byl odeslán na e-mail."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "chybné URL pro resetování hesla"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "resetování hesla bylo zamítnuto"
|
||||
|
||||
|
@ -589,40 +592,40 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s není platným kódem jazyka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "aktualizovány PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -630,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
|
||||
"budou odstraněny také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -638,50 +641,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
|
||||
"budou přejmenovány také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "překlad se nezdařil"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
|
||||
|
@ -825,44 +828,44 @@ msgstr "%s není ve zdrojovém adresáři a proto nelze přejmenovat"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "jméno souboru nebylo změněno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "neplatné jméno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s již existuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s již na disku existuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "přejmenování %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "Také přejmenovat podstránky a přílohy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Najednou lze přejmenovat pouze jednu přílohu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Vyberte přílohu, kterou chcete přejmenovat."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "přejmenování %s na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "aktualizace pro přejmenování %s na %s"
|
||||
|
@ -960,18 +963,19 @@ msgstr "Stáhnout zdrojová data"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "chybí parametr id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s nenalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1034,12 +1038,12 @@ msgstr "nemohu určit identitu nedůvěryhodného uživatele %s"
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "prohledávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1048,42 +1052,47 @@ msgstr ""
|
|||
"v cestě ke zdrojovému adresáři (%s) byl nalezen symbolický odkaz -- chcete-"
|
||||
"li to povolit, nastavte proměnnou allow_symlinks_before_srcdir"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s má několik možných zdrojových stránek"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, která odkazuje na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji %s, již není sestavována pomocí %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s"
|
||||
|
@ -1156,63 +1165,64 @@ msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup konfigurační.soubor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "generuji obaly..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "znovusestavuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "obnovuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr "Pro řazení pomocí title_natural je nutný modul Sort::Naturally"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
|
||||
|
@ -1237,6 +1247,18 @@ msgstr "Který uživatel (wiki účet nebo openid) bude správce?"
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "nepodařilo se zpracovat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "neexistující šablona %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime není implementováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr "Pro řazení pomocí title_natural je nutný modul Sort::Naturally"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "nepodařilo se přečíst %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1284,9 +1306,6 @@ msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
|
|||
#~ "REV není nastavena, není spuštěna ze svn post-commit, nemohu zaslat "
|
||||
#~ "oznámení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "%s nenalezen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's this?"
|
||||
#~ msgstr "Co to je?"
|
||||
|
||||
|
|
242
po/da.po
242
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "opretter ny side %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "sletter bundt.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "færdig"
|
||||
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "vedhæftningsoplægning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatisk indeks-dannelse"
|
||||
|
||||
|
@ -215,55 +215,55 @@ msgstr "kommentar skal have indhold"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "dårligt sidenavn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "kommenterer på %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "kommentar gemt for moderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentarmoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "kommentarkoderering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr[1] "Kommentarer"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "opretter %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerer %s"
|
||||
|
@ -329,9 +329,11 @@ msgstr "sammenligning ikke angivet"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "dannelsen mislykkedes"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "dannelsen mislykkedes:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -360,18 +362,18 @@ msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
|
||||
|
||||
|
@ -456,12 +458,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
|
||||
|
||||
|
@ -491,18 +493,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
|
||||
"mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "henvisningsside ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Spejle"
|
||||
|
@ -520,10 +527,6 @@ msgstr "kommentarkoderering"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "mere"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime ikke implementeret"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "Log på med"
|
||||
|
@ -540,40 +543,40 @@ msgstr "Alle sider har henvisninger fra andre sider."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
|
||||
|
||||
|
@ -603,12 +606,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -616,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -624,21 +627,21 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "danner %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -646,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -654,50 +657,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
|
||||
|
@ -840,44 +843,44 @@ msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "ugyldigt navn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "omdøb %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "omdøb %s til %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
|
||||
|
@ -975,18 +978,19 @@ msgstr "Direkte datanedlastning"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "opretter ny side %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "manglende id-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "dannelsen mislykkedes:"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "fødning ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1049,12 +1053,12 @@ msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "dårligt filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "gennemlæser %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1063,42 +1067,47 @@ msgstr ""
|
|||
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
|
||||
"for at tillade dette"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "fjerner gammel side %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
|
||||
|
@ -1171,64 +1180,65 @@ msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "bygger wrappers.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "genopbygger wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "genopfrisker wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
||||
|
@ -1253,6 +1263,18 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "dannelsen mislykkedes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime ikke implementeret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "læsning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
|
|
242
po/de.po
242
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fertig"
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "fehlerhafter Dateiname für Anhang"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "Anhang hochladen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatische Index-Erstellung"
|
||||
|
||||
|
@ -210,56 +210,56 @@ msgstr "ein Kommentar sollte Inhalt haben"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "kommentiere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "Kommentar-Moderation"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr[1] "%i Kommentare"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentieren"
|
||||
|
||||
|
@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "entferne alte Vorschau %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "Seite %s kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "erstelle %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "bearbeite %s"
|
||||
|
@ -324,9 +324,11 @@ msgstr "Übereinstimmung nicht angegeben"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s für %s registriert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "Ablauf fehlgeschlagen"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -354,18 +356,18 @@ msgstr "Keine Seite"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
|
||||
|
||||
|
@ -451,12 +453,12 @@ msgstr "die Parameter %s und %s können nicht zusammen benutzt werden"
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
||||
|
||||
|
@ -487,18 +489,23 @@ msgstr ""
|
|||
"laden des Perlmoduls Markdown.pm (%s) oder /usr/bin/markdown (%s) "
|
||||
"fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Spiegel"
|
||||
|
@ -515,10 +522,6 @@ msgstr "Kommentar muss moderiert werden"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "mehr"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime ist nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "Anmelden mit"
|
||||
|
@ -535,41 +538,41 @@ msgstr "Alle Seiten haben mindestens einen Verweis von einer anderen Seite."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "fehlerhafte oder fehlende Vorlage"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr "Ihre Benutzerseite: "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr "Benutzerseite erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Kontoerstellung erfolgreich. Sie können sich jetzt anmelden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Konto konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"es gibt keine E-Mail Adresse, deshalb kann keine Anweisung zum Zurücksetzen "
|
||||
"des Passwortes zugeschickt werden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Es konnte keine E-Mail versandt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr "Ihnen wurden Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts zugesandt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "fehlerhafte URL zum Zurücksetzen des Passworts"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "zurücksetzen des Passworts abgelehnt"
|
||||
|
||||
|
@ -599,12 +602,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -612,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -620,21 +623,21 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -642,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
||||
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -650,50 +653,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
||||
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
|
||||
|
@ -839,44 +842,44 @@ msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht umbenannt werden"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "es wurde keine Änderung des Dateinamens angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "unzulässiger Name"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s existiert bereits auf der Festplatte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "benenne %s um"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "Auch Unterseiten (SubPages) und Anhänge umbenennen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Es kann immer nur ein Anhang gleichzeitig umbenannt werden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie den Anhang aus, der umbenannt werden soll."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "benenne %s in %s um"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "aktualisiert zum Umbenennen von %s nach %s"
|
||||
|
@ -974,18 +977,19 @@ msgstr "Direkter Daten-Download"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "fehlender Parameter id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1051,12 +1055,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "durchsuche %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1065,42 +1069,47 @@ msgstr ""
|
|||
"symbolischer Verweis im srcdir Pfad (%s) gefunden -- setzen Sie "
|
||||
"allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "entferne alte Seite %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
|
||||
|
@ -1176,66 +1185,67 @@ msgstr "Aufruf: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "erzeuge Wrapper.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr "Sort::Naturally wird benötigt für title_natural sort"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
|
||||
|
@ -1260,6 +1270,18 @@ msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "Ablauf fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime ist nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr "Sort::Naturally wird benötigt für title_natural sort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "lesen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
|
246
po/es.po
246
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "creando nueva página %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "borrando el directorio.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "completado"
|
||||
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "nombre de archivo adjunto erróneo"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "enviado el adjunto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "creación de índice automática"
|
||||
|
||||
|
@ -217,55 +217,55 @@ msgstr "Un comentario debe tener algún contenido"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anónimo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "nombre de página erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "creando comentarios en la página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Añadir un comentario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Comentario añadido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "No está registrado como un administrador"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "aprobación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr[1] "Comentarios"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
@ -306,14 +306,14 @@ msgstr "eliminando la antigua previsualización %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
@ -331,9 +331,11 @@ msgstr "falta indicar la coincidencia de páginas (match)"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "fallo en el proceso"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -362,18 +364,18 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
|
||||
|
||||
|
@ -460,12 +462,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "la plantilla %s no existe "
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
|
||||
|
||||
|
@ -495,18 +497,23 @@ msgstr ""
|
|||
"no he podido cargar el módulo Perl Markdown.pm (%s) ó no he podido ejecutar "
|
||||
"el programa /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "hoja de estilo no encontrada "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "falta la página a donde redirigir"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Réplicas"
|
||||
|
@ -524,10 +531,6 @@ msgstr "aprobación de comentarios"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "ver más"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "la funcionalidad getctime no está incluida"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "Identificarse mediante "
|
||||
|
@ -545,43 +548,43 @@ msgstr "Todas las páginas están referenciadas entre sí."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "plantilla errónea ó no existente"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Cuenta de usuario creada con éxito. Ahora puede identificarse."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Error creando la cuenta de usuario."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tengo dirección de correo electrónica, así que no puedo enviar "
|
||||
"instrucciones para reiniciar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "No he podido enviar el mensaje de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las instrucciones para reiniciar la contraseña se le han enviado por correo "
|
||||
"electrónico"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "el url para reiniciar la contraseña es incorrecto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "reinicio de contraseña denegado"
|
||||
|
||||
|
@ -611,94 +614,94 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s no es un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "Informaremos a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "No existe la página %s."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -840,44 +843,44 @@ msgstr "%s no está en el directorio fuente por lo que no puede ser renombrado"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "no se ha indicado cambio alguno en el nombre del archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "nombre no válido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s ya existe"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s ya existe en el disco"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "cambiando de nombre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "También cambia de nombre las subpáginas y los adjuntos"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Únicamente un adjunto puede ser renombrado a la vez."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione el adjunto al que cambiar el nombre."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "%s cambia de nombre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s"
|
||||
|
@ -979,18 +982,19 @@ msgstr "Enlace directo para descarga"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "creando nueva página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "falta el parámetro \"id\""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1055,12 +1059,12 @@ msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s"
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "explorando %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1069,44 +1073,49 @@ msgstr ""
|
|||
"encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use "
|
||||
"la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "eliminando la antigua página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
||||
"referencia a ella."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||
|
@ -1181,69 +1190,68 @@ msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup archivo_de_configuración"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "generando programas auxiliares.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "actualizando el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
|
||||
"utiliza el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación "
|
||||
"title_natural"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
||||
|
@ -1271,6 +1279,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "fallo en el proceso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "la plantilla %s no existe "
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "la funcionalidad getctime no está incluida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación "
|
||||
#~ "title_natural"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
||||
|
|
242
po/fr.po
242
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nom de la pièce jointe incorrect"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "Envoi de la pièce jointe"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "Génération de l'index automatique"
|
||||
|
||||
|
@ -210,55 +210,55 @@ msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu."
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonyme"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "Nom de page incorrect"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "modération du commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr[1] "Commentaires"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "Création de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
@ -324,9 +324,11 @@ msgstr "correspondance non indiquée"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "Échec du traitement"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "Échec du traitement :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -354,18 +356,18 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
|
||||
|
||||
|
@ -452,12 +454,12 @@ msgstr "Les paramètres %s et %s ne peuvent être utilisés ensemble."
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -486,18 +488,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Échec du chargement du module Perl Markdown.pm (%s) ou de /usr/bin/markdown "
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Feuille de style introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Page de redirection introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "les paramètres « from » et « to » sont nécessaires."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Miroirs"
|
||||
|
@ -515,10 +522,6 @@ msgstr "modération du commentaire"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "lire la suite"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime n'est pas implémenté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "S'identifier en tant que"
|
||||
|
@ -535,43 +538,43 @@ msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "Modèle de page incorrect ou manquant"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous identifier."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la création du compte."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour "
|
||||
"réinitialiser le mot de passe."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer un courriel"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez reçu un message contenant les instructions pour réinitialiser le "
|
||||
"mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "Adresse pour la réinitialisation du mot de passe incorrecte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "réinitialisation du mot de passe refusée"
|
||||
|
||||
|
@ -603,12 +606,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
|
||||
"version 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -616,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -624,23 +627,23 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
|
||||
"po_link_to=default."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
|
||||
"« meta »)."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "construction de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -648,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
|
||||
"alors ses traductions seront supprimées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -656,50 +659,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
|
||||
"alors ses traductions pourront être renommées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "Impossible de modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
|
||||
|
@ -844,44 +847,44 @@ msgstr "%s n'est pas dans srcdir. Impossible de le renommer"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "Aucun changement dans le nom du fichier n'a été spécifié"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "Appellation interdite"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existe déjà"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s existe déjà sur le disque"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "%s renommé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "« SubPages » et attachements renommés."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Modification de pièce jointe : une seule à la fois"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner la pièce jointe à renommer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "Renomme %s en %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "mise à jour, suite au changement de %s en %s"
|
||||
|
@ -979,18 +982,19 @@ msgstr "Téléchargement direct des données"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre d'identification manquant"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "Échec du traitement :"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "Flux introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1054,12 +1058,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Examen de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1068,42 +1072,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
|
||||
"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
||||
|
@ -1181,64 +1190,65 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "Création des fichiers CGI..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les pages %s"
|
||||
|
@ -1263,6 +1273,18 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "Échec du traitement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime n'est pas implémenté"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de lire %s"
|
||||
|
||||
|
|
235
po/gu.po
235
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -208,55 +208,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
@ -323,9 +323,10 @@ msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ ન
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
|
@ -356,18 +357,18 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -453,12 +454,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -485,20 +486,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "મિરરો"
|
||||
|
@ -515,10 +520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "વધુ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -536,39 +537,39 @@ msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -599,94 +600,94 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -831,44 +832,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
|
||||
|
@ -970,19 +971,20 @@ msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1042,54 +1044,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "%s શોધે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
@ -1162,62 +1169,63 @@ msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
||||
|
@ -1242,6 +1250,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
@ -1295,9 +1313,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's this?"
|
||||
#~ msgstr "આ શું છે?"
|
||||
|
||||
|
|
218
po/ikiwiki.pot
218
po/ikiwiki.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -206,55 +206,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -294,14 +294,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -319,8 +319,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
|
@ -349,18 +350,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -442,12 +443,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -474,18 +475,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -502,10 +507,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -522,39 +523,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -584,93 +585,93 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -812,44 +813,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -947,17 +948,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
|
@ -1017,54 +1019,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1137,62 +1144,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
242
po/it.po
242
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "eliminazione contenitore..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fatto"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "nome file dell'allegato non valido"
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "carica allegato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "generazione automatica dell'indice"
|
||||
|
||||
|
@ -207,55 +207,55 @@ msgstr "i commenti devono avere un contenuto"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "nome pagina non valido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "commento su %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr "moderazione commento"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr[1] "Commenti"
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "rimozione vecchia anteprima %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s non è una pagina modificabile"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creazione %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modifica %s"
|
||||
|
@ -321,9 +321,11 @@ msgstr "corrispondenza non specificata"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s registrato per %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "errore nell'elaborazione"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
msgid "must specify format and text"
|
||||
|
@ -351,18 +353,18 @@ msgstr "non è una pagina"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
|
||||
|
||||
|
@ -447,12 +449,12 @@ msgstr "i parametri %s e %s non possono essere usati insieme"
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "modello %s non esistente"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "modello %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
|
||||
|
||||
|
@ -481,18 +483,23 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "foglio di stile non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Mirror"
|
||||
|
@ -510,10 +517,6 @@ msgstr "moderazione commento"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "altro"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime non implementata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr "Accedi tramite"
|
||||
|
@ -530,42 +533,42 @@ msgstr "Tutte le pagine hanno collegamenti in entrata da altre pagine."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr "modello errato o mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Account creato con successo. È ora possibile effettuare l'accesso."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Errore nella creazione dell'account."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun indirizzo email, impossibile inviare per email le istruzioni per "
|
||||
"reimpostare la password."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Impossibile spedire il messaggio"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il messaggio con le istruzioni per reimpostare la password è stato inviato."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr "url per il reset della password non corretto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr "reset della password non permesso"
|
||||
|
||||
|
@ -597,19 +600,19 @@ msgstr ""
|
|||
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
|
||||
"alla versione 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -617,21 +620,21 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "file PO aggiornati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -639,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -647,50 +650,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "impossibile scrivere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
|
||||
|
@ -836,44 +839,44 @@ msgstr "%s non è in src, quindi non può essere rinominato"
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "non è stata specificata nessuna modifica al nome del file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr "nome non valido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s esiste già"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr "%s già presente su disco"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "rinomina di %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr "Rinomina anche SottoPagine e allegati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr "Si può rinominare un solo allegato alla volta."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr "Selezionare l'allegato da rinominare."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr "rinomina %s in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "aggiornamento per rinomina di %s in %s"
|
||||
|
@ -971,18 +974,19 @@ msgstr "Scaricamento diretto dei dati"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "parametro id mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "modello %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
|
@ -1045,12 +1049,12 @@ msgstr "impossibile determinare l'id del committer non fidato %s"
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "nome file %s scorretto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "scansione %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
|
@ -1059,42 +1063,47 @@ msgstr ""
|
|||
"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
|
||||
"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "rimozione della vecchia pagina %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
|
||||
|
@ -1168,63 +1177,64 @@ msgstr "utilizzo: ikiwiki [opzioni] sorgente destinazione"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "generazione contenitori..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "ricostruzione wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aggiornamento wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
|
||||
|
@ -1249,6 +1259,18 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "errore nell'elaborazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "modello %s non esistente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime non implementata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
#~ msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "impossibile leggere %s"
|
||||
|
||||
|
|
241
po/pl.po
241
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "gotowe"
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,55 +212,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "tworzenie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "tworzenie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
@ -327,9 +327,10 @@ msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
|
@ -360,18 +361,18 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -460,12 +461,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "brakujący szablon %s"
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
||||
|
||||
|
@ -497,21 +498,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Awaria w trakcie ładowania perlowego modułu Markdown.pm (%s) lub "
|
||||
"uruchamiania programu /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Kopie lustrzane"
|
||||
|
@ -528,10 +533,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "więcej"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "niedostępna funkcja getctime"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -549,39 +550,39 @@ msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony"
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Błąd w trakcie zakładania konta."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -612,94 +613,94 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -846,44 +847,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
|
||||
|
@ -990,20 +991,20 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "brakujący parametr id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "nie znaleziono %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1064,54 +1065,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "skanowanie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
|
||||
|
@ -1184,64 +1190,65 @@ msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "tworzenie osłon..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "przebudowywanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "odświeżanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
@ -1266,6 +1273,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nonexistant template %s"
|
||||
#~ msgstr "brakujący szablon %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "niedostępna funkcja getctime"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
@ -1323,10 +1340,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
|
||||
#~ "commit z powodu nieustawionego parametru REV"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "nie znaleziono %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's this?"
|
||||
#~ msgstr "Więcej o OpenID"
|
||||
|
||||
|
|
236
po/sv.po
236
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "klar"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
|
||||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -209,55 +209,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "commenting on %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
msgid "comment stored for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471
|
||||
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484
|
||||
msgid "Added a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581
|
||||
msgid "Comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620
|
||||
msgid "comment moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%i comment"
|
||||
msgid_plural "%i comments"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#. translators: Here "Comment" is a verb;
|
||||
#. translators: the user clicks on it to
|
||||
#. translators: post a comment.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
@ -324,9 +324,10 @@ msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
|||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
|
||||
|
@ -357,18 +358,18 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -455,12 +456,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
||||
|
||||
|
@ -490,21 +491,25 @@ msgstr ""
|
|||
"misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
|
||||
"markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Speglar"
|
||||
|
@ -521,10 +526,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime inte implementerad"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -542,39 +543,39 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
|
|||
msgid "bad or missing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
|
||||
msgid "Your user page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
|
||||
msgid "Create your user page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
|
||||
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
||||
msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
|
||||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr "Fel vid skapandet av konto."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -605,94 +606,94 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -836,44 +837,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no change to the file name was specified"
|
||||
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "illegal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s already exists on disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "rename %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
||||
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
||||
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
||||
msgid "Please select the attachment to rename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rename %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "update for rename of %s to %s"
|
||||
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
|
||||
|
@ -978,21 +979,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "creating tag page %s"
|
||||
msgstr "skapar nya sidan %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1051,54 +1052,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:162
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "söker av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:315
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:434
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing obsolete %s"
|
||||
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:516
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:684
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:819
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
||||
|
@ -1171,62 +1177,63 @@ msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
|||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:95
|
||||
#: ../ikiwiki.in:96
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
#: ../ikiwiki.in:103
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:156
|
||||
#: ../ikiwiki.in:157
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
msgstr "genererar wrappers.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
#: ../ikiwiki.in:220
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "bygger om wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:222
|
||||
#: ../ikiwiki.in:223
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:238
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:530
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:570
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:599
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1901
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1932
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2044
|
||||
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2009
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2055
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2030
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2074
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2166
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
||||
|
@ -1251,6 +1258,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to process"
|
||||
#~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "getctime not implemented"
|
||||
#~ msgstr "getctime inte implementerad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to read %s"
|
||||
#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
@ -1305,10 +1319,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
|
||||
#~ "notifieringar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s not found"
|
||||
#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's this?"
|
||||
#~ msgstr "Vad är det här?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue