inline: Support feedfile option to change the filename of the feed generated.
parent
2cd7eecf89
commit
b67632cdcd
|
@ -666,11 +666,15 @@ sub newpagefile ($$) { #{{{
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} #}}}
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
sub targetpage ($$) { #{{{
|
sub targetpage ($$;$) { #{{{
|
||||||
my $page=shift;
|
my $page=shift;
|
||||||
my $ext=shift;
|
my $ext=shift;
|
||||||
|
my $filename=shift;
|
||||||
|
|
||||||
if (! $config{usedirs} || $page eq 'index') {
|
if (defined $filename) {
|
||||||
|
return $page."/".$filename.".".$ext;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
elsif (! $config{usedirs} || $page eq 'index') {
|
||||||
return $page.".".$ext;
|
return $page.".".$ext;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
|
|
|
@ -26,8 +26,7 @@ sub import { #{{{
|
||||||
# Hook to change to do pinging since it's called late.
|
# Hook to change to do pinging since it's called late.
|
||||||
# This ensures each page only pings once and prevents slow
|
# This ensures each page only pings once and prevents slow
|
||||||
# pings interrupting page builds.
|
# pings interrupting page builds.
|
||||||
hook(type => "change", id => "inline",
|
hook(type => "change", id => "inline", call => \&IkiWiki::pingurl);
|
||||||
call => \&IkiWiki::pingurl);
|
|
||||||
} # }}}
|
} # }}}
|
||||||
|
|
||||||
sub getopt () { #{{{
|
sub getopt () { #{{{
|
||||||
|
@ -238,28 +237,46 @@ sub preprocess_inline (@) { #{{{
|
||||||
@feedlist=grep { pagespec_match($_, $params{feedpages}, location => $params{page}) } @feedlist;
|
@feedlist=grep { pagespec_match($_, $params{feedpages}, location => $params{page}) } @feedlist;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
my $feednum="";
|
my ($feedbase, $feednum);
|
||||||
|
if ($feeds) {
|
||||||
|
# Ensure that multiple feeds on a page go to unique files.
|
||||||
|
|
||||||
my $feedid=join("\0", map { $_."\0".$params{$_} } sort keys %params);
|
# Feedfile can lead to conflicts if usedirs is not enabled,
|
||||||
|
# so avoid supporting it in that case.
|
||||||
|
delete $params{feedfile} if ! $config{usedirs};
|
||||||
|
# Tight limits on legal feedfiles, to avoid security issues
|
||||||
|
# and conflicts.
|
||||||
|
if (defined $params{feedfile}) {
|
||||||
|
if ($params{feedfile} =~ /\// ||
|
||||||
|
$params{feedfile} !~ /$config{wiki_file_regexp}/) {
|
||||||
|
error("illegal feedfile");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
$params{feedfile}=possibly_foolish_untaint($params{feedfile});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
$feedbase=targetpage($params{destpage}, "", $params{feedfile});
|
||||||
|
|
||||||
|
my $feedid=join("\0", $feedbase, map { $_."\0".$params{$_} } sort keys %params);
|
||||||
if (exists $knownfeeds{$feedid}) {
|
if (exists $knownfeeds{$feedid}) {
|
||||||
$feednum=$knownfeeds{$feedid};
|
$feednum=$knownfeeds{$feedid};
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
if (exists $page_numfeeds{$params{destpage}}) {
|
if (exists $page_numfeeds{$params{destpage}}{$feedbase}) {
|
||||||
if ($feeds) {
|
if ($feeds) {
|
||||||
$feednum=$knownfeeds{$feedid}=++$page_numfeeds{$params{destpage}};
|
$feednum=$knownfeeds{$feedid}=++$page_numfeeds{$params{destpage}}{$feedbase};
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
$feednum=$knownfeeds{$feedid}="";
|
$feednum=$knownfeeds{$feedid}="";
|
||||||
if ($feeds) {
|
if ($feeds) {
|
||||||
$page_numfeeds{$params{destpage}}=1;
|
$page_numfeeds{$params{destpage}}{$feedbase}=1;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
my $rssurl=basename(rsspage($params{destpage}).$feednum) if $feeds && $rss;
|
my $rssurl=basename($feedbase."rss".$feednum) if $feeds && $rss;
|
||||||
my $atomurl=basename(atompage($params{destpage}).$feednum) if $feeds && $atom;
|
my $atomurl=basename($feedbase."atom".$feednum) if $feeds && $atom;
|
||||||
|
|
||||||
my $ret="";
|
my $ret="";
|
||||||
|
|
||||||
if (length $config{cgiurl} && ! $params{preview} && (exists $params{rootpage} ||
|
if (length $config{cgiurl} && ! $params{preview} && (exists $params{rootpage} ||
|
||||||
|
@ -375,7 +392,7 @@ sub preprocess_inline (@) { #{{{
|
||||||
|
|
||||||
if ($feeds && ! (! $emptyfeeds && ! @feedlist)) {
|
if ($feeds && ! (! $emptyfeeds && ! @feedlist)) {
|
||||||
if ($rss) {
|
if ($rss) {
|
||||||
my $rssp=rsspage($params{destpage}).$feednum;
|
my $rssp=$feedbase."rss".$feednum;
|
||||||
will_render($params{destpage}, $rssp);
|
will_render($params{destpage}, $rssp);
|
||||||
if (! $params{preview}) {
|
if (! $params{preview}) {
|
||||||
writefile($rssp, $config{destdir},
|
writefile($rssp, $config{destdir},
|
||||||
|
@ -386,7 +403,7 @@ sub preprocess_inline (@) { #{{{
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if ($atom) {
|
if ($atom) {
|
||||||
my $atomp=atompage($params{destpage}).$feednum;
|
my $atomp=$feedbase."atom".$feednum;
|
||||||
will_render($params{destpage}, $atomp);
|
will_render($params{destpage}, $atomp);
|
||||||
if (! $params{preview}) {
|
if (! $params{preview}) {
|
||||||
writefile($atomp, $config{destdir},
|
writefile($atomp, $config{destdir},
|
||||||
|
@ -475,14 +492,6 @@ sub absolute_urls ($$) { #{{{
|
||||||
return $content;
|
return $content;
|
||||||
} #}}}
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
sub rsspage ($) { #{{{
|
|
||||||
return targetpage(shift, "rss");
|
|
||||||
} #}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
sub atompage ($) { #{{{
|
|
||||||
return targetpage(shift, "atom");
|
|
||||||
} #}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
sub genfeed ($$$$$@) { #{{{
|
sub genfeed ($$$$$@) { #{{{
|
||||||
my $feedtype=shift;
|
my $feedtype=shift;
|
||||||
my $feedurl=shift;
|
my $feedurl=shift;
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,8 @@ ikiwiki (2.71) UNRELEASED; urgency=low
|
||||||
* Correct --dumpsetup to include the srcdir in the setup file.
|
* Correct --dumpsetup to include the srcdir in the setup file.
|
||||||
* German translation update from Kai Wasserbäch. Closes: #507056
|
* German translation update from Kai Wasserbäch. Closes: #507056
|
||||||
* inline: Support emptyfeeds=no option to skip generating empty feeds.
|
* inline: Support emptyfeeds=no option to skip generating empty feeds.
|
||||||
|
* inline: Support feedfile option to change the filename of the feed
|
||||||
|
generated.
|
||||||
|
|
||||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 17 Nov 2008 14:02:10 -0500
|
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 17 Nov 2008 14:02:10 -0500
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ Here are some less often needed parameters:
|
||||||
* `guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`),
|
* `guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`),
|
||||||
the Atom feed will have this as its `<id>`. The default is to use the URL
|
the Atom feed will have this as its `<id>`. The default is to use the URL
|
||||||
of the page containing the `inline` directive.
|
of the page containing the `inline` directive.
|
||||||
|
* `feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the
|
||||||
|
feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds.
|
||||||
|
For example, set "feedfile=feed" to cause it to generate `page/feed.atom`
|
||||||
|
and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is
|
||||||
|
configured not to use `usedirs`.
|
||||||
|
|
||||||
[[!meta robots="noindex, follow"]]
|
[[!meta robots="noindex, follow"]]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -696,11 +696,15 @@ This can be called when creating a new page, to determine what filename
|
||||||
to save the page to. It's passed a page name, and its type, and returns
|
to save the page to. It's passed a page name, and its type, and returns
|
||||||
the name of the file to create, relative to the srcdir.
|
the name of the file to create, relative to the srcdir.
|
||||||
|
|
||||||
#### `targetpage($$)`
|
#### `targetpage($$;$)`
|
||||||
|
|
||||||
Passed a page and an extension, returns the filename that page will be
|
Passed a page and an extension, returns the filename that page will be
|
||||||
rendered to.
|
rendered to.
|
||||||
|
|
||||||
|
Optionally, a third parameter can be passed, to specify the preferred
|
||||||
|
filename of the page. For example, `targetpage("foo", "rss", "feed")`
|
||||||
|
will yield something like `foo/feed.rss`.
|
||||||
|
|
||||||
## Miscellaneous
|
## Miscellaneous
|
||||||
|
|
||||||
### Internal use pages
|
### Internal use pages
|
||||||
|
|
|
@ -25,3 +25,5 @@ could perhaps change it to `/sandbox-comments.atom` or
|
||||||
> Particularly for the non-usedirs case, where a page `sandbox/comments`
|
> Particularly for the non-usedirs case, where a page `sandbox/comments`
|
||||||
> would produce the same feed as sandbox with `feedname=comments`.
|
> would produce the same feed as sandbox with `feedname=comments`.
|
||||||
> --[[Joey]]
|
> --[[Joey]]
|
||||||
|
|
||||||
|
> [[done]] as feedfile option --[[Joey]]
|
||||||
|
|
74
po/de.po
74
po/de.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ikiwiki@packages.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 14:46-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
|
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -110,16 +110,16 @@ msgstr "Feed nicht gefunden"
|
||||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||||
msgstr "(ungültiges UTF-8-Zeichen wurde aus dem Feed entfernt)"
|
msgstr "(ungültiges UTF-8-Zeichen wurde aus dem Feed entfernt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||||
msgstr "(Feed-Entitäten maskiert)"
|
msgstr "(Feed-Entitäten maskiert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
||||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||||
msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!"
|
msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:595
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating new page %s"
|
msgid "creating new page %s"
|
||||||
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||||
msgid "deleting bucket.."
|
msgid "deleting bucket.."
|
||||||
msgstr "Lösche Bucket..."
|
msgstr "Lösche Bucket..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:208
|
||||||
msgid "done"
|
msgid "done"
|
||||||
msgstr "fertig"
|
msgstr "fertig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "automatic index generation"
|
||||||
msgstr "automatische Index-Erstellung"
|
msgstr "automatische Index-Erstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:344 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
|
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "»edittemplate« %s registriert für %s"
|
||||||
msgid "failed to process"
|
msgid "failed to process"
|
||||||
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
|
||||||
msgid "must specify format and text"
|
msgid "must specify format and text"
|
||||||
msgstr "Format und Text muss spezifiziert werden"
|
msgstr "Format und Text muss spezifiziert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unsupported page format %s"
|
msgid "unsupported page format %s"
|
||||||
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
|
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
|
||||||
|
@ -276,7 +276,8 @@ msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Dateizugriffsrechte zu ändern"
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
|
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
||||||
msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die Google-Sucherweiterung verwandt wird"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s muss angegeben werden, wenn die Google-Sucherweiterung verwandt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||||||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||||||
|
@ -320,17 +321,17 @@ msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
|
||||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||||
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die URL zum Wiki muss mit --url angegeben werden, wenn --rss oder --atom "
|
"Die URL zum Wiki muss mit --url angegeben werden, wenn --rss oder --atom "
|
||||||
"genutzt wird"
|
"genutzt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
||||||
msgid "page editing not allowed"
|
msgid "page editing not allowed"
|
||||||
msgstr "Seitenbearbeitungen sind nicht erlaubt"
|
msgstr "Seitenbearbeitungen sind nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
|
||||||
msgid "missing pages parameter"
|
msgid "missing pages parameter"
|
||||||
msgstr "Fehlender Seitenparameter"
|
msgstr "Fehlender Seitenparameter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,20 +340,20 @@ msgstr "Fehlender Seitenparameter"
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
|
||||||
msgid "Add a new post titled:"
|
msgid "Add a new post titled:"
|
||||||
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
|
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "nonexistant template %s"
|
msgid "nonexistant template %s"
|
||||||
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
|
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:352 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Diskussion"
|
msgstr "Diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:577
|
||||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,20 +569,18 @@ msgstr "Unzulässiger Prozentwert (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
|
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
|
||||||
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benötige entweder »percent«- oder »totalpages«- und »donepages«-Parameter"
|
||||||
"Benötige entweder »percent«- oder »totalpages«- und "
|
|
||||||
"»donepages«-Parameter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101
|
||||||
msgid "missing page"
|
msgid "missing page"
|
||||||
msgstr "fehlende Seite"
|
msgstr "fehlende Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:103
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "The page %s does not exist."
|
msgid "The page %s does not exist."
|
||||||
msgstr "Die Seite %s existiert nicht."
|
msgstr "Die Seite %s existiert nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
||||||
msgid "(Diff truncated)"
|
msgid "(Diff truncated)"
|
||||||
msgstr "(Diff beschnitten)"
|
msgstr "(Diff beschnitten)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -593,7 +592,8 @@ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
||||||
msgstr "%s ist nicht im Quellverzeichnis und kann deshalb nicht gelöscht werden"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s ist nicht im Quellverzeichnis und kann deshalb nicht gelöscht werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
|
@ -928,19 +928,19 @@ msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
|
||||||
#. translators: a (probably not translated) error message.
|
#. translators: a (probably not translated) error message.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s: %s"
|
msgid "failed to write %s: %s"
|
||||||
msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s"
|
msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The parameter is a C filename.
|
#. translators: The parameter is a C filename.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:154
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to compile %s"
|
msgid "failed to compile %s"
|
||||||
msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The parameter is a filename.
|
#. translators: The parameter is a filename.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "successfully generated %s"
|
msgid "successfully generated %s"
|
||||||
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
|
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
|
||||||
|
@ -953,43 +953,43 @@ msgstr "Benutzung: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
|
||||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||||
msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei "
|
msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:90
|
#: ../ikiwiki.in:91
|
||||||
msgid "usage: --set var=value"
|
msgid "usage: --set var=value"
|
||||||
msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
|
msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:138
|
#: ../ikiwiki.in:139
|
||||||
msgid "generating wrappers.."
|
msgid "generating wrappers.."
|
||||||
msgstr "erzeuge Wrapper..."
|
msgstr "erzeuge Wrapper..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:195
|
#: ../ikiwiki.in:197
|
||||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||||
msgstr "erzeuge Wiki neu..."
|
msgstr "erzeuge Wiki neu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:198
|
#: ../ikiwiki.in:200
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr "aktualisiere Wiki..."
|
msgstr "aktualisiere Wiki..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:466
|
#: ../IkiWiki.pm:480
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
||||||
"wird"
|
"wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:512
|
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr "Kann nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwenden"
|
msgstr "Kann nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:541
|
#: ../IkiWiki.pm:555
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1165
|
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1678
|
#: ../IkiWiki.pm:1688
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
71
po/fr.po
71
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70 \n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70 \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 14:46-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 21:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 21:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Flux introuvable "
|
||||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||||
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
|
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||||
msgstr "(échappement des entités de flux)"
|
msgstr "(échappement des entités de flux)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
||||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||||
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
|
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:595
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating new page %s"
|
msgid "creating new page %s"
|
||||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||||
msgid "deleting bucket.."
|
msgid "deleting bucket.."
|
||||||
msgstr "suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
msgstr "suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:208
|
||||||
msgid "done"
|
msgid "done"
|
||||||
msgstr "Terminé"
|
msgstr "Terminé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "automatic index generation"
|
||||||
msgstr "génération de l'index automatique"
|
msgstr "génération de l'index automatique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:344 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
|
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
|
||||||
msgid "failed to process"
|
msgid "failed to process"
|
||||||
msgstr "Échec du traitement"
|
msgstr "Échec du traitement"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
|
||||||
msgid "must specify format and text"
|
msgid "must specify format and text"
|
||||||
msgstr "le format et le texte doivent être indiqués"
|
msgstr "le format et le texte doivent être indiqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unsupported page format %s"
|
msgid "unsupported page format %s"
|
||||||
msgstr "format de page non reconnu %s"
|
msgstr "format de page non reconnu %s"
|
||||||
|
@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
|
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
|
||||||
"ou --atom"
|
"ou --atom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
||||||
msgid "page editing not allowed"
|
msgid "page editing not allowed"
|
||||||
msgstr "Modification de page interdite"
|
msgstr "Modification de page interdite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
|
||||||
msgid "missing pages parameter"
|
msgid "missing pages parameter"
|
||||||
msgstr "paramètre « pages » manquant"
|
msgstr "paramètre « pages » manquant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -340,20 +340,20 @@ msgstr "paramètre « pages » manquant"
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
|
||||||
msgid "Add a new post titled:"
|
msgid "Add a new post titled:"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "nonexistant template %s"
|
msgid "nonexistant template %s"
|
||||||
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
|
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:352 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discussion"
|
msgstr "Discussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:577
|
||||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -573,16 +573,16 @@ msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'un des paramètres « percent », « totalpages » ou « donepages » est nécessaire."
|
"L'un des paramètres « percent », « totalpages » ou « donepages » est nécessaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101
|
||||||
msgid "missing page"
|
msgid "missing page"
|
||||||
msgstr "Page manquante"
|
msgstr "Page manquante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:103
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "The page %s does not exist."
|
msgid "The page %s does not exist."
|
||||||
msgstr "La page %s n'existe pas."
|
msgstr "La page %s n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
||||||
msgid "(Diff truncated)"
|
msgid "(Diff truncated)"
|
||||||
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
|
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,12 +820,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
|
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
|
||||||
msgstr "<p class=\"erreur\">Erreur : %s s'est terminé, valeur de sortie nonzero (%s)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p class=\"erreur\">Erreur : %s s'est terminé, valeur de sortie nonzero (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
|
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de déterminer l'identifiant de %s, (enregistrement non fiable)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible de déterminer l'identifiant de %s, (enregistrement non fiable)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
|
@ -929,19 +931,19 @@ msgstr "Le nom du fichier CGI n'a pas été indiqué"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
|
||||||
#. translators: a (probably not translated) error message.
|
#. translators: a (probably not translated) error message.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to write %s: %s"
|
msgid "failed to write %s: %s"
|
||||||
msgstr "Échec de l'écriture de %s : %s"
|
msgstr "Échec de l'écriture de %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The parameter is a C filename.
|
#. translators: The parameter is a C filename.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:154
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to compile %s"
|
msgid "failed to compile %s"
|
||||||
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: The parameter is a filename.
|
#. translators: The parameter is a filename.
|
||||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "successfully generated %s"
|
msgid "successfully generated %s"
|
||||||
msgstr "%s a été créé avec succès"
|
msgstr "%s a été créé avec succès"
|
||||||
|
@ -954,41 +956,42 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
||||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||||
msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
|
msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:90
|
#: ../ikiwiki.in:91
|
||||||
msgid "usage: --set var=value"
|
msgid "usage: --set var=value"
|
||||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:138
|
#: ../ikiwiki.in:139
|
||||||
msgid "generating wrappers.."
|
msgid "generating wrappers.."
|
||||||
msgstr "Création des fichiers CGI..."
|
msgstr "Création des fichiers CGI..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:195
|
#: ../ikiwiki.in:197
|
||||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||||
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:198
|
#: ../ikiwiki.in:200
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:466
|
#: ../IkiWiki.pm:480
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:512
|
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr "impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
msgstr "impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:541
|
#: ../IkiWiki.pm:555
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1165
|
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
msgstr "une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1678
|
#: ../IkiWiki.pm:1688
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "oui"
|
msgstr "oui"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 20:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 14:46-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1189
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
||||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:591
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:595
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating new page %s"
|
msgid "creating new page %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleting bucket.."
|
msgid "deleting bucket.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:208
|
||||||
msgid "done"
|
msgid "done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "automatic index generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:344 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
|
@ -320,15 +320,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
||||||
msgid "page editing not allowed"
|
msgid "page editing not allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
|
||||||
msgid "missing pages parameter"
|
msgid "missing pages parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -337,20 +337,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "unknown sort type %s"
|
msgid "unknown sort type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
|
||||||
msgid "Add a new post titled:"
|
msgid "Add a new post titled:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "nonexistant template %s"
|
msgid "nonexistant template %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:352 ../IkiWiki/Render.pm:83
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:577
|
||||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,16 +563,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101
|
||||||
msgid "missing page"
|
msgid "missing page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:103
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "The page %s does not exist."
|
msgid "The page %s does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
||||||
msgid "(Diff truncated)"
|
msgid "(Diff truncated)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -935,41 +935,41 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:90
|
#: ../ikiwiki.in:91
|
||||||
msgid "usage: --set var=value"
|
msgid "usage: --set var=value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:138
|
#: ../ikiwiki.in:139
|
||||||
msgid "generating wrappers.."
|
msgid "generating wrappers.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:195
|
#: ../ikiwiki.in:197
|
||||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ikiwiki.in:198
|
#: ../ikiwiki.in:200
|
||||||
msgid "refreshing wiki.."
|
msgid "refreshing wiki.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:473
|
#: ../IkiWiki.pm:480
|
||||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:519
|
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
#: ../IkiWiki.pm:555
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1172
|
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:1673
|
#: ../IkiWiki.pm:1688
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue