releasing version 2.65

master
Joey Hess 2008-09-24 18:14:09 -04:00
parent 8b762f8868
commit b127e86b35
12 changed files with 700 additions and 502 deletions

4
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (2.65) UNRELEASED; urgency=low
ikiwiki (2.65) unstable; urgency=low
* aggregate: Expire excess or old items on the same pass that adds them,
not only on subsequent passes.
@ -24,7 +24,7 @@ ikiwiki (2.65) UNRELEASED; urgency=low
(Sponsored by The TOVA Company.)
* rename: Hide type field from rename form when renaming attachments.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 17 Sep 2008 14:26:56 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 24 Sep 2008 17:55:14 -0400
ikiwiki (2.64) unstable; urgency=low

110
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "готово"
@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -207,19 +207,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s"
@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
msgid "match not specified"
msgstr "не е указан файл на обвивката"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@ -535,6 +535,15 @@ msgstr ""
msgid "at noon on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -549,79 +558,83 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr ""
"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "не е указан файл на обвивката"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
@ -789,47 +802,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "сканиране на „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@ -890,19 +908,19 @@ msgstr "успешно генериране на %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "генериране на обвивки..."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "обновяване на уики..."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "осъвременяване на уики..."

110
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "zdroj shodil XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "hotovo"
@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -204,19 +204,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "vytvářím %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "upravuji %s"
@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
msgid "match not specified"
msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
@ -302,20 +302,20 @@ msgstr "chybí parametr %s"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "neexistující šablona %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@ -524,6 +524,15 @@ msgstr "o půlnoci"
msgid "at noon on %A"
msgstr "%A o poledni"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -538,78 +547,82 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "Stránka %s je zamknutá uživatelem %s a nelze ji měnit"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "zpracovávám %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizace %s (%s) uživatelem %s"
@ -770,47 +783,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "prohledávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "zpracovávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
@ -871,19 +889,19 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "generuji obaly..."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "znovu vytvářím wiki..."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "obnovuji wiki..."

110
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Du skal først logge på."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "opretter ny side %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "sletter bundt.."
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "færdig"
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning"
msgid "automatic index generation"
msgstr "automatisk indeks-dannelse"
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerer %s"
@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "skabelon %s ikke angivet"
msgid "match not specified"
msgstr "sammenligning ikke angivet"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr "dannelsen mislykkedes"
@ -299,20 +299,20 @@ msgstr "mangler pages-parametren"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@ -520,6 +520,15 @@ msgstr "ved midnat"
msgid "at noon on %A"
msgstr "midt på dagen %A"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, fuzzy, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr "ugyldigt navn"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
msgid "missing page"
msgstr "manglende side"
@ -533,77 +542,81 @@ msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff trunkeret)"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s eksisterer ikke"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s er ikke en fil"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr "fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr "ugyldigt navn"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s eksisterer allerede"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "omdøb %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "omdøb %s til %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
@ -762,47 +775,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "fjerner gammel side %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "gennemlæser %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@ -863,19 +881,19 @@ msgstr "Korrekt bygget %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "brug: --set var=værdi"
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "bygger wrappers.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "genopbygger wiki..."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "genopfrisker wiki..."

110
po/de.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "(Feedentitäten maskiert)"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "fertig"
@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -204,19 +204,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s"
@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Vorlage nicht angegeben"
msgid "match not specified"
msgstr "Übereinstimmung nicht angegeben"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "»edittemplate« %s registriert für %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
@ -301,20 +301,20 @@ msgstr "Parameter %s fehlt"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, pinge nicht"
@ -522,6 +522,15 @@ msgstr "um Mitternacht"
msgid "at noon on %A"
msgstr "am Nachmittag des %A"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
msgid "missing page"
msgstr "fehlende Seite"
@ -535,78 +544,82 @@ msgstr "Die Seite %s exisitiert nicht."
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "Die Seite %s exisitiert nicht."
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s wurde von %s gesperrt und kann nicht bearbeitet werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -765,47 +778,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "entferne alte Seite %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "durchsuche %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, was auf %s verweist"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, das von %s abhängt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rücklinks zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
@ -866,19 +884,19 @@ msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Benutzung: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "erzeuge Wrapper.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.."

110
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "creando nueva página %s"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "creando nueva página %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "completado"
@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -205,19 +205,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s"
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "falta indicar la plantilla (template)"
msgid "match not specified"
msgstr "falta indicar la coincidencia de páginas (match)"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr "fallo en el proceso"
@ -303,20 +303,20 @@ msgstr "falta el parámetro %s"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "la plantilla %s no existe "
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -524,6 +524,15 @@ msgstr "a medianoche"
msgid "at noon on %A"
msgstr "el %A a media tarde"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
msgid "missing page"
msgstr "página no encontrada"
@ -537,78 +546,82 @@ msgstr "No existe la página %s."
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "La página %s está bloqueada por %s y no puede modificarse"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "convirtiendo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "actualizado el wiki %s y la página %s por el usuario %s"
@ -767,49 +780,54 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "explorando %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "convirtiendo %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
@ -871,19 +889,19 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "uso: --set variable=valor"
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "generando programas auxiliares.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "actualizando el wiki.."

110
po/fr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Session d'authentification expirée."
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "(échappement des entités de flux)"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "Terminé"
@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -208,19 +208,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "modèle (« template ») non indiqué"
msgid "match not specified"
msgstr "correspondance non indiquée"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr "Échec du traitement"
@ -305,20 +305,20 @@ msgstr "Paramètre %s manquant"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "Le modèle (« template ») %s n'existe pas"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@ -526,6 +526,15 @@ msgstr "à minuit"
msgid "at noon on %A"
msgstr "%A, à midi"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
msgid "missing page"
msgstr "Page manquante"
@ -539,78 +548,82 @@ msgstr "La page %s n'existe pas."
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "La page %s n'existe pas."
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s est verrouillé par %s et ne peut être édité"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "Le nom de fichier de l'enrobage n'a pas été indiqué"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "Affichage de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -770,47 +783,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Parcours de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "Affichage de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "Affichage de %s, qui est lié à %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "Affichage de %s, qui dépend de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "Affichage de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus affiché par %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki : impossible d'afficher %s"
@ -872,19 +890,19 @@ msgstr "%s a été créé avec succès"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "Création des fichiers CGI..."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "Reconstruction du wiki..."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."

110
po/gu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશ
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "સંપૂર્ણ"
@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -205,19 +205,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
@ -232,12 +232,12 @@ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
msgid "match not specified"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
@ -303,20 +303,20 @@ msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@ -525,6 +525,15 @@ msgstr "મધ્યરાત્રે"
msgid "at noon on %A"
msgstr "બપોરે %A પર"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -539,78 +548,82 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
@ -770,47 +783,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "%s શોધે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
@ -871,19 +889,19 @@ msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 12:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr ""
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -203,19 +203,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
@ -228,12 +228,12 @@ msgstr ""
msgid "match not specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr ""
@ -512,6 +512,15 @@ msgstr ""
msgid "at noon on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
msgid "missing page"
msgstr ""
@ -525,77 +534,81 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -753,47 +766,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr ""
@ -854,19 +872,19 @@ msgstr ""
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr ""

110
po/pl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
"ciasteczka (ang. cookies)"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "gotowe"
@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -209,19 +209,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "nieznaleziony szablon %s"
msgid "match not specified"
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
@ -311,20 +311,20 @@ msgstr "brakujący parametr %s"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "brakujący szablon %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@ -539,6 +539,15 @@ msgstr "o północy"
msgid "at noon on %A"
msgstr "w południe w %A"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -553,80 +562,84 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr ""
"strona %s jest tymczasowo zablokowana przez użytkownika %s i nie może być "
"teraz edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "renderowanie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
@ -795,47 +808,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "skanowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "renderowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@ -896,19 +914,19 @@ msgstr "pomyślnie utworzono %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "tworzenie osłon..."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "przebudowywanie wiki..."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "odświeżanie wiki..."

110
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Du måste logga in först."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "klar"
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -206,19 +206,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
msgid "match not specified"
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
@ -306,20 +306,20 @@ msgstr "mall saknar id-parameter"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@ -531,6 +531,15 @@ msgstr ""
msgid "at noon on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -545,78 +554,82 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "ritar upp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@ -784,47 +797,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "söker av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "ritar upp %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@ -885,19 +903,19 @@ msgstr "generering av %s lyckades"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "genererar wrappers.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "bygger om wiki.."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."

110
po/vi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:311
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:193
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:197
msgid "done"
msgstr "xong"
@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:222
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
@ -207,19 +207,19 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:111
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:278
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:369
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s"
@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
msgid "match not specified"
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
#, fuzzy
msgid "failed to process"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "mẫu thiếu tham số id"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -532,6 +532,15 @@ msgstr ""
msgid "at noon on %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
#, fuzzy
msgid "missing page"
@ -546,78 +555,82 @@ msgstr ""
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
@ -785,47 +798,52 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "đang quét %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:518
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@ -886,19 +904,19 @@ msgstr "%s đã được tạo ra"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
#: ../ikiwiki.in:83
#: ../ikiwiki.in:89
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:129
#: ../ikiwiki.in:135
msgid "generating wrappers.."
msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.."
#: ../ikiwiki.in:182
#: ../ikiwiki.in:186
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
#: ../ikiwiki.in:185
#: ../ikiwiki.in:189
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "đang làm tươi wiki.."