Revert strange translation of this page to French
parent
14909f1d51
commit
a6c453606e
227
doc/setup.mdwn
227
doc/setup.mdwn
|
@ -1,173 +1,154 @@
|
||||||
Traduction Anglais vers Français.
|
This tutorial will walk you through setting up a wiki with ikiwiki.
|
||||||
Car Détecter la langue et sortir une traduction automatique de Anglais vers Français.
|
|
||||||
|
|
||||||
Donne un résultats Nulle.
|
[[!toc ]]
|
||||||
On nous fait l’apologie des outils automatique. Et de l'intégration en continus.
|
|
||||||
|
|
||||||
Pour une Debian c'est quand même un combles. Pourquoi produire de la documentation
|
## Install ikiwiki
|
||||||
dans la précipitation. Avec une méthode de types fast-foods ?
|
|
||||||
Alors que c'est précisément pour la qualités des documents qui avais été traduit
|
|
||||||
autres fois par de vrais personnes que cette Distros. Est devenue ce que elle est.
|
|
||||||
Achetez la 12éne d’huîtres, le magrets de canards du chefs, ...
|
|
||||||
C'est nous dire que chez Quiks ou Mc.Donalds ? ça serait la même choses qu'un restos !
|
|
||||||
|
|
||||||
Ce tutoriel vous guidera à travers la mise en place d'un wiki avec ikiwiki.
|
|
||||||
|
|
||||||
[[! Toc]]
|
If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an <code><a href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations">apt-get</a> install ikiwiki</code> away.
|
||||||
|
If you're not, see the [[download]] and [[install]] pages.
|
||||||
|
|
||||||
## Installez ikiwiki
|
You may also want to try out a [[Docker image|https://github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] with ikiwiki pre-installed.
|
||||||
|
|
||||||
Si vous utilisez une Debian Jessie, une Ubuntu Xenial Xerius, une Linuxmint Sarah, Une Kali Sana,
|
## Create your wiki
|
||||||
ikiwiki est un
|
|
||||||
<code> <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations"> apt-get </a> installer ikiwiki </ code>
|
|
||||||
loin.
|
|
||||||
Si vous n'êtes pas, voir les [[téléchargement]] et [[installer]] pages.
|
|
||||||
|
|
||||||
Vous pouvez également essayer un [[image Docker | https: //github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] avec ikiwiki pré-installé.
|
All it takes to create a fully functional wiki using ikiwiki is running
|
||||||
|
one command.
|
||||||
|
[[!template id=note text="""
|
||||||
|
For more control, advanced users may prefer to set up a wiki
|
||||||
|
[[by_hand|byhand]].
|
||||||
|
"""]]
|
||||||
|
|
||||||
## Créez votre wiki
|
% ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
|
||||||
|
|
||||||
Tout ce qu'il faut pour créer un wiki entièrement fonctionnel en utilisant ikiwiki est en cours d'exécution
|
Or, set up a blog with ikiwiki, run this command instead.
|
||||||
une seule commande.
|
|
||||||
[[! Modèle id = texte de la note = "" "
|
|
||||||
Pour plus de contrôle, les utilisateurs avancés peuvent préférer mettre en place un wiki
|
|
||||||
[[By_hand | byhand]].
|
|
||||||
"" "]]
|
|
||||||
|
|
||||||
% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
|
% ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
|
||||||
|
|
||||||
Ou, mettre en place un blog avec ikiwiki, exécutez cette commande à la place.
|
`librpc-xml-perl` and `python-docutils` dependencies are needed.
|
||||||
|
|
||||||
% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
|
Either way, it will ask you a couple of questions.
|
||||||
|
|
||||||
`Librpc-xml-perl` et` python-docutils` dépendances sont nécessaires.
|
What will the wiki be named? foo
|
||||||
|
What revision control system to use? git
|
||||||
|
What wiki user (or openid) will be admin? joey
|
||||||
|
Choose a password:
|
||||||
|
|
||||||
De toute façon, il vous poser quelques questions.
|
Then, wait for it to tell you an url for your new site..
|
||||||
|
|
||||||
Quel sera le wiki être nommé? foo
|
Successfully set up foo:
|
||||||
Quel système de contrôle de révision à utiliser? git
|
url: http://example.com/~joey/foo
|
||||||
utilisateur Qu'est-ce wiki (ou OpenID) seront administrateur? joey
|
srcdir: ~/foo
|
||||||
Choisissez un mot de passe:
|
destdir: ~/public_html/foo
|
||||||
|
repository: ~/foo.git
|
||||||
|
To modify settings, edit ~/foo.setup and then run:
|
||||||
|
ikiwiki --setup ~/foo.setup
|
||||||
|
|
||||||
Ensuite, attendez qu'il vous dire une url pour votre nouveau site ..
|
Done!
|
||||||
|
|
||||||
Mis en place avec succès foo:
|
## Using the web interface
|
||||||
url: http://example.com/~joey/foo
|
|
||||||
srcdir: ~ / foo
|
|
||||||
destdir: ~ / public_html / foo
|
|
||||||
référentiel: ~ / foo.git
|
|
||||||
Pour modifier les paramètres, modifier ~ / foo.setup puis exécutez:
|
|
||||||
ikiwiki --setup ~ / foo.setup
|
|
||||||
|
|
||||||
Terminé!
|
Now you can go to the url it told you, and edit pages in your new wiki
|
||||||
|
using the web interface.
|
||||||
|
|
||||||
## Utilisation de l'interface Web
|
(If the web interface doesn't seem to allow editing or login, you may
|
||||||
|
need to [[configure_the_web_server|tips/dot_cgi]].)
|
||||||
|
|
||||||
Maintenant, vous pouvez aller à l'URL, il vous a dit, et modifier des pages de votre wiki
|
## Checkout and edit wiki source
|
||||||
en utilisant l'interface web.
|
|
||||||
|
|
||||||
(Si l'interface Web ne semble pas permettre l'édition ou ouvrir une session, vous pouvez
|
Part of the fun of using ikiwiki is not being limited to using the
|
||||||
besoin de [[configure_the_web_server | conseils / dot_cgi]].)
|
web for editing pages, and instead using your favorite text editor and
|
||||||
|
[[Revision_Control_System|rcs]].
|
||||||
|
|
||||||
## Commander et source wiki modifier
|
To do this, you need to check out a copy of the source to your wiki.
|
||||||
|
(You should avoid making changes directly to the `srcdir`, as that
|
||||||
|
checkout is reserved for use by ikiwiki itself.)
|
||||||
|
|
||||||
Une partie du plaisir d'utiliser ikiwiki est pas limitée à l'aide de la
|
Depending on which [[Revision_Control_System|rcs]] you chose to use,
|
||||||
web pour l'édition de pages, et au lieu d'utiliser votre éditeur de texte favori et
|
you can run one of these commands to check out your own copy of your wiki's
|
||||||
[[Revision_Control_System | rcs]].
|
source. (Remember to replace "foo" with the real directory name.)
|
||||||
|
|
||||||
Pour ce faire, vous devez vérifier une copie de la source à votre wiki.
|
git clone foo.git foo.src
|
||||||
(Vous devriez éviter de faire des changements directement à la `srcdir`, comme celle
|
svn checkout file://`pwd`/foo.svn/trunk foo.src
|
||||||
la caisse est réservé pour une utilisation par ikiwiki lui-même.)
|
cvs -d `pwd`/foo get -P ikiwiki
|
||||||
|
bzr clone foo foo.src
|
||||||
|
hg clone foo foo.src
|
||||||
|
darcs get foo.darcs foo.src
|
||||||
|
# TODO monotone, tla
|
||||||
|
|
||||||
Selon le [[Revision_Control_System | rcs]] vous avez choisi d'utiliser,
|
Now to edit pages by hand, go into the directory you checked out (ie,
|
||||||
vous pouvez exécuter une de ces commandes pour vérifier votre propre copie de vos wikis
|
"foo.src"), and fire up your text editor to edit `index.mdwn` or whatever
|
||||||
la source. (Rappelez-vous de remplacer "foo" avec le vrai nom du répertoire.)
|
other page you want to edit. If you chose to set up a blog, there is even a
|
||||||
|
sample first post in `posts/first_post.mdwn` that you can edit.
|
||||||
|
|
||||||
clone git foo.git foo.src
|
Once you've edited a page, use your revision control system to commit
|
||||||
svn fichier de commande: foo.src //`pwd`/foo.svn/trunk
|
the changes. For distributed revision control systems, don't forget to push
|
||||||
cvs -d `pwd` / foo get -P ikiwiki
|
your commit.
|
||||||
bzr clone foo foo.src
|
|
||||||
hg clone foo foo.src
|
|
||||||
darcs get foo.darcs foo.src
|
|
||||||
# TODO monotone, tla
|
|
||||||
|
|
||||||
Maintenant, pour modifier les pages à la main, allez dans le répertoire que vous avez vérifié (c.-à-
|
Once the commit reaches the repository, ikiwiki will notice it, and
|
||||||
"Foo.src"), et lancez votre éditeur de texte pour modifier `index.mdwn` ou quoi que
|
automatically update the wiki with your changes.
|
||||||
autre page que vous souhaitez modifier. Si vous avez choisi de créer un blog, il y a même un
|
|
||||||
échantillon premier message `messages / first_post.mdwn` que vous pouvez éditer.
|
|
||||||
|
|
||||||
Une fois que vous avez modifié une page, utilisez votre système de contrôle de révision de commettre
|
## Customizing the wiki
|
||||||
les changements. Pour les systèmes de contrôle de révision distribués, ne pas oublier de pousser
|
|
||||||
votre engagement.
|
|
||||||
|
|
||||||
Une fois le commit atteint le référentiel, ikiwiki remarquera, et
|
There are lots of things you can configure to customize your wiki.
|
||||||
mettre à jour automatiquement le wiki avec vos modifications.
|
These range from changing the wiki's name, to enabling [[plugins]],
|
||||||
|
to banning users and locking pages.
|
||||||
|
|
||||||
## Personnalisation du wiki
|
If you log in as the admin user you configured earlier, and go to
|
||||||
|
your Preferences page, you can click on "Setup" to customize many
|
||||||
|
wiki settings and plugins.
|
||||||
|
|
||||||
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez configurer pour personnaliser votre wiki.
|
Some settings cannot be configured on the web, for security reasons or
|
||||||
Celles-ci vont de changer le nom du wiki, pour permettre à [[plugins]],
|
because misconfiguring them could break the wiki. To change these settings,
|
||||||
à interdire les utilisateurs et les pages de verrouillage.
|
you can manually edit the setup file, which is named something like
|
||||||
|
"foo.setup". The file lists all available configuration settings
|
||||||
|
and gives a brief description of each.
|
||||||
|
|
||||||
Si vous vous connectez en tant qu'utilisateur admin vous avez configuré plus tôt, et aller à
|
After making changes to this file, you need to tell ikiwiki to use it:
|
||||||
votre page Préférences, vous pouvez cliquer sur "Setup" pour personnaliser de nombreux
|
|
||||||
paramètres et plugins wiki.
|
|
||||||
|
|
||||||
Certains paramètres ne peuvent pas être configurés sur le Web, pour des raisons de sécurité ou
|
% ikiwiki --setup foo.setup
|
||||||
parce misconfiguring eux pourrait briser le wiki. Pour modifier ces paramètres,
|
|
||||||
vous pouvez modifier manuellement le fichier de configuration, qui est nommé quelque chose comme
|
|
||||||
"Foo.setup". Le fichier répertorie les paramètres de configuration disponibles tous
|
|
||||||
et donne une brève description de chacun.
|
|
||||||
|
|
||||||
Après avoir modifié ce fichier, vous devez ikiwiki dire de l'utiliser:
|
Alternatively, you can ask ikiwiki to change settings in the file for you:
|
||||||
|
|
||||||
% Ikiwiki --setup foo.setup
|
% ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
|
||||||
|
|
||||||
Alternativement, vous pouvez ikiwiki demander de modifier les paramètres dans le fichier pour vous:
|
See [[usage]] for more options.
|
||||||
|
|
||||||
% Ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
|
## Customizing file locations
|
||||||
|
|
||||||
Voir [[utilisation]] pour plus d'options.
|
As a wiki compiler, ikiwiki builds a wiki from files in a source directory,
|
||||||
|
and outputs the files to a destination directory. The source directory is
|
||||||
|
a working copy checked out from the version control system repository.
|
||||||
|
|
||||||
## Personnalisation de l'emplacement des fichiers
|
When you used `auto.setup`, ikiwiki put the source directory, destination
|
||||||
|
directory, and repository in your home directory, and told you the location
|
||||||
|
of each. Those locations were chosen to work without customization, but you
|
||||||
|
might want to move them to different directories.
|
||||||
|
|
||||||
Comme un compilateur wiki, ikiwiki construit un wiki à partir de fichiers dans un répertoire source,
|
First, move the destination directory and repository around.
|
||||||
et délivre les fichiers dans un répertoire de destination. Le répertoire source est
|
|
||||||
une copie de travail vérifié à partir du référentiel du système de contrôle de version.
|
|
||||||
|
|
||||||
Lorsque vous avez utilisé `auto.setup`, ikiwiki mettre le répertoire source, destination
|
|
||||||
répertoire, et le dépôt dans votre répertoire personnel, et vous dit l'emplacement
|
|
||||||
de chaque. Ces endroits ont été choisis pour travailler sans personnalisation, mais vous
|
|
||||||
peut-être envie de les déplacer vers des répertoires différents.
|
|
||||||
|
|
||||||
Tout d'abord, déplacer le répertoire de destination et le référentiel autour.
|
|
||||||
|
|
||||||
% Mv public_html / foo /srv/web/foo.com
|
% mv public_html/foo /srv/web/foo.com
|
||||||
% Mv foo.git /srv/git/foo.git
|
% mv foo.git /srv/git/foo.git
|
||||||
|
|
||||||
Si vous avez déplacé le référentiel vers un nouvel emplacement, checkouts pointant à la
|
If you moved the repository to a new location, checkouts pointing at the
|
||||||
ancien emplacement ne fonctionnera pas, et la meilleure façon de traiter ce problème est de supprimer
|
old location won't work, and the easiest way to deal with this is to delete
|
||||||
eux et re-caisse du nouvel emplacement du référentiel.
|
them and re-checkout from the new repository location.
|
||||||
|
|
||||||
% Rm -rf foo
|
% rm -rf foo
|
||||||
% Git clone /srv/git/foo.git
|
% git clone /srv/git/foo.git
|
||||||
|
|
||||||
Enfin, modifiez le fichier de configuration. Modifiez les paramètres pour `srcdir`,` destdir`,
|
Finally, edit the setup file. Modify the settings for `srcdir`, `destdir`,
|
||||||
`Url`,` cgiurl`, `cgi_wrapper`,` git_wrapper`, etc pour refléter où
|
`url`, `cgiurl`, `cgi_wrapper`, `git_wrapper`, etc to reflect where
|
||||||
vous avez déplacé les choses. Rappelez-vous de lancer `ikiwiki --setup` après la modification du
|
you moved things. Remember to run `ikiwiki --setup` after editing the
|
||||||
fichier d'installation.
|
setup file.
|
||||||
|
|
||||||
## Profitez de votre wiki!
|
## Enjoy your new wiki!
|
||||||
|
|
||||||
Ajoutez-vous à [[IkiWikiUsers]]. Et vérifier
|
Add yourself to [[IkiWikiUsers]]. And check out
|
||||||
les [[conseils]] pour savoir comment obtenir plus de ikiwiki.
|
the [[tips]] to find out how to get more out of ikiwiki.
|
||||||
|
|
||||||
----
|
----
|
||||||
|
|
||||||
_Notes_:
|
_Notes_:
|
||||||
|
|
||||||
- Si vous recherchez le fichier où les utilisateurs sont stockés, il est dans `your_repository / .ikiwiki / userdb`. Celui qui est dans votre dépôt, il ne peut être trouvé dans votre `~ / .ikiwiki`.
|
- If you are searching for the file where the users are stored, it's in `your_repository/.ikiwiki/userdb`. The one which is in YOUR REPOSITORY, it cannot be found into your `~/.ikiwiki`.
|
||||||
- Si vous souhaitez activer un plugin que vous ** AURONT ** pour l'ajouter à la `add_plugins` tableau dans le` * fichier .setup` (ou utiliser le commutateur `--plugin` tout en appelant ikiwiki``). Décommentant les options de plugins / champs de configuration dans la configuration est pas ** TOUJOURS ** suffisante. Vous avez été averti.
|
- If you want to enable a plugin you **WILL HAVE** to add it to the `add_plugins` array in the `*.setup` file (or to use the `--plugin` switch while calling `ikiwiki`). Uncommenting the plugin options/configuration fields in the setup is not **ALWAYS** sufficient. You have been warned.
|
||||||
Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil d'aide à l'export
|
|
||||||
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
|
|
||||||
À propos de GoogleConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue