upated spanish translation

master
Víctor Moral 2009-04-27 10:18:58 +02:00 committed by Joey Hess
parent c70ae749a1
commit a18c61c0bf
1 changed files with 10 additions and 19 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
msgid "Your login session has expired."
@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
#, perl-format
@ -361,8 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr ""
"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
msgid "missing page"
@ -421,9 +418,9 @@ msgid "missing pages parameter"
msgstr "falta el parámetro pages"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
@ -464,8 +461,7 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
#, perl-format
@ -887,8 +883,7 @@ msgid "plugins"
msgstr "complementos"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
"reconstrucción del wiki para tener efecto."
@ -904,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr ""
msgstr "Error: el programa %s finaliza con un código mayor que cero (%s). Descarto los cambios en la configuración."
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format
@ -1004,8 +999,7 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
msgstr ""
"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified"
@ -1095,6 +1089,3 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"error\">Error: %s finaliza con código distinto de cero (%s)"