master
Joey Hess 2016-06-23 16:39:36 -04:00
parent 4f89d1f3cb
commit 955b5cea5a
Failed to extract signature
14 changed files with 72 additions and 72 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Name: ikiwiki
Version: 3.20160509
Version: 3.20160510
Release: 1%{?dist}
Summary: A wiki compiler

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "пропускане на невалидното име на файл
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1333,18 +1333,18 @@ msgstr "не може да бъде създадена обвивка, коят
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "не е указан файл на обвивката"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "успешно генериране на %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -1229,8 +1229,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s má několik možných zdrojových stránek"
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1325,18 +1325,18 @@ msgstr "nemohu vytvořit obal, který využívá soubor setup"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -1231,8 +1231,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1327,18 +1327,18 @@ msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "Korrekt bygget %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -1246,8 +1246,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1345,18 +1345,18 @@ msgstr "Kann keinen Wrapper erzeugen, der eine Einrichtungsdatei verwendet"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1250,8 +1250,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1350,18 +1350,18 @@ msgstr ""
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1343,18 +1343,18 @@ msgstr ""
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "Le nom du fichier CGI n'a pas été indiqué"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "Échec de la compilation de %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s a été créé avec succès"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1321,18 +1321,18 @@ msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે ત
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1292,18 +1292,18 @@ msgstr ""
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili"
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1337,18 +1337,18 @@ msgstr "impossibile creare un contenitore che utilizzi un file di setup"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "nome del file del contenitore non specificato"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "errore nel compilare %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s generato con successo"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1342,18 +1342,18 @@ msgstr "awaria w trakcie tworzenia osłony używającej pliku konfiguracyjnego"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "pomyślnie utworzono %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1328,18 +1328,18 @@ msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "generering av %s lyckades"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1291,18 +1291,18 @@ msgstr ""
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
@ -1328,18 +1328,18 @@ msgstr "không thể tạo bộ bao bọc sử dụng tập tin thiết lập"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s đã được tạo ra"