master
parent
1c7b7949dd
commit
9427f79f97
220
doc/setup.mdwn
220
doc/setup.mdwn
|
@ -1,154 +1,166 @@
|
|||
This tutorial will walk you through setting up a wiki with ikiwiki.
|
||||
Traduction
|
||||
Désactiver la traduction instantanée
|
||||
Anglais
|
||||
Français
|
||||
Arabe
|
||||
Détecter la langue
|
||||
Français
|
||||
Anglais
|
||||
Arabe
|
||||
Ce tutoriel vous guidera à travers la mise en place d'un wiki avec ikiwiki.
|
||||
|
||||
[[!toc ]]
|
||||
[[! Toc]]
|
||||
|
||||
## Install ikiwiki
|
||||
## Installer ikiwiki
|
||||
|
||||
If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an <code><a href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations">apt-get</a> install ikiwiki</code> away.
|
||||
If you're not, see the [[download]] and [[install]] pages.
|
||||
Si vous utilisez Debian ou Ubuntu, ikiwiki est un <code> <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations">apt-get</a> installer ikiwiki </ code> loin.
|
||||
Si vous n'êtes pas, voir les [[téléchargement]] et [[installer]] pages.
|
||||
|
||||
You may also want to try out a [[Docker image|https://github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] with ikiwiki pre-installed.
|
||||
Vous pouvez également essayer un [[image Docker | https: //github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] avec ikiwiki pré-installé.
|
||||
|
||||
## Create your wiki
|
||||
## Créez votre wiki
|
||||
|
||||
All it takes to create a fully functional wiki using ikiwiki is running
|
||||
one command.
|
||||
[[!template id=note text="""
|
||||
For more control, advanced users may prefer to set up a wiki
|
||||
[[by_hand|byhand]].
|
||||
"""]]
|
||||
Tout ce qu'il faut pour créer un wiki entièrement fonctionnel en utilisant ikiwiki est en cours d'exécution
|
||||
une seule commande.
|
||||
[[! Modèle id = texte de la note = "" "
|
||||
Pour plus de contrôle, les utilisateurs avancés peuvent préférer mettre en place un wiki
|
||||
[[By_hand | byhand]].
|
||||
"" "]]
|
||||
|
||||
% ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
|
||||
% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
|
||||
|
||||
Or, set up a blog with ikiwiki, run this command instead.
|
||||
Ou, mettre en place un blog avec ikiwiki, exécutez cette commande à la place.
|
||||
|
||||
% ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
|
||||
% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
|
||||
|
||||
`librpc-xml-perl` and `python-docutils` dependencies are needed.
|
||||
`Librpc-xml-perl` et` python-docutils` dépendances sont nécessaires.
|
||||
|
||||
Either way, it will ask you a couple of questions.
|
||||
De toute façon, il vous poser quelques questions.
|
||||
|
||||
What will the wiki be named? foo
|
||||
What revision control system to use? git
|
||||
What wiki user (or openid) will be admin? joey
|
||||
Choose a password:
|
||||
Quel sera le wiki être nommé? foo
|
||||
Quel système de contrôle de révision à utiliser? git
|
||||
utilisateur Qu'est-ce wiki (ou OpenID) seront administrateur? joey
|
||||
Choisissez un mot de passe:
|
||||
|
||||
Then, wait for it to tell you an url for your new site..
|
||||
Ensuite, attendez qu'il vous dire une url pour votre nouveau site ..
|
||||
|
||||
Successfully set up foo:
|
||||
url: http://example.com/~joey/foo
|
||||
srcdir: ~/foo
|
||||
destdir: ~/public_html/foo
|
||||
repository: ~/foo.git
|
||||
To modify settings, edit ~/foo.setup and then run:
|
||||
ikiwiki --setup ~/foo.setup
|
||||
Mis en place avec succès foo:
|
||||
url: http://example.com/~joey/foo
|
||||
srcdir: ~ / foo
|
||||
destdir: ~ / public_html / foo
|
||||
référentiel: ~ / foo.git
|
||||
Pour modifier les paramètres, modifier ~ / foo.setup puis exécutez:
|
||||
ikiwiki --setup ~ / foo.setup
|
||||
|
||||
Done!
|
||||
Terminé!
|
||||
|
||||
## Using the web interface
|
||||
## Utilisation de l'interface Web
|
||||
|
||||
Now you can go to the url it told you, and edit pages in your new wiki
|
||||
using the web interface.
|
||||
Maintenant, vous pouvez aller à l'URL, il vous a dit, et modifier des pages de votre wiki
|
||||
en utilisant l'interface web.
|
||||
|
||||
(If the web interface doesn't seem to allow editing or login, you may
|
||||
need to [[configure_the_web_server|tips/dot_cgi]].)
|
||||
(Si l'interface Web ne semble pas permettre l'édition ou ouvrir une session, vous pouvez
|
||||
besoin de [[configure_the_web_server | conseils / dot_cgi]].)
|
||||
|
||||
## Checkout and edit wiki source
|
||||
## Commander et source wiki modifier
|
||||
|
||||
Part of the fun of using ikiwiki is not being limited to using the
|
||||
web for editing pages, and instead using your favorite text editor and
|
||||
[[Revision_Control_System|rcs]].
|
||||
Une partie du plaisir d'utiliser ikiwiki est pas limitée à l'aide de la
|
||||
web pour l'édition de pages, et au lieu d'utiliser votre éditeur de texte favori et
|
||||
[[Revision_Control_System | rcs]].
|
||||
|
||||
To do this, you need to check out a copy of the source to your wiki.
|
||||
(You should avoid making changes directly to the `srcdir`, as that
|
||||
checkout is reserved for use by ikiwiki itself.)
|
||||
Pour ce faire, vous devez vérifier une copie de la source à votre wiki.
|
||||
(Vous devriez éviter de faire des changements directement à la `srcdir`, comme celle
|
||||
la caisse est réservé pour une utilisation par ikiwiki lui-même.)
|
||||
|
||||
Depending on which [[Revision_Control_System|rcs]] you chose to use,
|
||||
you can run one of these commands to check out your own copy of your wiki's
|
||||
source. (Remember to replace "foo" with the real directory name.)
|
||||
Selon le [[Revision_Control_System | rcs]] vous avez choisi d'utiliser,
|
||||
vous pouvez exécuter une de ces commandes pour vérifier votre propre copie de vos wikis
|
||||
la source. (Rappelez-vous de remplacer "foo" avec le vrai nom du répertoire.)
|
||||
|
||||
git clone foo.git foo.src
|
||||
svn checkout file://`pwd`/foo.svn/trunk foo.src
|
||||
cvs -d `pwd`/foo get -P ikiwiki
|
||||
bzr clone foo foo.src
|
||||
hg clone foo foo.src
|
||||
darcs get foo.darcs foo.src
|
||||
# TODO monotone, tla
|
||||
clone git foo.git foo.src
|
||||
svn fichier de commande: foo.src //`pwd`/foo.svn/trunk
|
||||
cvs -d `pwd` / foo get -P ikiwiki
|
||||
bzr clone foo foo.src
|
||||
hg clone foo foo.src
|
||||
darcs get foo.darcs foo.src
|
||||
# TODO monotone, tla
|
||||
|
||||
Now to edit pages by hand, go into the directory you checked out (ie,
|
||||
"foo.src"), and fire up your text editor to edit `index.mdwn` or whatever
|
||||
other page you want to edit. If you chose to set up a blog, there is even a
|
||||
sample first post in `posts/first_post.mdwn` that you can edit.
|
||||
Maintenant, pour modifier les pages à la main, allez dans le répertoire que vous avez vérifié (c.-à-
|
||||
"Foo.src"), et lancez votre éditeur de texte pour modifier `index.mdwn` ou quoi que
|
||||
autre page que vous souhaitez modifier. Si vous avez choisi de créer un blog, il y a même un
|
||||
échantillon premier message `messages / first_post.mdwn` que vous pouvez éditer.
|
||||
|
||||
Once you've edited a page, use your revision control system to commit
|
||||
the changes. For distributed revision control systems, don't forget to push
|
||||
your commit.
|
||||
Une fois que vous avez modifié une page, utilisez votre système de contrôle de révision de commettre
|
||||
les changements. Pour les systèmes de contrôle de révision distribués, ne pas oublier de pousser
|
||||
votre engagement.
|
||||
|
||||
Once the commit reaches the repository, ikiwiki will notice it, and
|
||||
automatically update the wiki with your changes.
|
||||
Une fois le commit atteint le référentiel, ikiwiki remarquera, et
|
||||
mettre à jour automatiquement le wiki avec vos modifications.
|
||||
|
||||
## Customizing the wiki
|
||||
## Personnalisation du wiki
|
||||
|
||||
There are lots of things you can configure to customize your wiki.
|
||||
These range from changing the wiki's name, to enabling [[plugins]],
|
||||
to banning users and locking pages.
|
||||
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez configurer pour personnaliser votre wiki.
|
||||
Celles-ci vont de changer le nom du wiki, pour permettre à [[plugins]],
|
||||
à interdire les utilisateurs et les pages de verrouillage.
|
||||
|
||||
If you log in as the admin user you configured earlier, and go to
|
||||
your Preferences page, you can click on "Setup" to customize many
|
||||
wiki settings and plugins.
|
||||
Si vous vous connectez en tant qu'utilisateur admin vous avez configuré plus tôt, et aller à
|
||||
votre page Préférences, vous pouvez cliquer sur "Setup" pour personnaliser de nombreux
|
||||
paramètres et plugins wiki.
|
||||
|
||||
Some settings cannot be configured on the web, for security reasons or
|
||||
because misconfiguring them could break the wiki. To change these settings,
|
||||
you can manually edit the setup file, which is named something like
|
||||
"foo.setup". The file lists all available configuration settings
|
||||
and gives a brief description of each.
|
||||
Certains paramètres ne peuvent pas être configurés sur le Web, pour des raisons de sécurité ou
|
||||
parce misconfiguring eux pourrait briser le wiki. Pour modifier ces paramètres,
|
||||
vous pouvez modifier manuellement le fichier de configuration, qui est nommé quelque chose comme
|
||||
"Foo.setup". Le fichier répertorie les paramètres de configuration disponibles tous
|
||||
et donne une brève description de chacun.
|
||||
|
||||
After making changes to this file, you need to tell ikiwiki to use it:
|
||||
Après avoir modifié ce fichier, vous devez ikiwiki dire de l'utiliser:
|
||||
|
||||
% ikiwiki --setup foo.setup
|
||||
% Ikiwiki --setup foo.setup
|
||||
|
||||
Alternatively, you can ask ikiwiki to change settings in the file for you:
|
||||
Alternativement, vous pouvez ikiwiki demander de modifier les paramètres dans le fichier pour vous:
|
||||
|
||||
% ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
|
||||
% Ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
|
||||
|
||||
See [[usage]] for more options.
|
||||
Voir [[utilisation]] pour plus d'options.
|
||||
|
||||
## Customizing file locations
|
||||
## Personnalisation de l'emplacement des fichiers
|
||||
|
||||
As a wiki compiler, ikiwiki builds a wiki from files in a source directory,
|
||||
and outputs the files to a destination directory. The source directory is
|
||||
a working copy checked out from the version control system repository.
|
||||
Comme un compilateur wiki, ikiwiki construit un wiki à partir de fichiers dans un répertoire source,
|
||||
et délivre les fichiers dans un répertoire de destination. Le répertoire source est
|
||||
une copie de travail vérifié à partir du référentiel du système de contrôle de version.
|
||||
|
||||
When you used `auto.setup`, ikiwiki put the source directory, destination
|
||||
directory, and repository in your home directory, and told you the location
|
||||
of each. Those locations were chosen to work without customization, but you
|
||||
might want to move them to different directories.
|
||||
Lorsque vous avez utilisé `auto.setup`, ikiwiki mettre le répertoire source, destination
|
||||
répertoire, et le dépôt dans votre répertoire personnel, et vous dit l'emplacement
|
||||
de chaque. Ces endroits ont été choisis pour travailler sans personnalisation, mais vous
|
||||
peut-être envie de les déplacer vers des répertoires différents.
|
||||
|
||||
First, move the destination directory and repository around.
|
||||
Tout d'abord, déplacer le répertoire de destination et le référentiel autour.
|
||||
|
||||
% mv public_html/foo /srv/web/foo.com
|
||||
% mv foo.git /srv/git/foo.git
|
||||
% Mv public_html / foo /srv/web/foo.com
|
||||
% Mv foo.git /srv/git/foo.git
|
||||
|
||||
If you moved the repository to a new location, checkouts pointing at the
|
||||
old location won't work, and the easiest way to deal with this is to delete
|
||||
them and re-checkout from the new repository location.
|
||||
Si vous avez déplacé le référentiel vers un nouvel emplacement, checkouts pointant à la
|
||||
ancien emplacement ne fonctionnera pas, et la meilleure façon de traiter ce problème est de supprimer
|
||||
eux et re-caisse du nouvel emplacement du référentiel.
|
||||
|
||||
% rm -rf foo
|
||||
% git clone /srv/git/foo.git
|
||||
% Rm -rf foo
|
||||
% Git clone /srv/git/foo.git
|
||||
|
||||
Finally, edit the setup file. Modify the settings for `srcdir`, `destdir`,
|
||||
`url`, `cgiurl`, `cgi_wrapper`, `git_wrapper`, etc to reflect where
|
||||
you moved things. Remember to run `ikiwiki --setup` after editing the
|
||||
setup file.
|
||||
Enfin, modifiez le fichier de configuration. Modifiez les paramètres pour `srcdir`,` destdir`,
|
||||
`Url`,` cgiurl`, `cgi_wrapper`,` git_wrapper`, etc pour refléter où
|
||||
vous avez déplacé les choses. Rappelez-vous de lancer `ikiwiki --setup` après la modification du
|
||||
fichier d'installation.
|
||||
|
||||
## Enjoy your new wiki!
|
||||
## Profitez de votre wiki!
|
||||
|
||||
Add yourself to [[IkiWikiUsers]]. And check out
|
||||
the [[tips]] to find out how to get more out of ikiwiki.
|
||||
Ajoutez-vous à [[IkiWikiUsers]]. Et vérifier
|
||||
les [[conseils]] pour savoir comment obtenir plus de ikiwiki.
|
||||
|
||||
----
|
||||
|
||||
_Notes_:
|
||||
|
||||
- If you are searching for the file where the users are stored, it's in `your_repository/.ikiwiki/userdb`. The one which is in YOUR REPOSITORY, it cannot be found into your `~/.ikiwiki`.
|
||||
- If you want to enable a plugin you **WILL HAVE** to add it to the `add_plugins` array in the `*.setup` file (or to use the `--plugin` switch while calling `ikiwiki`). Uncommenting the plugin options/configuration fields in the setup is not **ALWAYS** sufficient. You have been warned.
|
||||
- Si vous recherchez le fichier où les utilisateurs sont stockés, il est dans `your_repository / .ikiwiki / userdb`. Celui qui est dans votre dépôt, il ne peut être trouvé dans votre `~ / .ikiwiki`.
|
||||
- Si vous souhaitez activer un plugin que vous ** AURONT ** pour l'ajouter à la `add_plugins` tableau dans le` * fichier .setup` (ou utiliser le commutateur `--plugin` tout en appelant ikiwiki``). Décommentant les options de plugins / champs de configuration dans la configuration est pas ** TOUJOURS ** suffisante. Vous avez été averti.
|
||||
Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil d'aide à l'export
|
||||
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
|
||||
À propos de GoogleConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue