* Don't refuse to render files with ".." in their name. (Anchor the regexp.)

master
Joey Hess 2007-12-17 13:37:19 -05:00
parent 3b536e0067
commit 90bce7d139
4 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ memoize("file_pruned");
sub defaultconfig () { #{{{ sub defaultconfig () { #{{{
return return
wiki_file_prune_regexps => [qr/\.\./, qr/^\./, qr/\/\./, wiki_file_prune_regexps => [qr/^\.\.$/, qr/^\./, qr/\/\./,
qr/\.x?html?$/, qr/\.ikiwiki-new$/, qr/\.x?html?$/, qr/\.ikiwiki-new$/,
qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//, qr/(^|\/).svn\//, qr/.arch-ids\//, qr/{arch}\//,
qr/(^|\/)_MTN\//, qr/(^|\/)_MTN\//,

3
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (2.16) unstable; urgency=low ikiwiki (2.16) UNRELEASED; urgency=low
* Major basewiki reorganisation. Most pages moved into ikiwiki/ subdirectory * Major basewiki reorganisation. Most pages moved into ikiwiki/ subdirectory
to avoid polluting the main namespace, and some were further renamed. to avoid polluting the main namespace, and some were further renamed.
@ -58,6 +58,7 @@ ikiwiki (2.16) unstable; urgency=low
* git: Correct display of multiline commit messages in recentchanges. * git: Correct display of multiline commit messages in recentchanges.
* Re-organise dependencies and recommends now that recommends are installed * Re-organise dependencies and recommends now that recommends are installed
by default. by default.
* Don't refuse to render files with ".." in their name. (Anchor the regexp.)
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 16 Dec 2007 16:55:23 -0500 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 16 Dec 2007 16:55:23 -0500

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 16:55-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-17 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -67,62 +67,62 @@ msgstr ""
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "missing %s parameter" msgid "missing %s parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:99
msgid "new feed" msgid "new feed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:115
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:232
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:239
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:265
#, perl-format #, perl-format
msgid "processed ok at %s" msgid "processed ok at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:275
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:290
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:301
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:379
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Vietnamese translation for Iki Wiki. # Vietnamese translation for Iki Wiki.
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-17 13:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:234 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
#: ../IkiWiki/Render.pm:178 #: ../IkiWiki/Render.pm:178
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -68,73 +68,73 @@ msgstr "Bạn bị cấm ra."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter" msgid "missing %s parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id" msgstr "mẫu thiếu tham số id"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:99
msgid "new feed" msgid "new feed"
msgstr "nguồn tin mới" msgstr "nguồn tin mới"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "bài" msgstr "bài"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:115
msgid "new" msgid "new"
msgstr "mới" msgstr "mới"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:232
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)" msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:239
#, perl-format #, perl-format
msgid "expiring %s" msgid "expiring %s"
msgstr "đang mãn hạn %s" msgstr "đang mãn hạn %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:265
#, perl-format #, perl-format
msgid "processed ok at %s" msgid "processed ok at %s"
msgstr "đã xử lý được ở %s" msgstr "đã xử lý được ở %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
#, perl-format #, perl-format
msgid "checking feed %s ..." msgid "checking feed %s ..."
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:275
#, perl-format #, perl-format
msgid "could not find feed at %s" msgid "could not find feed at %s"
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feed not found" msgid "feed not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:301
#, perl-format #, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306
msgid "feed crashed XML::Feed!" msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:379
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating new page %s" msgid "creating new page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s" msgstr "đang tạo trang mới %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47
msgid "There are no broken links!" msgid "There are no broken links!"
msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào." msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào."
@ -205,28 +205,28 @@ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
msgstr "" msgstr ""
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay " "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay « --"
"« --atom »" "atom »"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:195
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:242 ../IkiWiki/Render.pm:102
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận" msgstr "Thảo luận"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:456
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -661,8 +661,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:129 #: ../IkiWiki.pm:129
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
#: ../IkiWiki.pm:198 ../IkiWiki.pm:199 #: ../IkiWiki.pm:198 ../IkiWiki.pm:199
msgid "Error" msgid "Error"