* French translation update. Closes: #408593
parent
72dbbe3a2c
commit
8c5350bcf8
|
@ -7,8 +7,9 @@ ikiwiki (1.41) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* Fix handling of discussion links on discussion pages when l10n is used.
|
||||
* Make gitorigin_branch and gitmaster_branch configurable via the setup
|
||||
file. Closes: #408599
|
||||
* French translation update. Closes: #408593
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 27 Jan 2007 18:55:45 -0500
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 27 Jan 2007 18:56:49 -0500
|
||||
|
||||
ikiwiki (1.40) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
36
po/fr.po
36
po/fr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 19:38-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 21:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Vous avez été banni."
|
|||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -111,7 +112,6 @@ msgid "There are no broken links!"
|
|||
msgstr "Il n'y a pas de lien cassé !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fortune failed"
|
||||
msgstr "Échec de « fortune »"
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -256,51 +256,51 @@ msgstr ""
|
|||
"après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Parcours de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
|
||||
|
@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
|||
|
||||
#. translators: The parameter is a filename.
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s a été créé avec succès\n"
|
||||
msgstr "%s a été créé avec succès"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue