Setup automator: Prompt for password twice. Closes: #516973
parent
f4848d3c87
commit
8682daad58
|
@ -110,11 +110,20 @@ sub import (@) {
|
|||
next if $admin=~/^http\?:\/\//; # openid
|
||||
|
||||
# Prompt for password w/o echo.
|
||||
my ($password, $password2);
|
||||
system('stty -echo 2>/dev/null');
|
||||
local $|=1;
|
||||
print "\n\nCreating wiki admin $admin ...\n";
|
||||
print "Choose a password: ";
|
||||
chomp(my $password=<STDIN>);
|
||||
for (;;) {
|
||||
print "Choose a password: ";
|
||||
chomp($password=<STDIN>);
|
||||
print "Confirm password: ";
|
||||
chomp($password2=<STDIN>);
|
||||
|
||||
last if $password2 ne $password;
|
||||
|
||||
print "Password mismatch.\n\n";
|
||||
}
|
||||
print "\n\n\n";
|
||||
system('stty sane 2>/dev/null');
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ ikiwiki (3.05) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* Add noextension parameter to htmlize hooks to support, eg, Makefile.
|
||||
* Add tagged() PageSpec.
|
||||
* Updated German translation (Kai Wasserbäch). Closes: #516770
|
||||
* Setup automator: Prompt for password twice. Closes: #516973
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 15 Feb 2009 20:11:57 -0500
|
||||
|
||||
|
|
16
po/de.po
16
po/de.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ikiwiki@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-24 16:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 17:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1209
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -818,16 +818,16 @@ msgstr "Direkter Daten-Download"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "Verarbeitungsfehler in Zeile %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "fehlender »id«-Parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "Verarbeitung fehlgeschlagen von:"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1192
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1725
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1730
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
|
|
33
po/es.po
33
po/es.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-24 16:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 10:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "Antes es necesario identificarse."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:294
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1209
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +62,8 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -350,7 +352,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||||
msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
|
||||
msgid "missing page"
|
||||
|
@ -441,7 +444,8 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
|
||||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -816,16 +820,16 @@ msgstr "Enlace directo para descarga"
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr "falta el parámetro \"id\""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +867,8 @@ msgid "plugins"
|
|||
msgstr "complementos"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
|
||||
msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
|
||||
"reconstrucción del wiki para tener efecto."
|
||||
|
@ -979,7 +984,8 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
|
||||
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
||||
msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
|
||||
msgid "wrapper filename not specified"
|
||||
|
@ -1036,14 +1042,14 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1192
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1725
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1730
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,4 +1074,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../auto.setup:23
|
||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-24 16:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1209
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -801,16 +801,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
|
||||
msgid "missing id parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
|
||||
msgid "failed to process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1192
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1725
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1730
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue