Corrected a fuzzy. Changed some error message translation to use ": %s"
same as in the English, since the %s error message probably won't be translated.master
parent
a5f3c2e1d1
commit
7aa50b3b2c
8
po/es.po
8
po/es.po
|
@ -76,9 +76,9 @@ msgid "expiring %s"
|
|||
msgstr "%s caducada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "comprobando entrada %s\t..."
|
||||
msgstr "comprobando entrada %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
|
|||
#: ../IkiWiki/Setup.pm:13
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "no puedo leer el archivo %s debido a %s"
|
||||
msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
|
||||
msgid "generating wrappers.."
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
|
|||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s: %s"
|
||||
msgstr "no puedo escribir en %s debido a %s"
|
||||
msgstr "no puedo escribir en %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue