finalize release

master
Joey Hess 2009-08-30 15:29:08 -04:00
parent 41122048b9
commit 7823eb7c93
13 changed files with 610 additions and 584 deletions

4
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
ikiwiki (3.1415926) unstable; urgency=high
[ Joey Hess ]
* po: Detect if nowrapi18n can't be passed to po4a, and warn about
@ -45,7 +45,7 @@ ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
* teximg: Replace the insufficient blacklist with the built-in security
mechanisms of TeX.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 12 Aug 2009 12:25:30 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 30 Aug 2009 15:20:46 -0400
ikiwiki (3.141592) unstable; urgency=low

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,28 +397,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "не е инсталиран polygen"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@ -453,16 +458,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@ -591,99 +596,99 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "промяна на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -979,11 +984,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@ -1035,54 +1036,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "сканиране на „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@ -1180,16 +1181,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -393,28 +393,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "nepodařilo se rozpoznat žádné smajlíky"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen není nainstalován"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nelze číst %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
@ -447,16 +452,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "neexistující šablona %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@ -581,99 +586,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "upravuji %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "nelze zapsat %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "nepodařilo se spustit dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "nelze číst %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -964,11 +969,7 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
msgid "missing tex code"
msgstr "chybí hodnoty"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
@ -1021,54 +1022,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "prohledávám %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
@ -1164,16 +1165,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nemohu číst %s: %s"

102
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -399,27 +399,32 @@ msgstr ""
"advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
"gennemkørsel"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ikke installeret"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -596,7 +601,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -604,21 +609,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -626,7 +631,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -634,55 +639,55 @@ msgstr ""
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "læsning af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
@ -967,11 +972,7 @@ msgstr "dannelsen mislykkedes:"
msgid "missing tex code"
msgstr "manglende tex-kode"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1035,47 +1036,47 @@ msgstr ""
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
"for at tillade dette"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "fjerner gammel side %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "gennemlæser %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@ -1172,16 +1173,16 @@ msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@ -1206,5 +1207,8 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "diskussion"

102
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,27 +397,32 @@ msgstr ""
"Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
"through"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Smileys konnten nicht ausgewertet werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ist nicht installiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr "Sort::Naturally wird benötigt für title_natural sort"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
@ -586,12 +591,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -599,7 +604,7 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -607,21 +612,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -629,7 +634,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -637,55 +642,55 @@ msgstr ""
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "lesen von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
@ -973,11 +978,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "missing tex code"
msgstr "fehlender TeX-Code"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "Code enthält verbotene LaTeX-Befehle"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1044,47 +1045,47 @@ msgstr ""
"symbolischer Verweis im srcdir Pfad (%s) gefunden -- setzen Sie "
"allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "entferne alte Seite %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "durchsuche %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
@ -1186,16 +1187,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
@ -1220,5 +1221,8 @@ msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "Code enthält verbotene LaTeX-Befehle"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Diskussion"

102
po/es.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -402,27 +402,32 @@ msgstr ""
"aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada "
"para continuar el proceso. "
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
@ -457,16 +462,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "la plantilla %s no existe "
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -594,99 +599,99 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no es un archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "Informaremos a %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, fuzzy, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -974,11 +979,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
msgid "missing tex code"
msgstr "falta el código tex"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1044,49 +1045,49 @@ msgstr ""
"encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use "
"la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "explorando %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
@ -1186,18 +1187,18 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
@ -1225,6 +1226,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
#, fuzzy
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Comentarios"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -393,27 +393,32 @@ msgstr ""
"Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. "
"Continuation malgré tout."
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
@ -446,16 +451,16 @@ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr ""
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
"version 0.35."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -596,7 +601,7 @@ msgstr ""
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
"défaut."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -604,23 +609,23 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
"Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
 meta »)."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "construction de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -628,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -636,55 +641,55 @@ msgstr ""
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
"alors ses traductions pourront être renommées."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "Impossible de traduire %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Impossible de modifier %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "Impossible de traduire"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "Impossible de lire %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
@ -971,11 +976,7 @@ msgstr "Échec du traitement :"
msgid "missing tex code"
msgstr "Il manque le code TeX"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1040,47 +1041,47 @@ msgstr ""
"Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Examen de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
@ -1187,11 +1188,11 @@ msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les pages %s"
@ -1216,6 +1217,9 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
#~ msgid "discussion"
#~ msgstr "Discussion"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -394,28 +394,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
@ -448,16 +453,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@ -581,99 +586,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -965,11 +970,7 @@ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
msgid "missing tex code"
msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
@ -1021,54 +1022,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "%s શોધે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
@ -1164,16 +1165,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -386,27 +386,31 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr ""
@ -437,16 +441,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
@ -566,98 +570,98 @@ msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -941,11 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr ""
@ -996,54 +996,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr ""
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr ""
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -391,27 +391,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "impossibile interpretare gli smile"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick non è installato"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "impossibile ridimensionare: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
@ -443,16 +448,16 @@ msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "modello %s non esistente"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
@ -579,19 +584,19 @@ msgstr ""
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
"alla versione 0.35."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -599,21 +604,21 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "compilazione di %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -621,7 +626,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -629,55 +634,55 @@ msgstr ""
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "impossibile tradurre %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "impossibile scrivere %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
msgid "failed to translate"
msgstr "impossibile tradurre"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "impossibile leggere %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
@ -965,11 +970,7 @@ msgstr "errore nell'elaborazione:"
msgid "missing tex code"
msgstr "codice tex mancante"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "nel codice sono presenti comandi latex non permessi"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice"
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "impossibile determinare l'id del committer non fidato %s"
msgid "bad file name %s"
msgstr "nome file %s scorretto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@ -1033,47 +1034,47 @@ msgstr ""
"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili"
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "rimozione della vecchia pagina %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "scansione %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
@ -1175,11 +1176,11 @@ msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
#: ../IkiWiki.pm:1791
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr "sì"
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
@ -1203,3 +1204,6 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
#~ msgstr "nel codice sono presenti comandi latex non permessi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -399,28 +399,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
@ -455,16 +460,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "brakujący szablon %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@ -594,99 +599,99 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -987,11 +992,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
msgid "missing tex code"
msgstr "brakujące wartości"
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
@ -1043,54 +1044,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "skanowanie %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@ -1188,16 +1189,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -396,28 +396,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen inte installerad"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@ -450,16 +455,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@ -587,99 +592,99 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -974,11 +979,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@ -1030,54 +1031,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "söker av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@ -1173,16 +1174,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@ -397,28 +397,33 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "chưa cài đặt polygen"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@ -453,16 +458,16 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -588,99 +593,99 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@ -975,11 +980,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
msgid "missing tex code"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
#, fuzzy
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@ -1031,54 +1032,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
#: ../IkiWiki/Render.pm:266
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:294
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:380
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "đang quét %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@ -1174,16 +1175,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1243
#: ../IkiWiki.pm:1251
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1783
#: ../IkiWiki.pm:1808
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1915
#: ../IkiWiki.pm:1932
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"