pagespec error/failure distinction and error display by inline

* Add IkiWiki::ErrorReason objects, and modify pagespecs to return
  them in cases where they fail to match due to a configuration or syntax
  error.
* inline: Display a handy error message if the inline cannot display any
  pages due to such an error.

This is perhaps somewhat incomplete, as other users of pagespecs do not
display the error, and will eventually need similar modifications to inline.
I should probably factor out a pagespec_match_all function and make it throw
ErrorReasons.
master
Joey Hess 2009-04-23 14:07:28 -04:00
parent 2c74f09bb8
commit 748aa7af77
16 changed files with 267 additions and 171 deletions

View File

@ -1800,7 +1800,7 @@ sub pagespec_translate ($) {
$code.="IkiWiki::PageSpec::match_$1(\$page, ".safequote($2).", \@_)"; $code.="IkiWiki::PageSpec::match_$1(\$page, ".safequote($2).", \@_)";
} }
else { else {
$code.="IkiWiki::FailReason->new(".safequote(qq{unknown function in pagespec "$word"}).")"; $code.="IkiWiki::ErrorReason->new(".safequote(qq{unknown function in pagespec "$word"}).")";
} }
} }
else { else {
@ -1827,7 +1827,7 @@ sub pagespec_match ($$;@) {
} }
my $sub=pagespec_translate($spec); my $sub=pagespec_translate($spec);
return IkiWiki::FailReason->new("syntax error in pagespec \"$spec\"") return IkiWiki::ErrorReason->new("syntax error in pagespec \"$spec\"")
if $@ || ! defined $sub; if $@ || ! defined $sub;
return $sub->($page, @params); return $sub->($page, @params);
} }
@ -1861,6 +1861,10 @@ sub new {
return bless \$value, $class; return bless \$value, $class;
} }
package IkiWiki::ErrorReason;
our @ISA = 'IkiWiki::FailReason';
package IkiWiki::SuccessReason; package IkiWiki::SuccessReason;
use overload ( use overload (
@ -2021,7 +2025,7 @@ sub match_user ($$;@) {
my %params=@_; my %params=@_;
if (! exists $params{user}) { if (! exists $params{user}) {
return IkiWiki::FailReason->new("no user specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no user specified");
} }
if (defined $params{user} && lc $params{user} eq lc $user) { if (defined $params{user} && lc $params{user} eq lc $user) {
@ -2041,7 +2045,7 @@ sub match_admin ($$;@) {
my %params=@_; my %params=@_;
if (! exists $params{user}) { if (! exists $params{user}) {
return IkiWiki::FailReason->new("no user specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no user specified");
} }
if (defined $params{user} && IkiWiki::is_admin($params{user})) { if (defined $params{user} && IkiWiki::is_admin($params{user})) {
@ -2061,7 +2065,7 @@ sub match_ip ($$;@) {
my %params=@_; my %params=@_;
if (! exists $params{ip}) { if (! exists $params{ip}) {
return IkiWiki::FailReason->new("no IP specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no IP specified");
} }
if (defined $params{ip} && lc $params{ip} eq lc $ip) { if (defined $params{ip} && lc $params{ip} eq lc $ip) {

View File

@ -71,13 +71,13 @@ sub match_maxsize ($$;@) {
my $page=shift; my $page=shift;
my $maxsize=eval{IkiWiki::Plugin::filecheck::parsesize(shift)}; my $maxsize=eval{IkiWiki::Plugin::filecheck::parsesize(shift)};
if ($@) { if ($@) {
return IkiWiki::FailReason->new("unable to parse maxsize (or number too large)"); return IkiWiki::ErrorReason->new("unable to parse maxsize (or number too large)");
} }
my %params=@_; my %params=@_;
my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page}; my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page};
if (! defined $file) { if (! defined $file) {
return IkiWiki::FailReason->new("no file specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no file specified");
} }
if (-s $file > $maxsize) { if (-s $file > $maxsize) {
@ -92,13 +92,13 @@ sub match_minsize ($$;@) {
my $page=shift; my $page=shift;
my $minsize=eval{IkiWiki::Plugin::filecheck::parsesize(shift)}; my $minsize=eval{IkiWiki::Plugin::filecheck::parsesize(shift)};
if ($@) { if ($@) {
return IkiWiki::FailReason->new("unable to parse minsize (or number too large)"); return IkiWiki::ErrorReason->new("unable to parse minsize (or number too large)");
} }
my %params=@_; my %params=@_;
my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page}; my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page};
if (! defined $file) { if (! defined $file) {
return IkiWiki::FailReason->new("no file specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no file specified");
} }
if (-s $file < $minsize) { if (-s $file < $minsize) {
@ -116,14 +116,14 @@ sub match_mimetype ($$;@) {
my %params=@_; my %params=@_;
my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page}; my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page};
if (! defined $file) { if (! defined $file) {
return IkiWiki::FailReason->new("no file specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no file specified");
} }
# Use ::magic to get the mime type, the idea is to only trust # Use ::magic to get the mime type, the idea is to only trust
# data obtained by examining the actual file contents. # data obtained by examining the actual file contents.
eval q{use File::MimeInfo::Magic}; eval q{use File::MimeInfo::Magic};
if ($@) { if ($@) {
return IkiWiki::FailReason->new("failed to load File::MimeInfo::Magic ($@); cannot check MIME type"); return IkiWiki::ErrorReason->new("failed to load File::MimeInfo::Magic ($@); cannot check MIME type");
} }
my $mimetype=File::MimeInfo::Magic::magic($file); my $mimetype=File::MimeInfo::Magic::magic($file);
if (! defined $mimetype) { if (! defined $mimetype) {
@ -149,12 +149,12 @@ sub match_virusfree ($$;@) {
my %params=@_; my %params=@_;
my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page}; my $file=exists $params{file} ? $params{file} : $IkiWiki::pagesources{$page};
if (! defined $file) { if (! defined $file) {
return IkiWiki::FailReason->new("no file specified"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no file specified");
} }
if (! exists $IkiWiki::config{virus_checker} || if (! exists $IkiWiki::config{virus_checker} ||
! length $IkiWiki::config{virus_checker}) { ! length $IkiWiki::config{virus_checker}) {
return IkiWiki::FailReason->new("no virus_checker configured"); return IkiWiki::ErrorReason->new("no virus_checker configured");
} }
# The file needs to be fed into the virus checker on stdin, # The file needs to be fed into the virus checker on stdin,
@ -162,7 +162,7 @@ sub match_virusfree ($$;@) {
# used, clamd would fail to read it. # used, clamd would fail to read it.
eval q{use IPC::Open2}; eval q{use IPC::Open2};
error($@) if $@; error($@) if $@;
open (IN, "<", $file) || return IkiWiki::FailReason->new("failed to read file"); open (IN, "<", $file) || return IkiWiki::ErrorReason->new("failed to read file");
binmode(IN); binmode(IN);
my $sigpipe=0; my $sigpipe=0;
$SIG{PIPE} = sub { $sigpipe=1 }; $SIG{PIPE} = sub { $sigpipe=1 };

View File

@ -184,13 +184,20 @@ sub preprocess_inline (@) {
} }
my @list; my @list;
my $lastmatch;
foreach my $page (keys %pagesources) { foreach my $page (keys %pagesources) {
next if $page eq $params{page}; next if $page eq $params{page};
if (pagespec_match($page, $params{pages}, location => $params{page})) { $lastmatch=pagespec_match($page, $params{pages}, location => $params{page});
if ($lastmatch) {
push @list, $page; push @list, $page;
} }
} }
if (! @list && defined $lastmatch &&
$lastmatch->isa("IkiWiki::ErrorReason")) {
error(sprintf(gettext("cannot match pages: %s"), $lastmatch));
}
if (exists $params{sort} && $params{sort} eq 'title') { if (exists $params{sort} && $params{sort} eq 'title') {
@list=sort { pagetitle(basename($a)) cmp pagetitle(basename($b)) } @list; @list=sort { pagetitle(basename($a)) cmp pagetitle(basename($b)) } @list;
} }

5
debian/changelog vendored
View File

@ -8,6 +8,11 @@ ikiwiki (3.11) UNRELEASED; urgency=low
Closes: #520015 Closes: #520015
* websetup: If setup fails, restore old setup file. * websetup: If setup fails, restore old setup file.
* relativedate: Deal with clock skew. * relativedate: Deal with clock skew.
* Add IkiWiki::ErrorReason objects, and modify pagespecs to return
them in cases where they fail to match due to a configuration or syntax
error.
* inline: Display a handy error message if the inline cannot display any
pages due to such an error.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 21 Apr 2009 21:41:38 -0400 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 21 Apr 2009 21:41:38 -0400

View File

@ -890,9 +890,12 @@ It's also possible to write plugins that add new functions to
IkiWiki::PageSpec package, that is named `match_foo`, where "foo()" is IkiWiki::PageSpec package, that is named `match_foo`, where "foo()" is
how it will be accessed in a [[ikiwiki/PageSpec]]. The function will be passed how it will be accessed in a [[ikiwiki/PageSpec]]. The function will be passed
two parameters: The name of the page being matched, and the thing to match two parameters: The name of the page being matched, and the thing to match
against. It may also be passed additional, named parameters. It should return against. It may also be passed additional, named parameters.
a IkiWiki::SuccessReason object if the match succeeds, or an
IkiWiki::FailReason object if the match fails. It should return a IkiWiki::SuccessReason object if the match succeeds, or
an IkiWiki::FailReason object if the match fails. If the match cannot be
attempted at all, for any page, it can instead return an
IkiWiki::ErrorReason object explaining why.
### Setup plugins ### Setup plugins

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -181,14 +181,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -419,29 +419,34 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”" msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия" msgstr "Дискусия"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@ -903,9 +908,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -986,12 +991,12 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -178,14 +178,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -413,29 +413,34 @@ msgstr "zdroj nebyl nalezen"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "chybí parametr %s" msgstr "chybí parametr %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nemohu číst %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s" msgstr "neznámý typ řazení %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:" msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "neexistující šablona %s" msgstr "neexistující šablona %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse" msgstr "Diskuse"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám" msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@ -885,9 +890,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -968,12 +973,12 @@ msgstr "nemohu číst %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -180,14 +180,14 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning"
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "automatisk indeks-dannelse" msgstr "automatisk indeks-dannelse"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -410,29 +410,34 @@ msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "mangler pages-parametren" msgstr "mangler pages-parametren"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke læse %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:" msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s" msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke" msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@ -881,10 +886,10 @@ msgstr ""
"For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du " "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
"muligvis genopbygge wikien." "muligvis genopbygge wikien."
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format #, perl-format
@ -966,12 +971,12 @@ msgstr "kan ikke læse %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)" msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet" msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes" msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
@ -1068,6 +1073,9 @@ msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?"
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?" msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?"
#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
#~ msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)"
#~ msgid "failed to write %s: %s" #~ msgid "failed to write %s: %s"
#~ msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s" #~ msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.06\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.06\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Anhang hochladen"
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "automatische Index-Erstellung" msgstr "automatische Index-Erstellung"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"als Spam ein: " "als Spam ein: "
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -415,29 +415,34 @@ msgstr "Seitenbearbeitungen sind nicht erlaubt"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "Fehlender Seitenparameter" msgstr "Fehlender Seitenparameter"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s" msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:" msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s" msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus" msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
@ -891,11 +896,10 @@ msgstr ""
"Damit die unten aufgeführten Konfigurationsänderungen aktiviert werden, kann " "Damit die unten aufgeführten Konfigurationsänderungen aktiviert werden, kann "
"es erforderlich sein, das Wiki neu zu erzeugen." "es erforderlich sein, das Wiki neu zu erzeugen."
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
"<p class=\"error\">Fehler: %s beendete sich mit einem Wert ungleich Null (%s)"
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format #, perl-format
@ -978,12 +982,12 @@ msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen einen Wiki-Namen eingeben (der alphanumerische Zeichen enthält)" "Sie müssen einen Wiki-Namen eingeben (der alphanumerische Zeichen enthält)"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Versionskontrollsystem %s" msgstr "Nicht unterstütztes Versionskontrollsystem %s"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "Erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen" msgstr "Erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen"
@ -1082,3 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../auto.setup:23 #: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?" msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"error\">Fehler: %s beendete sich mit einem Wert ungleich Null "
#~ "(%s)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !" msgstr ""
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
#, perl-format #, perl-format
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "enviado el adjunto"
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "creación de índice automática" msgstr "creación de índice automática"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
@ -192,7 +194,7 @@ msgstr ""
"dice que el texto puede ser spam." "dice que el texto puede ser spam."
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -359,7 +361,8 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio" msgstr ""
"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
msgid "missing page" msgid "missing page"
@ -417,29 +420,36 @@ msgstr "no está permitida la modificación de páginas"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "falta el parámetro pages" msgstr "falta el parámetro pages"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" #, fuzzy, perl-format
msgstr "Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación title_natural" msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr ""
"Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación "
"title_natural"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:" msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "la plantilla %s no existe " msgstr "la plantilla %s no existe "
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -454,7 +464,8 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown" msgstr ""
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
#, perl-format #, perl-format
@ -876,7 +887,8 @@ msgid "plugins"
msgstr "complementos" msgstr "complementos"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una " "Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
"reconstrucción del wiki para tener efecto." "reconstrucción del wiki para tener efecto."
@ -889,10 +901,10 @@ msgstr ""
"Para que los cambios en la configuración mostrados más abajo tengan efecto, " "Para que los cambios en la configuración mostrados más abajo tengan efecto, "
"es posible que necesite reconstruir el wiki." "es posible que necesite reconstruir el wiki."
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "<p class=\"error\">Error: %s finaliza con código distinto de cero (%s)" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format #, perl-format
@ -976,12 +988,12 @@ msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "debe escribir un nombre wiki (que contiene caracteres alfanuméricos)" msgstr "debe escribir un nombre wiki (que contiene caracteres alfanuméricos)"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "el sistema de control de versiones %s no está soportado" msgstr "el sistema de control de versiones %s no está soportado"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo" msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo"
@ -992,7 +1004,8 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file" msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración" msgstr ""
"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified" msgid "wrapper filename not specified"
@ -1082,3 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"error\">Error: %s finaliza con código distinto de cero (%s)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Envoi de la pièce jointe"
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "Génération de l'index automatique" msgstr "Génération de l'index automatique"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"blogspam.net/\">blogspam</a>: " "blogspam.net/\">blogspam</a>: "
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -412,29 +412,34 @@ msgstr "Modification de page interdite"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "Paramètre « pages » manquant" msgstr "Paramètre « pages » manquant"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Lecture impossible de %s : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu" msgstr "Type de tri %s inconnu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :" msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas" msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Discussion" msgstr "Discussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@ -886,11 +891,10 @@ msgstr ""
"Pour que les changements de configuration ci-dessous prennent effet vous " "Pour que les changements de configuration ci-dessous prennent effet vous "
"devez recompiler le wiki" "devez recompiler le wiki"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
"<p class=\"erreur\">Erreur : %s s'est terminé, valeur de sortie nonzero (%s)"
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
#, perl-format #, perl-format
@ -975,12 +979,12 @@ msgstr ""
"Vous devez spécifier un nom de wiki (contenant des caractères " "Vous devez spécifier un nom de wiki (contenant des caractères "
"alphanumériques)" "alphanumériques)"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "Système de contrôle de version non reconnu : %s" msgstr "Système de contrôle de version non reconnu : %s"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo" msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
@ -1076,3 +1080,8 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
#: ../auto.setup:23 #: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?" msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :" msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"erreur\">Erreur : %s s'est terminé, valeur de sortie nonzero (%"
#~ "s)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -179,14 +179,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -414,29 +414,34 @@ msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ" msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:" msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s" msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા" msgstr "ચર્ચા"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી" msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@ -885,9 +890,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -968,12 +973,12 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 18:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -177,14 +177,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -405,29 +405,34 @@ msgstr ""
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "" msgstr ""
@ -868,9 +873,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -183,14 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -421,29 +421,34 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "brakujący parametr %s" msgstr "brakujący parametr %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu" msgstr "Tytuł nowego wpisu"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "brakujący szablon %s" msgstr "brakujący szablon %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja" msgstr "Dyskusja"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@ -909,9 +914,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -992,12 +997,12 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -180,14 +180,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -416,29 +416,34 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter" msgstr "mall saknar id-parameter"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion" msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@ -898,9 +903,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -981,12 +986,12 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -181,14 +181,14 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
msgid "" msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: " "\">blogspam</a>: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion" msgid "discussion"
@ -419,29 +419,34 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
msgid "missing pages parameter" msgid "missing pages parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id" msgstr "mẫu thiếu tham số id"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:218
#, perl-format #, perl-format
msgid "unknown sort type %s" msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:321
msgid "Add a new post titled:" msgid "Add a new post titled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format #, perl-format
msgid "nonexistant template %s" msgid "nonexistant template %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận" msgstr "Thảo luận"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:607
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@ -899,9 +904,9 @@ msgid ""
"to rebuild the wiki." "to rebuild the wiki."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
#, perl-format #, perl-format
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@ -982,12 +987,12 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
#, perl-format #, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s" msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "" msgstr ""