* Add the needsbuild hook. Plugins can use this to manipulate which files
ikiwiki builds when refreshing the wiki.master
parent
127bceef5b
commit
72c53650ad
|
@ -11,6 +11,7 @@ use IkiWiki 2.00;
|
|||
sub import { #{{{
|
||||
hook(type => "getopt", id => "skeleton", call => \&getopt);
|
||||
hook(type => "checkconfig", id => "skeleton", call => \&checkconfig);
|
||||
hook(type => "needsbuild", id => "skeleton", call => \&needsbuild);
|
||||
hook(type => "preprocess", id => "skeleton", call => \&preprocess);
|
||||
hook(type => "filter", id => "skeleton", call => \&filter);
|
||||
hook(type => "htmlize", id => "skeleton", call => \&htmlize);
|
||||
|
@ -35,6 +36,10 @@ sub checkconfig () { #{{{
|
|||
debug("skeleton plugin checkconfig");
|
||||
} #}}}
|
||||
|
||||
sub needsbuild () { #{{{
|
||||
debug("skeleton plugin needsbuild");
|
||||
} #}}}
|
||||
|
||||
sub preprocess (@) { #{{{
|
||||
my %params=@_;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -318,8 +318,8 @@ sub refresh () { #{{{
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# scan changed and new files
|
||||
my @changed;
|
||||
# find changed and new files
|
||||
my @needsbuild;
|
||||
foreach my $file (@files) {
|
||||
my $page=pagename($file);
|
||||
|
||||
|
@ -327,16 +327,19 @@ sub refresh () { #{{{
|
|||
if (! exists $pagemtime{$page} ||
|
||||
$mtime > $pagemtime{$page} ||
|
||||
$forcerebuild{$page}) {
|
||||
debug(sprintf(gettext("scanning %s"), $file));
|
||||
$pagemtime{$page}=$mtime;
|
||||
push @changed, $file;
|
||||
push @needsbuild, $file;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
run_hooks(needsbuild => sub { shift->(\@needsbuild) });
|
||||
|
||||
# scan and rendder files
|
||||
foreach my $file (@needsbuild) {
|
||||
debug(sprintf(gettext("scanning %s"), $file));
|
||||
scan($file);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
calculate_backlinks();
|
||||
|
||||
# render changed and new pages
|
||||
foreach my $file (@changed) {
|
||||
foreach my $file (@needsbuild) {
|
||||
debug(sprintf(gettext("rendering %s"), $file));
|
||||
render($file);
|
||||
$rendered{$file}=1;
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,10 @@ ikiwiki (2.1) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* Add all=no option to conditional, can be used to form conditionals that do
|
||||
not need to examine every page in the wiki.
|
||||
* Use this to simplify the goodstuff detection in the plugin template.
|
||||
* Add the needsbuild hook. Plugins can use this to manipulate which files
|
||||
ikiwiki builds when refreshing the wiki.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 08 May 2007 20:12:25 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 08 May 2007 20:44:27 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (2.00) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,15 @@ configuration. It's called early in the startup process. The
|
|||
function is passed no values. It's ok for the function to call
|
||||
`error()` if something isn't configured right.
|
||||
|
||||
### needsbuild
|
||||
|
||||
hook(type => "needsbuild", id => "foo", call => \&needsbuild);
|
||||
|
||||
This allows a plugin the manipulate the list of files that need to be
|
||||
built when the wiki is refreshed. The function is passed a reference to an
|
||||
array of pages that will be rebuilt, and can modify the array, either
|
||||
adding or removing files from it.
|
||||
|
||||
### filter
|
||||
|
||||
hook(type => "filter", id => "foo", call => \&filter);
|
||||
|
|
53
po/bg.po
53
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Първо трябва да влезете."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -133,8 +133,9 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Няма „счупени” връзки!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "Огледало"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Получаване на OpenID номер"
|
||||
|
||||
|
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -481,37 +482,37 @@ msgstr "пропускане на невалидното име на файл
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "сканиране на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
|
54
po/cs.po
54
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "vytvářím %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
||||
|
||||
|
@ -131,8 +131,9 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Žádné porušené odkazy!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "parametry \"test\" a \"then\" jsou vyžadovány"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "nepodařilo se spustit dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "Stránka %s je zamknutá uživatelem %s a nelze ji měnit"
|
||||
|
@ -229,11 +230,11 @@ msgstr "Zrcadlo"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "více"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Získat OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +303,8 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr "%A brzo ráno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr "%A dopoledne"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -461,37 +463,37 @@ msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "prohledávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
|
||||
|
|
54
po/es.po
54
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Antes es necesario identificarse."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
|
||||
|
@ -132,8 +132,9 @@ msgstr "creando nueva página %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "los parámetros \"test\" y \"then\" son obligatorios "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "La página %s está bloqueada por %s y no puede modificarse"
|
||||
|
@ -234,11 +235,11 @@ msgstr "Réplica"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "ver más"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Consiga un identificador OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -307,7 +308,8 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr "a primera hora de la mañana del %A "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr "a media mañana del %A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -467,39 +469,39 @@ msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "eliminando la antigua página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "explorando %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
||||
"referencia a ella."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||
|
|
54
po/fr.po
54
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 21:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -17,55 +17,55 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "Création de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
|
@ -135,8 +135,9 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de lien cassé !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "les paramètres « test » et « then » sont obligatoires"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "Échec de lancement de dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "%s est verrouillé par %s et ne peut être édité"
|
||||
|
@ -237,11 +238,11 @@ msgstr "Miroir"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "lire la suite"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Obtenir un OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +311,8 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr "%A, tôt le matin"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr "au milieu de la matinée de %A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -472,37 +474,37 @@ msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Parcours de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
|
||||
|
|
54
po/gu.po
54
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
|
||||
|
||||
|
@ -131,8 +131,9 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
|
||||
|
@ -228,11 +229,11 @@ msgstr "મિરર"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "વધુ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +302,8 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr "વહેલા %A સવારે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -459,37 +461,37 @@ msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "%s શોધે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-30 01:15-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,54 +16,54 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -131,8 +131,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -301,7 +302,7 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -459,37 +460,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
54
po/pl.po
54
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferencje zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "tworzenie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
|
||||
|
@ -135,8 +135,9 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "Parametry \"test\" i \"then\" są wymagane"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "Kopia lustrzana"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr "więcej"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Pobierz OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +316,8 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr "wcześnym rankiem w %A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr "rankiem w %A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -484,37 +486,37 @@ msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "skanowanie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
|
||||
|
|
53
po/sv.po
53
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Du måste logga in först."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -132,8 +132,9 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
|
||||
|
@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Spegel"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Skaffa ett OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -308,7 +309,7 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -477,37 +478,37 @@ msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "söker av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
||||
|
|
53
po/vi.po
53
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "You need to log in first."
|
||||
msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:281
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:471
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "đang tạo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:713
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -133,8 +133,9 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
|
||||
|
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
|||
msgid "failed to run dot"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được"
|
||||
|
@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Nhân bản"
|
|||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
|
||||
msgid "Log in with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
|
||||
msgid "Get an OpenID"
|
||||
msgstr "Lấy OpenID"
|
||||
|
||||
|
@ -309,7 +310,7 @@ msgid "early %A morning"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
msgid "mid-morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
|
@ -477,37 +478,37 @@ msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
|||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:330
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:338
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "đang quét %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:343
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:352
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:407
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:410
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:419
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:445
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:448
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue