updated spanish translation

master
Víctor Moral 2009-05-25 09:33:08 +02:00 committed by Joey Hess
parent 5c4d806f01
commit 65c95d2508
11 changed files with 502 additions and 343 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Няма „счупени” връзки!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -216,55 +216,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "създаване на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "премахване на старата страница „%s”"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s"
@ -377,6 +377,21 @@ msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълне
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -726,24 +741,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
@ -1044,31 +1059,31 @@ msgstr "обновяване на уики..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "осъвременяване на уики..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Žádné porušené odkazy!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -213,55 +213,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "vytvářím %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "vytvářím %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "upravuji %s"
@ -373,6 +373,21 @@ msgstr "nepodařilo se spustit graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "program není platným programem graphviz"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -715,24 +730,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "zpracovávám %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizace %s (%s) uživatelem %s"
@ -1026,29 +1041,29 @@ msgstr "znovu vytvářím wiki..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "obnovuji wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nemohu číst %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%s fra %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
@ -219,55 +219,55 @@ msgstr "kommentar skal have indhold"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr "dårligt sidenavn"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommenterer på %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "kommentar gemt for moderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr "Tilføjede en kommentar"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr "kommentarkoderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerer %s"
@ -375,6 +375,21 @@ msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ikke installeret"
@ -712,24 +727,24 @@ msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
msgid "rename %s"
msgstr "omdøb %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "omdøb %s til %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
@ -1026,30 +1041,30 @@ msgstr "genopbygger wiki..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "genopfrisker wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.06\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%s von %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Es gibt keine ungültigen Links!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
@ -215,58 +215,58 @@ msgstr "Kommentare dürfen nicht leer sein."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymer Benutzer"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommentiere %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
"Die Seite »%s« existiert nicht, deshalb können Sie sie nicht kommentieren."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
"Es können keine weiteren Kommentare für die Seite »%s« abgegeben werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Kommentar wurde gespeichert und erwartet Freischaltung."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
"Ihr Kommentar wird freigegeben, nachdem ein Moderator ihn überprüft hat."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr "Kommentar hinzugefügt."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderation"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderation"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "entferne alte Vorschau %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Die Seite %s kann nicht bearbeitet werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s"
@ -376,6 +376,21 @@ msgstr "graphviz konnte nicht ausgeführt werden"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog ist kein gültiges graphviz-Programm"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick ist nicht installiert"
@ -720,24 +735,24 @@ msgstr "%s existiert bereits auf der Festplatte"
msgid "rename %s"
msgstr "benenne %s um"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Auch Unterseiten und Anhänge umbenennen"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Es kann immer nur ein Anhang gleichzeitig umbenannt werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Bitte wählen Sie den umzubenennenden Anhang aus."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "Benenne %s in %s um"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "Aktualisierung für Umbenennung von %s in %s"
@ -1035,32 +1050,32 @@ msgstr "erzeuge Wiki neu..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 09:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
msgid "Your login session has expired."
@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
#, perl-format
@ -209,7 +207,7 @@ msgstr "%s desde la página %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "formato de página %s no soportado"
@ -222,55 +220,55 @@ msgstr "Un comentario debe tener algún contenido"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr "nombre de página erróneo"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "creando comentarios en la página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr "Añadir un comentario"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Comentario añadido: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "No está registrado como un administrador"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr "aprobación de comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@ -300,14 +298,14 @@ msgstr "eliminando la antigua previsualización %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s"
@ -361,8 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr ""
"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
msgid "missing page"
@ -381,6 +378,20 @@ msgstr "no he podido ejecutar el programa graphviz "
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog no es un programa graphviz válido "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Código fuente: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada para continuar el proceso. "
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado"
@ -459,8 +470,7 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
#, perl-format
@ -725,24 +735,24 @@ msgstr "%s ya existe en el disco"
msgid "rename %s"
msgstr "cambiando de nombre %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "También cambia de nombre las subpáginas y los adjuntos"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Únicamente un adjunto puede ser renombrado a la vez."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Por favor, seleccione el adjunto al que cambiar el nombre."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "%s cambia de nombre a %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s"
@ -882,8 +892,7 @@ msgid "plugins"
msgstr "complementos"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
"reconstrucción del wiki para tener efecto."
@ -1001,8 +1010,7 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
msgstr ""
"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified"
@ -1044,33 +1052,33 @@ msgstr "reconstruyendo el wiki.."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "actualizando el wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
"utiliza el parámetro --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
@ -1096,3 +1104,4 @@ msgstr ""
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s sur %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Aucun lien cassé !"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Format de page non reconnu %s"
@ -217,55 +217,55 @@ msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr "Nom de page incorrect"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Le commentaire a été enregistré en attente de modération"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Votre commentaire sera publié après que le modérateur l'ait vérifié"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr "Commentaire ajouté"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr "modération du commentaire"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -295,14 +295,14 @@ msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s"
@ -373,6 +373,21 @@ msgstr "Échec du lancement de graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
@ -715,24 +730,24 @@ msgstr "%s existe déjà sur le disque"
msgid "rename %s"
msgstr "%s renommé"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "« SubPages » et attachements renommés."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Une seule pièce jointe peut être renommée à la fois"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Veuillez sélectionner la pièce jointe à renommer"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "Renomme %s en %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "mise à jour, suite au changement de %s en %s"
@ -1033,30 +1048,30 @@ msgstr "Reconstruction du wiki..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Lecture impossible de %s : %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -214,55 +214,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
@ -374,6 +374,21 @@ msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -716,24 +731,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
@ -1026,29 +1041,29 @@ msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "You are banned."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr ""
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -212,55 +212,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -290,14 +290,14 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
@ -368,6 +368,21 @@ msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr ""
@ -701,24 +716,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -1009,29 +1024,29 @@ msgstr ""
msgid "refreshing wiki.."
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -218,55 +218,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "tworzenie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "usuwanie starej strony %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
@ -379,6 +379,21 @@ msgstr "awaria w trakcie uruchamiania wtyczki graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog nie jest poprawnym programem graphviz"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -731,24 +746,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "renderowanie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
@ -1050,31 +1065,31 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "odświeżanie wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -215,55 +215,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "tar bort gammal sida %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s"
@ -376,6 +376,21 @@ msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -721,24 +736,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "ritar upp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@ -1039,29 +1054,29 @@ msgstr "bygger om wiki.."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:58-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
@ -216,55 +216,55 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:361
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:462
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:459
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:472
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:477
msgid "Added a comment"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:481
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:518 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:523 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:569
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:574
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:613
msgid "comment moderation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:764
msgid "Comments"
msgstr ""
@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s"
@ -377,6 +377,21 @@ msgstr "linkmap không chạy dot được"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
@ -722,24 +737,24 @@ msgstr ""
msgid "rename %s"
msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
@ -1040,29 +1055,29 @@ msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "đang làm tươi wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:480
#: ../IkiWiki.pm:487
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
#: ../IkiWiki.pm:526
#: ../IkiWiki.pm:533
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:555
#: ../IkiWiki.pm:562
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1194
#: ../IkiWiki.pm:1201
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1732
#: ../IkiWiki.pm:1733
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1860
#: ../IkiWiki.pm:1865
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"