releasing version 3.20091009
parent
a75591eaa7
commit
5fd345bb1f
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
ikiwiki (3.14159266) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
ikiwiki (3.20091009) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* parentlinks: Add has_parentlinks template parameter to allow styling
|
||||
the toplevel index differently etc.
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ ikiwiki (3.14159266) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* img: Fix dependency code for full size images.
|
||||
* toggle, relativedate: Support templates that add attributes
|
||||
to the body tag.
|
||||
* Support RPC::XML 0.69's incompatable object instantiation method.
|
||||
* Support RPC::XML 0.69's incompatible object instantiation method.
|
||||
* mirrorlist: Display nothing if list is empty.
|
||||
* Fix a bug that could lead to duplicate links being recorded
|
||||
for tags.
|
||||
* Optimize away most expensive file prune calls, when refreshing,
|
||||
by only checking new files.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 27 Sep 2009 17:40:03 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 09 Oct 2009 19:53:50 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.14159265) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
59
po/bg.po
59
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -402,28 +402,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "не е инсталиран polygen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Огледала"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Огледало"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
@ -1053,47 +1052,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "сканиране на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
@ -1172,35 +1171,35 @@ msgstr "обновяване на уики..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "осъвременяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
||||
|
|
59
po/cs.po
59
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -393,27 +393,26 @@ msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez ně
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "htmltidy se nepodařilo zpracovat toto html"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick není nainstalován"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "nelze číst %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "chybné rozměry „%s“ (formát má být ŠxV)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "nelze číst %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "nelze určit velikost obrázku %s"
|
||||
|
@ -488,11 +487,11 @@ msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Zrcadla"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Zrcadlo"
|
||||
|
||||
|
@ -598,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s"
|
||||
|
@ -1031,47 +1030,47 @@ msgstr ""
|
|||
"v cestě ke zdrojovému adresáři (%s) byl nalezen symbolický odkaz -- chcete-"
|
||||
"li to povolit, nastavte proměnnou allow_symlinks_before_srcdir"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s má několik možných zdrojových stránek"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "prohledávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, která odkazuje na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji %s, již není sestavována pomocí %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s"
|
||||
|
@ -1150,33 +1149,33 @@ msgstr "znovusestavuji wiki..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "obnovuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
|
||||
|
|
59
po/da.po
59
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -404,27 +404,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
@ -501,11 +500,11 @@ msgstr "henvisningsside ikke fundet"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Spejle"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spejl"
|
||||
|
||||
|
@ -614,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "danner %s"
|
||||
|
@ -1046,47 +1045,47 @@ msgstr ""
|
|||
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
|
||||
"for at tillade dette"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "fjerner gammel side %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "gennemlæser %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
|
||||
|
@ -1165,34 +1164,34 @@ msgstr "genopbygger wiki..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "genopfrisker wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
||||
|
|
59
po/de.po
59
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -402,27 +402,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "Smileys konnten nicht ausgewertet werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick ist nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
||||
|
@ -502,11 +501,11 @@ msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Spiegel"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spiegel"
|
||||
|
||||
|
@ -617,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s"
|
||||
|
@ -1055,47 +1054,47 @@ msgstr ""
|
|||
"symbolischer Verweis im srcdir Pfad (%s) gefunden -- setzen Sie "
|
||||
"allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "entferne alte Seite %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "durchsuche %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
|
||||
|
@ -1177,36 +1176,36 @@ msgstr "erzeuge Wiki neu.."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
|
||||
|
|
59
po/es.po
59
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -407,27 +407,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
|
||||
|
@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "falta la página a donde redirigir"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Réplicas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Réplica"
|
||||
|
||||
|
@ -621,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "Informaremos a %s"
|
||||
|
@ -1055,49 +1054,49 @@ msgstr ""
|
|||
"encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use "
|
||||
"la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "eliminando la antigua página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "explorando %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
||||
"referencia a ella."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||
|
@ -1178,37 +1177,37 @@ msgstr "reconstruyendo el wiki.."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "actualizando el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
|
||||
"utiliza el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
||||
|
|
59
po/fr.po
59
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -398,27 +398,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||
|
@ -496,11 +495,11 @@ msgstr "Page de redirection introuvable"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Miroirs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Miroir"
|
||||
|
||||
|
@ -616,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
|
||||
"« meta »)."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "construction de %s"
|
||||
|
@ -1051,47 +1050,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
|
||||
"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Examen de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
||||
|
@ -1175,34 +1174,34 @@ msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les pages %s"
|
||||
|
|
59
po/gu.po
59
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -399,28 +399,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
@ -498,11 +497,11 @@ msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "મિરરો"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "મિરર"
|
||||
|
||||
|
@ -608,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
@ -1039,47 +1038,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "%s શોધે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
@ -1158,33 +1157,33 @@ msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -390,27 +390,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -484,11 +483,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1013,47 +1012,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1132,33 +1131,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
59
po/it.po
59
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -396,27 +396,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "impossibile interpretare gli smile"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick non è installato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "impossibile ridimensionare: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
|
||||
|
@ -493,11 +492,11 @@ msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Mirror"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Mirror"
|
||||
|
||||
|
@ -609,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s"
|
||||
|
@ -1044,47 +1043,47 @@ msgstr ""
|
|||
"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
|
||||
"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "rimozione della vecchia pagina %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "scansione %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
|
||||
|
@ -1164,33 +1163,33 @@ msgstr "ricostruzione wiki..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aggiornamento wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
|
||||
|
|
59
po/pl.po
59
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -404,28 +404,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
@ -511,11 +510,11 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Kopie lustrzane"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Kopia lustrzana"
|
||||
|
||||
|
@ -621,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
@ -1061,47 +1060,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "skanowanie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
|
||||
|
@ -1180,35 +1179,35 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "odświeżanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
|
59
po/sv.po
59
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -401,28 +401,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "polygen inte installerad"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
@ -504,11 +503,11 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Speglar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegel"
|
||||
|
||||
|
@ -614,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
@ -1048,47 +1047,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "söker av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
||||
|
@ -1167,33 +1166,33 @@ msgstr "bygger om wiki.."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
||||
|
|
59
po/vi.po
59
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -402,28 +402,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
||||
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "chưa cài đặt polygen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
@ -505,11 +504,11 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Nhân bản"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Nhân bản"
|
||||
|
||||
|
@ -615,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
@ -1049,47 +1048,47 @@ msgid ""
|
|||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:296
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:299
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:382
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:385
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:423
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "đang quét %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:450
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:497
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:500
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:533
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:536
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:545
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:548
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:569
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:572
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
||||
|
@ -1168,33 +1167,33 @@ msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
|||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:233
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:232
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:502
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:501
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:548
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:547
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:577
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:576
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1259
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1258
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1817
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1820
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1941
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1944
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue