* Add a table plugin, derived from the one written by Victor Moral.
parent
750553dfd4
commit
5d57a8436f
|
@ -0,0 +1,200 @@
|
||||||
|
package IkiWiki::Plugin::table;
|
||||||
|
# by Victor Moral <victor@taquiones.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
use warnings;
|
||||||
|
use strict;
|
||||||
|
|
||||||
|
use IkiWiki;
|
||||||
|
use IkiWiki::Plugin::mdwn;
|
||||||
|
|
||||||
|
my %defaults = (
|
||||||
|
data => undef,
|
||||||
|
file => undef,
|
||||||
|
format => 'auto',
|
||||||
|
sep_char => {
|
||||||
|
'csv' => ',',
|
||||||
|
'dsv' => '\|',
|
||||||
|
},
|
||||||
|
class => undef,
|
||||||
|
header => 1,
|
||||||
|
);
|
||||||
|
|
||||||
|
sub import { #{{{
|
||||||
|
hook(type => "preprocess", id => "table", call => \&preprocess);
|
||||||
|
} # }}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub preprocess (@) { #{{{
|
||||||
|
my %params = (%defaults, @_);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (defined $params{delimiter}) {
|
||||||
|
$params{sep_char}->{$params{format}} = $params{delimiter};
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (defined $params{file}) {
|
||||||
|
if (! $pagesources{$params{file}}) {
|
||||||
|
return "[[table cannot find file]]";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
$params{data} = readfile(srcfile($params{file}));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (lc $params{format} eq 'auto') {
|
||||||
|
# first try the more simple format
|
||||||
|
if (is_dsv_data($params{data})) {
|
||||||
|
$params{format} = 'dsv';
|
||||||
|
$params{sep_char}->{dsv} = '\|';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
$params{format} = 'csv';
|
||||||
|
$params{sep_char}->{csv} = ',';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
my @data;
|
||||||
|
if (lc $params{format} eq 'csv') {
|
||||||
|
@data=read_csv(\%params);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
elsif (lc $params{format} eq 'dsv') {
|
||||||
|
@data=read_dsv(\%params);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
return "[[table unknown data format]]";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
my $header;
|
||||||
|
if ($params{header} != 1) {
|
||||||
|
$header=shift @data;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (! @data) {
|
||||||
|
return "[[table has empty data]]";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
my $html = tidy_up(open_table(\%params, $header),
|
||||||
|
build_rows(\%params, @data),
|
||||||
|
close_table(\%params, $header));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (defined $params{file}) {
|
||||||
|
return $html."\n\n".
|
||||||
|
htmllink($params{page}, $params{destpage}, $params{file},
|
||||||
|
linktext => gettext('Direct data download'));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
return $html;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub tidy_up (@) { #{{{
|
||||||
|
my $html="";
|
||||||
|
|
||||||
|
foreach my $text (@_) {
|
||||||
|
my $indentation = $text =~ m{thead>|tbody>} ? 0 :
|
||||||
|
$text =~ m{tr>} ? 4 :
|
||||||
|
$text =~ m{td>|th>} ? 8 :
|
||||||
|
0;
|
||||||
|
$html .= (' ' x $indentation)."$text\n";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return $html;
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub is_dsv_data ($) { #{{{
|
||||||
|
my $text = shift;
|
||||||
|
|
||||||
|
my ($line) = split(/\n/, $text);
|
||||||
|
return $line =~ m{.+\|};
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub read_csv ($) { #{{{
|
||||||
|
my $params=shift;
|
||||||
|
my @text_lines = split(/\n/, $params->{data});
|
||||||
|
|
||||||
|
eval q{use Text::CSV};
|
||||||
|
error($@) if $@;
|
||||||
|
my $csv = Text::CSV->new({
|
||||||
|
sep_char => $params->{sep_char}->{csv},
|
||||||
|
binary => 1,
|
||||||
|
}) || error("could not create a Text::CSV object");
|
||||||
|
|
||||||
|
my $l=0;
|
||||||
|
my @data;
|
||||||
|
foreach my $line (@text_lines) {
|
||||||
|
$l++;
|
||||||
|
if ($csv->parse($line)) {
|
||||||
|
push(@data, [ $csv->fields() ]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
debug(sprintf(gettext('parse fail at line %d: %s'),
|
||||||
|
$l, $csv->error_input()));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return @data;
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub read_dsv ($) { #{{{
|
||||||
|
my $params = shift;
|
||||||
|
my @text_lines = split(/\n/, $params->{data});
|
||||||
|
|
||||||
|
my @data;
|
||||||
|
my $splitter = qr{$params->{sep_char}->{dsv}};
|
||||||
|
foreach my $line (@text_lines) {
|
||||||
|
push @data, [ split($splitter, $line) ];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return @data;
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub open_table ($$) { #{{{
|
||||||
|
my $params = shift;
|
||||||
|
my $header = shift;
|
||||||
|
|
||||||
|
my @items;
|
||||||
|
push @items, defined $params->{class}
|
||||||
|
? "<table class=\"".$params->{class}.'">'
|
||||||
|
: '<table>';
|
||||||
|
push @items, '<thead>','<tr>',
|
||||||
|
(map { "<th>".htmlize($params, $_)."</th>" } @$header),
|
||||||
|
'</tr>','</thead>' if defined $header;
|
||||||
|
push @items, '<tbody>';
|
||||||
|
|
||||||
|
return @items;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub build_rows ($@) { #{{{
|
||||||
|
my $params = shift;
|
||||||
|
|
||||||
|
my @items;
|
||||||
|
foreach my $record (@_) {
|
||||||
|
push @items, '<tr>',
|
||||||
|
(map { "<td>".htmlize($params, $_)."</td>" } @$record),
|
||||||
|
'</tr>';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return @items;
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub close_table ($$) { #{{{
|
||||||
|
my $params = shift;
|
||||||
|
my $header = shift;
|
||||||
|
|
||||||
|
my @items;
|
||||||
|
push @items, '</tbody>' if defined $header;
|
||||||
|
push @items, '</table>';
|
||||||
|
return @items;
|
||||||
|
} #}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
sub htmlize { #{{{
|
||||||
|
my $params = shift;
|
||||||
|
my $text = shift;
|
||||||
|
|
||||||
|
$text=IkiWiki::preprocess($params->{page},
|
||||||
|
$params->{destpage}, $text);
|
||||||
|
$text=IkiWiki::htmlize($params->{page},
|
||||||
|
pagetype($pagesources{$params->{page}}), $text);
|
||||||
|
|
||||||
|
# hack to get rid of enclosing junk added by markdown
|
||||||
|
$text=~s!^<p>!!;
|
||||||
|
$text=~s!</p>$!!;
|
||||||
|
chomp $text;
|
||||||
|
|
||||||
|
return $text;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
1
|
|
@ -17,8 +17,9 @@ ikiwiki (1.45) UNRELEASED; urgency=low
|
||||||
since it ended up being double-escaped. Instead, just remove slashes.
|
since it ended up being double-escaped. Instead, just remove slashes.
|
||||||
* Fix some nasty issues with page name escaping during previewing
|
* Fix some nasty issues with page name escaping during previewing
|
||||||
(introduced in 1.44).
|
(introduced in 1.44).
|
||||||
|
* Add a table plugin, derived from the one written by Victor Moral.
|
||||||
|
|
||||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 7 Mar 2007 04:47:40 -0500
|
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 7 Mar 2007 06:26:51 -0500
|
||||||
|
|
||||||
ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low
|
ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,61 +0,0 @@
|
||||||
[[template id=plugin name=table author="[[VictorMoral]]"]]
|
|
||||||
[[tag type/format]]
|
|
||||||
|
|
||||||
This plugin supplies a `table` [[PreprocessorDirective]] to build html tables from data in CSV (comma-separated values) or DSV (delimiter-separated values) format.
|
|
||||||
|
|
||||||
It needs the perl module [[cpan Text::CSV]] for the CSV data.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Usage
|
|
||||||
|
|
||||||
In any source page include the following:
|
|
||||||
|
|
||||||
The next table shows the results:
|
|
||||||
|
|
||||||
\[[table class="myclass" format=dsv data="""
|
|
||||||
Custom|Amount|
|
|
||||||
Fulanito|134,34|
|
|
||||||
Menganito|234,56|
|
|
||||||
"""]]
|
|
||||||
|
|
||||||
This is my last acquisition:
|
|
||||||
|
|
||||||
[[table class="book_record" format=csv file="data/books/record1"]]
|
|
||||||
|
|
||||||
And the record1 page should be similar to:
|
|
||||||
|
|
||||||
"Title","Perl Best Practices"
|
|
||||||
"Author","Damian Conway"
|
|
||||||
"Publisher","O’Reilly"
|
|
||||||
|
|
||||||
The parameters are:
|
|
||||||
|
|
||||||
- _data_: Values for the table
|
|
||||||
- _file_: Wiki page containing the data.
|
|
||||||
- _format_ (optional): format name of the data. By default is `auto` and the options are `csv` or `dsv`.
|
|
||||||
- _delimiter_ (optional): The character used to separate fields. By default, DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).
|
|
||||||
- _class_ (optional): CSS class for the table html element
|
|
||||||
- _caption_ (optional): Text string for the table caption.
|
|
||||||
- _no\_header_: This switch disables the generation of table header (`<th>`) elements. By default, the `table` directive uses the first data line as column headers.
|
|
||||||
|
|
||||||
The _data_ and _file_ parameters are mutually exclusive.
|
|
||||||
|
|
||||||
Note: the automatic format detection mechanism is still very rudimentary.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Changelog
|
|
||||||
|
|
||||||
### version 0.5
|
|
||||||
|
|
||||||
* Remove a call to an inexistent [[cpan Text::CSV]] method.
|
|
||||||
* Added the sep_char parameter.
|
|
||||||
* Parse CSV data in binary mode.
|
|
||||||
* Added a format detection mechanism.
|
|
||||||
* Default format now is 'auto'.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Links
|
|
||||||
|
|
||||||
- Information about the formats in Wikipedia:
|
|
||||||
- [[wikipedia CSV]]
|
|
||||||
- [[wikipedia DSV]]
|
|
||||||
|
|
||||||
- Download the tar file from <http://taquiones.net/files/misc/>
|
|
||||||
- Debian package in <http://taquiones.net/files/debian/>
|
|
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||||
|
[[template id=plugin name=table author="[[VictorMoral]]"]]
|
||||||
|
[[tag type/format]]
|
||||||
|
|
||||||
|
This plugin can build html tables from data in CSV (comma-separated values)
|
||||||
|
or DSV (delimiter-separated values) format.
|
||||||
|
|
||||||
|
It needs the perl module [[cpan Text::CSV]] for the CSV data.
|
||||||
|
|
||||||
|
## examples
|
||||||
|
|
||||||
|
\[[table data="""
|
||||||
|
Customer|Amount|
|
||||||
|
Fulanito|134,34|
|
||||||
|
Menganito|234,56|
|
||||||
|
"""]]
|
||||||
|
|
||||||
|
\[[table class="book_record" format=csv file="data/books/record1"]]
|
||||||
|
|
||||||
|
In this second example the `record1` page should be similar to:
|
||||||
|
|
||||||
|
"Title","Perl Best Practices"
|
||||||
|
"Author","Damian Conway"
|
||||||
|
"Publisher","O’Reilly"
|
||||||
|
|
||||||
|
## usage
|
||||||
|
|
||||||
|
* `data` - Values for the table.
|
||||||
|
* `file` - A file in the wiki containing the data.
|
||||||
|
* `format` - The format of the data, either "csv", "dsv", or "auto"
|
||||||
|
(the default).
|
||||||
|
* `delimiter` - The character used to separate fields. By default,
|
||||||
|
DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).
|
||||||
|
* `class` - A CSS class for the table html element.
|
||||||
|
* `header` - Set to 0 to make a table without a header. By default,
|
||||||
|
the first data line is used as the table header.
|
25
po/bg.po
25
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,33 +24,33 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "дискусия"
|
msgstr "дискусия"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "създаване на %s"
|
msgstr "създаване на %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "промяна на %s"
|
msgstr "промяна на %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,6 +348,15 @@ msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълне
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||||
|
@ -500,7 +509,7 @@ msgstr "Грешка"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||||
|
|
25
po/cs.po
25
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "diskuse"
|
msgstr "diskuse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "vytvářím %s"
|
msgstr "vytvářím %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "upravuji %s"
|
msgstr "upravuji %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,6 +344,15 @@ msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
|
msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "nelze zapsat %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "šabloně chybí parametr id"
|
msgstr "šabloně chybí parametr id"
|
||||||
|
@ -493,7 +502,7 @@ msgstr "Chyba"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
|
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
|
||||||
|
|
25
po/es.po
25
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,33 +24,33 @@ msgstr "Antes es necesario identificarse."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "comentarios"
|
msgstr "comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "creando página %s"
|
msgstr "creando página %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "modificando página %s"
|
msgstr "modificando página %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el "
|
"registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el "
|
||||||
|
@ -350,6 +350,15 @@ msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot"
|
msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "no puedo escribir en %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id"
|
msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id"
|
||||||
|
@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "Error"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
25
po/fr.po
25
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -25,33 +25,33 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "Discussion"
|
msgstr "Discussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "Création de %s"
|
msgstr "Création de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "Édition de %s"
|
msgstr "Édition de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||||
|
@ -349,6 +349,15 @@ msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
|
msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "Échec de l'écriture de %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle"
|
msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle"
|
||||||
|
@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "Erreur"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
25
po/gu.po
25
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||||
|
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશ
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "ચર્ચા"
|
msgstr "ચર્ચા"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -342,6 +342,15 @@ msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "ટેમ્પલેટને આઇડી વિકલ્પ મળતો નથી"
|
msgstr "ટેમ્પલેટને આઇડી વિકલ્પ મળતો નથી"
|
||||||
|
@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "ક્ષતિ"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 04:47-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -338,6 +338,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:569
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
25
po/pl.po
25
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,33 +24,33 @@ msgstr "Konieczne jest zalogowanie się."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
|
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "dyskusja"
|
msgstr "dyskusja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "tworzenie strony %s"
|
msgstr "tworzenie strony %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "edycja strony %s"
|
msgstr "edycja strony %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
|
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,6 +352,15 @@ msgstr "awaria wtyczki linkmap"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "awaria wtyczki linkmap"
|
msgstr "awaria wtyczki linkmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "awaria w trakcie zapisu strony %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "brakujący parametr id we wtyczce template"
|
msgstr "brakujący parametr id we wtyczce template"
|
||||||
|
@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "Błąd"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||||
|
|
25
po/sv.po
25
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
|
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr "Du måste logga in först."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "diskussion"
|
msgstr "diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "skapar %s"
|
msgstr "skapar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "redigerar %s"
|
msgstr "redigerar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,6 +344,15 @@ msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||||
|
@ -494,7 +503,7 @@ msgstr "Fel"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||||
|
|
25
po/vi.po
25
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 06:39-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -24,33 +24,33 @@ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
|
||||||
msgid "Preferences saved."
|
msgid "Preferences saved."
|
||||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:340
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:344
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s is not an editable page"
|
msgid "%s is not an editable page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
|
||||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||||
msgid "discussion"
|
msgid "discussion"
|
||||||
msgstr "thảo luận"
|
msgstr "thảo luận"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:477
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "creating %s"
|
msgid "creating %s"
|
||||||
msgstr "đang tạo %s"
|
msgstr "đang tạo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "editing %s"
|
msgid "editing %s"
|
||||||
msgstr "đang sửa %s"
|
msgstr "đang sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:671
|
||||||
msgid "You are banned."
|
msgid "You are banned."
|
||||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:702
|
||||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,6 +345,15 @@ msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||||
msgid "sparkline failed to run php"
|
msgid "sparkline failed to run php"
|
||||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
|
||||||
|
msgid "Direct data download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124
|
||||||
|
#, fuzzy, perl-format
|
||||||
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||||
|
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
|
||||||
msgid "template missing id parameter"
|
msgid "template missing id parameter"
|
||||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||||
|
@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Lỗi"
|
||||||
#. translators: preprocessor directive name,
|
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||||
#. translators: the second a page name, the
|
#. translators: the second a page name, the
|
||||||
#. translators: third a number.
|
#. translators: third a number.
|
||||||
#: ../IkiWiki.pm:561
|
#: ../IkiWiki.pm:567
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue