update
parent
bea093d3fc
commit
5a9ef8218c
40
po/bg.po
40
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "дискусия"
|
||||
|
||||
|
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "създаване на %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "функцията „getctime” не е реализирана"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
@ -254,51 +254,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява "
|
||||
"като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Дискусия"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "сканиране на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 11:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskuse"
|
||||
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "vytvářím %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k w
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
|
||||
|
||||
|
@ -241,58 +241,58 @@ msgstr "šablonu se nepodařilo zpracovat:"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime není implementováno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"REV není nastavena, není spuštěna ze svn post-commit, nemohu zaslat oznámení"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskuse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "prohledávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s"
|
||||
|
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
|
||||
|
|
40
po/es.po
40
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Antes es necesario identificarse"
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "comentarios"
|
||||
|
||||
|
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "creando página %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla: "
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "la funcionalidad getctime no está incluída"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
@ -254,53 +254,53 @@ msgstr ""
|
|||
"La variable de entorno REV no está definida, por lo que no puede funcionar "
|
||||
"svn post-commit; no puedo enviar notificación alguna."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorando el archivo %s porque su no nombre no es correcto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "eliminando la antigua página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "explorando %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"convirtiendo la página %s para poner al día su lista de páginas que la "
|
||||
"referencian"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||
|
@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio especicar un url al wiki con el parámetro --url si se utiliza "
|
||||
"el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Error"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/fr.po
40
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 21:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
|
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Création de %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Échec de traitement du modèle :"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime n'est pas implémenté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
@ -256,51 +256,51 @@ msgstr ""
|
|||
"après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Parcours de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
|
||||
|
@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "%s a été créé avec succès"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
|
||||
"--cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/gu.po
40
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશ
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "%s બનાવે છે"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વ
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -240,57 +240,57 @@ msgstr "ટેમ્પલેટ ક્રિયા કરવામાં નિ
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
msgstr "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "ચર્ચા"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "%s શોધે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "ક્ષતિ"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Konieczne jest zalogowanie się."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "dyskusja"
|
||||
|
||||
|
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "tworzenie strony %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania szablonu:"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "niedostępna funkcja getctime"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
@ -258,51 +258,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Brak możliwości wysłania powiadomień przez post-commit SVN-a z powodu "
|
||||
"nieustawionego parametru REV"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Dyskusja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowego pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "przeszukiwanie strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "tworzenie strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "tworzenie strony %s z odnośnikiem do strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "tworzenie strony %s zależącej od strony %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "tworzenie strony %s w celu aktualizacji jej powrotnych odnośników"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "usuwanie strony %s nie tworzonej już przez %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenie strony %s"
|
||||
|
@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Błąd"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Du måste logga in först."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Inställningar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "diskussion"
|
||||
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "skapar %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime inte implementerad"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
|
@ -250,51 +250,51 @@ msgstr ""
|
|||
"REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
|
||||
"notifieringar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "söker av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
||||
|
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "generering av %s lyckades"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Fel"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
|
40
po/vi.po
40
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
|
|||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "thảo luận"
|
||||
|
||||
|
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "đang tạo %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||
|
||||
|
@ -243,58 +243,58 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
|||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "chưa thực hiện getctime"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
||||
"notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chưa đặt REV, không chạy từ móc sau gài vào nên không thể gửi thông báo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:101
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:288
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:292
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:307
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "đang quét %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:320
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:328
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:387
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:399
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:421
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:425
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
||||
|
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "%s đã được tạo ra"
|
|||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:101
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Lỗi"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:524
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue