parent
53a67d0503
commit
4b0b5f9cfb
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
ikiwiki (3.20180106) UNRELEASED; urgency=medium
|
||||
ikiwiki (3.20180228) upstream; urgency=medium
|
||||
|
||||
* core: Don't send relative redirect URLs when behind a reverse proxy
|
||||
* core: Escape backticks etc. in directive error messages as HTML
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ ikiwiki (3.20180106) UNRELEASED; urgency=medium
|
|||
* debian: Remove unused Lintian overrides for duplicate word false positives
|
||||
* debian: Declare compliance with Debian Policy 4.1.3
|
||||
|
||||
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Mon, 08 Jan 2018 10:51:10 +0000
|
||||
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 28 Feb 2018 10:38:19 +0000
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.20180105) upstream; urgency=medium
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Name: ikiwiki
|
||||
Version: 3.20171002
|
||||
Version: 3.20180228
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
Summary: A wiki compiler
|
||||
|
||||
|
|
43
po/bg.po
43
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -492,43 +492,48 @@ msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "„%s” не е изпълним файл"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "не е инсталиран polygen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
@ -609,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1409,31 +1414,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
||||
|
|
43
po/cs.po
43
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "není stránkou"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
@ -490,42 +490,47 @@ msgstr "htmltidy se nepodařilo zpracovat toto html"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "z kódu se nepodařilo vygenerovat obrázek"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "nelze číst %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "nelze určit velikost obrázku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s není spustitelný soubor"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick není nainstalován"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "nelze určit velikost obrázku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "chybné rozměry „%s“ (formát má být ŠxV)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "nelze určit velikost obrázku %s"
|
||||
|
@ -600,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr "je povolen multimarkdown, ale Text::MultiMarkdown není nainstalován"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1401,31 +1406,31 @@ msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
|
||||
|
|
43
po/da.po
43
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "ikke en side"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
|
||||
|
@ -491,42 +491,47 @@ msgstr "htmltidy kunne ikke afkode dette html"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
@ -602,7 +607,7 @@ msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1403,31 +1408,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "dårligt filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "forkert sorteringstype %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
||||
|
|
43
po/de.po
43
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Keine Seite"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
@ -493,42 +493,47 @@ msgstr "htmltidy konnte dieses HTML nicht auswerten"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s scheint nicht ausführbar zu sein"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick ist nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
|
||||
|
@ -607,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"multimarkdown ist eingeschaltet, aber Text::MultiMarkdown ist nicht "
|
||||
"installiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1423,31 +1428,31 @@ msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
|
||||
|
|
43
po/es.po
43
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
@ -502,42 +502,47 @@ msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s"
|
||||
|
@ -615,7 +620,7 @@ msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1429,31 +1434,31 @@ msgstr ""
|
|||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
||||
|
|
43
po/fr.po
43
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
@ -490,42 +490,47 @@ msgstr "htmltidy n'a pas pu analyser cette page html"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s ne semble pas être exécutable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||
|
@ -602,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr "mulitmarkdown est activé mais Text::Multimarkdown n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,31 +1424,31 @@ msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
|
||||
|
|
43
po/gu.po
43
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -490,43 +490,48 @@ msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં ન
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
@ -603,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -1395,31 +1400,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:26-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -480,42 +480,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -590,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1366,31 +1371,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
43
po/it.po
43
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "non è una pagina"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
@ -491,42 +491,47 @@ msgstr "impossibile interpretare gli smile"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s non sembra essere eseguibile"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "Image::Magick non è installato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "impossibile ridimensionare: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
|
||||
|
@ -603,7 +608,7 @@ msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1413,31 +1418,31 @@ msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "nome file %s scorretto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "modello %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
|
||||
|
|
43
po/pl.po
43
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -493,43 +493,48 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "osłona %s nie jest wykonywalna"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
@ -611,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1416,31 +1421,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
|
43
po/sv.po
43
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -491,43 +491,48 @@ msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "%s verkar inte vara körbar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "polygen inte installerad"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
@ -605,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1402,31 +1407,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
||||
|
|
49
po/tr.po
49
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -476,42 +476,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -586,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1365,31 +1370,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
43
po/vi.po
43
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -491,43 +491,48 @@ msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
|
|||
msgid "Unable to detect image type from extension"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine format of %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
|
||||
msgstr "có vẻ là %s không phải có khả năng thực hiện"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
msgstr "chưa cài đặt polygen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to get dimensions of %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
@ -607,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
|
||||
|
@ -1403,31 +1408,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1848
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1852
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2161
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2165
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2419
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2423
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2504
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2508
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2525
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2529
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2678
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue