Updated Spanish translation from the ever vigilant Victor Moral.
parent
97b94e4e88
commit
479d65faa0
|
@ -29,6 +29,7 @@ ikiwiki (2.68) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
(This is a scary thing that grubs through the symbol table, and replaces
|
||||
all exported occurances of a function with the injected version.)
|
||||
* external: RPC functions can be injected to replace exported functions.
|
||||
* Updated Spanish translation from the ever vigilant Victor Moral.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 17 Oct 2008 20:11:02 -0400
|
||||
|
||||
|
|
13
po/es.po
13
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 12:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 13:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%s caducada"
|
|||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "última comprobación el %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -248,13 +248,13 @@ msgid "fortune failed"
|
|||
msgstr "el programa fortune ha fallado"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
||||
msgstr "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda"
|
||||
msgstr "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda de google"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32
|
||||
msgid "failed to find url in html"
|
||||
|
@ -974,8 +974,7 @@ msgstr "¿ Qué sistema de control de versiones empleará ?"
|
|||
#: ../auto.setup:20
|
||||
msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿ Qué usuario del wiki (ó identificador openid) será el administrador del "
|
||||
"wiki ? "
|
||||
"¿ Qué usuario del wiki (ó identificador openid) será el administrador del wiki ? "
|
||||
|
||||
#: ../auto.setup:23
|
||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue