* Updated Czech translation.
parent
5172dbf3b9
commit
43be4c519e
|
@ -25,8 +25,9 @@ ikiwiki (1.43) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* Patch from Ethan to allow using meta tags to set creation dates of pages.
|
||||
* Add a prettydate plugin that formats dates in a more readable fashion.
|
||||
(I had to get a pretty date somehow today..)
|
||||
* Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 15 Feb 2007 00:44:29 -0500
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 17 Feb 2007 14:02:32 -0500
|
||||
|
||||
ikiwiki (1.42) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 11:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:330
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Jste vyhoštěni."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -210,63 +210,63 @@ msgstr "polygen selhal"
|
|||
#. translators: %A- is the name of the previous day.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
|
||||
msgid "late %A- night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A- pozdě v noci"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
|
||||
msgid "in the wee hours of %A- night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A- pozdě v noci, spíše brzké ranní hodiny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
|
||||
msgid "terribly early %A morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A příšerně brzo ráno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
|
||||
msgid "early %A morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A brzo ráno"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
||||
msgid "in mid-morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A dopoledne"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
||||
msgid "in late morning %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A pozdě dopoledne"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
|
||||
msgid "at lunch time on %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A kolem oběda"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
|
||||
msgid "%A afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A odpoledne"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
|
||||
msgid "late %A afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A pozdě odpoledne"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
|
||||
msgid "%A evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A večer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
|
||||
msgid "late %A evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A pozdě večer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
|
||||
msgid "%A night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A v noci"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
|
||||
msgid "at teatime on %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A během odpoledního čaje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
|
||||
msgid "at midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o půlnoci"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
|
||||
msgid "at noon on %A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A o poledni"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "zkratka postrádá jméno nebo url"
|
|||
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
|
||||
#. translators: is an URL.
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
|
||||
msgstr "zkratka %s odkazuje na %s"
|
||||
msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
|
||||
msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue