po(doc): moved security analysis to its own page
Signed-off-by: intrigeri <intrigeri@boum.org>master
parent
df82b5e62a
commit
40de619d49
|
@ -86,8 +86,8 @@ If `po_link_to` is set to `current`, `\[[destpage]]` links to the
|
||||||
`destpage`'s version written in the current page's language, if
|
`destpage`'s version written in the current page's language, if
|
||||||
available, *i.e.*:
|
available, *i.e.*:
|
||||||
|
|
||||||
- `foo/destpage/index.LL.html` if `usedirs` is enabled
|
* `foo/destpage/index.LL.html` if `usedirs` is enabled
|
||||||
- `foo/destpage.LL.html` if `usedirs` is disabled
|
* `foo/destpage.LL.html` if `usedirs` is disabled
|
||||||
|
|
||||||
### Link to negotiated language
|
### Link to negotiated language
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -96,10 +96,10 @@ negotiated preferred language, *i.e.* `foo/page/`.
|
||||||
|
|
||||||
(In)compatibility notes:
|
(In)compatibility notes:
|
||||||
|
|
||||||
- if `usedirs` is disabled, it does not make sense to set `po_link_to`
|
* if `usedirs` is disabled, it does not make sense to set `po_link_to`
|
||||||
to `negotiated`; this option combination is neither implemented
|
to `negotiated`; this option combination is neither implemented
|
||||||
nor allowed.
|
nor allowed.
|
||||||
- if the web server does not support Content Negotiation, setting
|
* if the web server does not support Content Negotiation, setting
|
||||||
`po_link_to` to `negotiated` will produce a unusable website.
|
`po_link_to` to `negotiated` will produce a unusable website.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,11 +166,11 @@ One typically adds the following code to `templates/page.tmpl`:
|
||||||
|
|
||||||
The following variables are available inside the loop (for every page in):
|
The following variables are available inside the loop (for every page in):
|
||||||
|
|
||||||
- `URL` - url to the page
|
* `URL` - url to the page
|
||||||
- `CODE` - two-letters language code
|
* `CODE` - two-letters language code
|
||||||
- `LANGUAGE` - language name (as defined in `po_slave_languages`)
|
* `LANGUAGE` - language name (as defined in `po_slave_languages`)
|
||||||
- `MASTER` - is true (1) if, and only if the page is a "master" page
|
* `MASTER` - is true (1) if, and only if the page is a "master" page
|
||||||
- `PERCENT` - for "slave" pages, is set to the translation completeness, in percents
|
* `PERCENT` - for "slave" pages, is set to the translation completeness, in percents
|
||||||
|
|
||||||
### Display the current translation status
|
### Display the current translation status
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,228 +240,19 @@ correctly on the slave pages:
|
||||||
could be used to support them, but they would need a security audit
|
could be used to support them, but they would need a security audit
|
||||||
* other markup languages have not been tested.
|
* other markup languages have not been tested.
|
||||||
|
|
||||||
|
Security
|
||||||
|
========
|
||||||
|
|
||||||
|
[[./security]] contains a detailed security analysis of this plugin
|
||||||
|
and its dependencies.
|
||||||
|
|
||||||
|
When using po4a older than 0.35, it is recommended to uninstall
|
||||||
|
`Text::WrapI18N` (Debian package `libtext-wrapi18n-perl`), in order to
|
||||||
|
avoid a potential denial of service.
|
||||||
|
|
||||||
TODO
|
TODO
|
||||||
====
|
====
|
||||||
|
|
||||||
Security checks
|
|
||||||
---------------
|
|
||||||
|
|
||||||
### Security history
|
|
||||||
|
|
||||||
The only past security issues I could find in GNU gettext and po4a
|
|
||||||
are:
|
|
||||||
|
|
||||||
- [CVE-2004-0966](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-0966),
|
|
||||||
*i.e.* [Debian bug #278283](http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=278283):
|
|
||||||
the autopoint and gettextize scripts in the GNU gettext package
|
|
||||||
1.14 and later versions, as used in Trustix Secure Linux 1.5
|
|
||||||
through 2.1 and other operating systems, allows local users to
|
|
||||||
overwrite files via a symlink attack on temporary files.
|
|
||||||
- [CVE-2007-4462](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-4462):
|
|
||||||
`lib/Locale/Po4a/Po.pm` in po4a before 0.32 allows local users to
|
|
||||||
overwrite arbitrary files via a symlink attack on the
|
|
||||||
gettextization.failed.po temporary file.
|
|
||||||
|
|
||||||
**FIXME**: check whether this plugin would have been a possible attack
|
|
||||||
vector to exploit these vulnerabilities.
|
|
||||||
|
|
||||||
Depending on my mood, the lack of found security issues can either
|
|
||||||
indicate that there are none, or reveal that no-one ever bothered to
|
|
||||||
find (and publish) them.
|
|
||||||
|
|
||||||
### PO file features
|
|
||||||
|
|
||||||
Can any sort of directives be put in po files that will cause mischief
|
|
||||||
(ie, include other files, run commands, crash gettext, whatever)?
|
|
||||||
|
|
||||||
> No [documented](http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#PO-Files)
|
|
||||||
> directive is supposed to do so. [[--intrigeri]]
|
|
||||||
|
|
||||||
### Running po4a on untrusted content
|
|
||||||
|
|
||||||
Are there any security issues on running po4a on untrusted content?
|
|
||||||
|
|
||||||
To say the least, this issue is not well covered, at least publicly:
|
|
||||||
|
|
||||||
- the documentation does not talk about it;
|
|
||||||
- grep'ing the source code for `security` or `trust` gives no answer.
|
|
||||||
|
|
||||||
On the other hand, a po4a developer answered my questions in
|
|
||||||
a convincing manner, stating that processing untrusted content was not
|
|
||||||
an initial goal, and analysing in detail the possible issues.
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Already checked
|
|
||||||
|
|
||||||
- the core (`Po.pm`, `Transtractor.pm`) should be safe
|
|
||||||
- po4a source code was fully checked for other potential symlink
|
|
||||||
attacks, after discovery of one such issue
|
|
||||||
- the only external program run by the core is `diff`, in `Po.pm` (in
|
|
||||||
parts of its code we don't use)
|
|
||||||
- `Locale::gettext`: only used to display translated error messages
|
|
||||||
- Nicolas François "hopes" `DynaLoader` is safe, and has "no reason to
|
|
||||||
think that `Encode` is not safe"
|
|
||||||
- Nicolas François has "no reason to think that `Encode::Guess` is not
|
|
||||||
safe". The po plugin nevertheless avoids using it by defining the
|
|
||||||
input charset (`file_in_charset`) before asking `Transtractor` to
|
|
||||||
read any file. NB: this hack depends on po4a internals to stay
|
|
||||||
the same.
|
|
||||||
|
|
||||||
##### Locale::Po4a modules
|
|
||||||
|
|
||||||
The modules we want to use have to be checked, as not all are safe
|
|
||||||
(e.g. the LaTeX module's behaviour is changed by commands included in
|
|
||||||
the content); they may use regexps generated from the content.
|
|
||||||
|
|
||||||
`Chooser.pm` only loads the plugin we tell it too: currently, this
|
|
||||||
means the `Text` module only.
|
|
||||||
|
|
||||||
`Text` module (I checked the CVS version):
|
|
||||||
|
|
||||||
- it does not run any external program
|
|
||||||
- only `do_paragraph()` builds regexp's that expand untrusted
|
|
||||||
variables; they seem safe to me, but someone more expert than me
|
|
||||||
will need to check. Joey?
|
|
||||||
|
|
||||||
> Freaky code, but seems ok due to use of `quotementa`.
|
|
||||||
|
|
||||||
#### To be checked
|
|
||||||
|
|
||||||
##### Text::WrapI18N
|
|
||||||
|
|
||||||
`Text::WrapI18N` can cause DoS (see the
|
|
||||||
[Debian bug #470250](http://bugs.debian.org/470250)), but it is
|
|
||||||
optional and we do not need the features it provides.
|
|
||||||
|
|
||||||
> If a recent enough po4a is installed, this module's use is fully disabled.
|
|
||||||
> This feature has been merged in po4a CVS on 2009-01-15. --[[intrigeri]]
|
|
||||||
|
|
||||||
##### Term::ReadKey
|
|
||||||
|
|
||||||
`Term::ReadKey` is not a hard dependency in our case, *i.e.* po4a
|
|
||||||
works nicely without it. But the po4a Debian package recommends
|
|
||||||
`libterm-readkey-perl`, so it will probably be installed on most
|
|
||||||
systems using the po plugin.
|
|
||||||
|
|
||||||
`Term::ReadKey` has too far reaching implications for us to
|
|
||||||
be able to guarantee anything wrt. security.
|
|
||||||
|
|
||||||
> The option that disables `Text::WrapI18N` also disables
|
|
||||||
> `Term::ReadKey` as a consequence. [[--intrigeri]]
|
|
||||||
|
|
||||||
### msgmerge
|
|
||||||
|
|
||||||
`refreshpofiles()` runs this external program.
|
|
||||||
|
|
||||||
A po4a developer answered he does "not expect any security issues from
|
|
||||||
it". I did not manage to crash it with `zzuf`, nor was able to find
|
|
||||||
any past security holes.
|
|
||||||
|
|
||||||
### msgfmt
|
|
||||||
|
|
||||||
`isvalidpo()` runs this external program.
|
|
||||||
|
|
||||||
* I could not manage to make it behave badly using zzuf, it exits
|
|
||||||
cleanly when too many errors are detected.
|
|
||||||
* I could not find any past security holes.
|
|
||||||
|
|
||||||
### Fuzzing input
|
|
||||||
|
|
||||||
Test conditions:
|
|
||||||
|
|
||||||
- a 21M file containing 100 concatenated copies of all the files in my
|
|
||||||
`/usr/share/common-licenses/`; I had no existing PO file or
|
|
||||||
translated versions at hand, which renders these tests
|
|
||||||
quite incomplete.
|
|
||||||
- po4a was the Debian 0.34-2 package; the same tests were also run
|
|
||||||
after replacing the `Text` module with the CVS one (the core was not
|
|
||||||
changed in CVS since 0.34-2 was released), without any significant
|
|
||||||
difference in the results.
|
|
||||||
- Perl 5.10.0-16
|
|
||||||
|
|
||||||
#### po4a-gettextize
|
|
||||||
|
|
||||||
`po4a-gettextize` uses more or less the same po4a features as our
|
|
||||||
`refreshpot` function.
|
|
||||||
|
|
||||||
Without specifying an input charset, zzuf'ed `po4a-gettextize` quickly
|
|
||||||
errors out, complaining it was not able to detect the input charset;
|
|
||||||
it leaves no incomplete file on disk.
|
|
||||||
|
|
||||||
So I had to pretend the input was in UTF-8, as does the po plugin.
|
|
||||||
|
|
||||||
Two ways of crashing were revealed by this command-line:
|
|
||||||
|
|
||||||
zzuf -vc -s 0:100 -r 0.1:0.5 \
|
|
||||||
po4a-gettextize -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
|
|
||||||
-m LICENSES >/dev/null
|
|
||||||
|
|
||||||
They are:
|
|
||||||
|
|
||||||
Malformed UTF-8 character (UTF-16 surrogate 0xdcc9) in substitution iterator at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
|
|
||||||
Malformed UTF-8 character (fatal) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
|
|
||||||
|
|
||||||
and
|
|
||||||
|
|
||||||
Malformed UTF-8 character (UTF-16 surrogate 0xdcec) in substitution (s///) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
|
|
||||||
Malformed UTF-8 character (fatal) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
|
|
||||||
|
|
||||||
Perl seems to exit cleanly, and an incomplete PO file is written on
|
|
||||||
disk. I not sure whether if this is a bug in Perl or in `Po.pm`.
|
|
||||||
|
|
||||||
> It's fairly standard perl behavior when fed malformed utf-8. As long as it doesn't
|
|
||||||
> crash ikiwiki, it's probably acceptable. Ikiwiki can do some similar things itself when fed malformed utf-8 (doesn't crash tho) --[[Joey]]
|
|
||||||
|
|
||||||
#### po4a-translate
|
|
||||||
|
|
||||||
`po4a-translate` uses more or less the same po4a features as our
|
|
||||||
`filter` function.
|
|
||||||
|
|
||||||
Without specifying an input charset, same behaviour as
|
|
||||||
`po4a-gettextize`, so let's specify UTF-8 as input charset as of now.
|
|
||||||
|
|
||||||
zzuf -cv \
|
|
||||||
po4a-translate -d -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
|
|
||||||
-k 0 -m LICENSES -p LICENSES.fr.po -l test.fr
|
|
||||||
|
|
||||||
... prints tons of occurences of the following error, but a complete
|
|
||||||
translated document is written (obviously with some weird chars
|
|
||||||
inside):
|
|
||||||
|
|
||||||
Use of uninitialized value in string ne at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/TransTractor.pm line 854.
|
|
||||||
Use of uninitialized value in string ne at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/TransTractor.pm line 840.
|
|
||||||
Use of uninitialized value in pattern match (m//) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1002.
|
|
||||||
|
|
||||||
While:
|
|
||||||
|
|
||||||
zzuf -cv -s 0:10 -r 0.001:0.3 \
|
|
||||||
po4a-translate -d -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
|
|
||||||
-k 0 -m LICENSES -p LICENSES.fr.po -l test.fr
|
|
||||||
|
|
||||||
... seems to lose the fight, at the `readpo(LICENSES.fr.po)` step,
|
|
||||||
against some kind of infinite loop, deadlock, or any similar beast.
|
|
||||||
|
|
||||||
The root of this bug lies in `Text::WrapI18N`, see above for
|
|
||||||
possible solutions.
|
|
||||||
|
|
||||||
gettext/po4a rough corners
|
|
||||||
--------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
- fix infinite loop when synchronizing two ikiwiki (when checkouts
|
|
||||||
live in different directories): say bla.fr.po has been updated in
|
|
||||||
repo2; pulling repo2 from repo1 seems to trigger a PO update, that
|
|
||||||
changes bla.fr.po in repo1; then pushing repo1 to repo2 triggers
|
|
||||||
a PO update, that changes bla.fr.po in repo2; etc.; quickly fixed in
|
|
||||||
`629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee`, by disabling references
|
|
||||||
in Pot files. Using `Locale::Po4a::write_if_needed` might be
|
|
||||||
a cleaner solution. (warning: this function runs the external
|
|
||||||
`diff` program, have to check security)
|
|
||||||
- new translations created in the web interface must get proper
|
|
||||||
charset/encoding gettext metadata, else the next automatic PO update
|
|
||||||
removes any non-ascii chars; possible solution: put such metadata
|
|
||||||
into the Pot file, and let it propagate; should be fixed in
|
|
||||||
`773de05a7a1ee68d2bed173367cf5e716884945a`, time will tell.
|
|
||||||
|
|
||||||
Better links
|
Better links
|
||||||
------------
|
------------
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -478,19 +269,19 @@ Robustness tests
|
||||||
|
|
||||||
### Enabling/disabling the plugin
|
### Enabling/disabling the plugin
|
||||||
|
|
||||||
- enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to blacklist: **OK**
|
* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to blacklist: **OK**
|
||||||
- enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to whitelist: **OK**
|
* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to whitelist: **OK**
|
||||||
- enabling the plugin without `po_translatable_pages` set: **OK**
|
* enabling the plugin without `po_translatable_pages` set: **OK**
|
||||||
- disabling the plugin: **OK**
|
* disabling the plugin: **OK**
|
||||||
|
|
||||||
### Changing the plugin config
|
### Changing the plugin config
|
||||||
|
|
||||||
- adding existing pages to `po_translatable_pages`: **OK**
|
* adding existing pages to `po_translatable_pages`: **OK**
|
||||||
- removing existing pages from `po_translatable_pages`: **OK**
|
* removing existing pages from `po_translatable_pages`: **OK**
|
||||||
- adding a language to `po_slave_languages`: **OK**
|
* adding a language to `po_slave_languages`: **OK**
|
||||||
- removing a language from `po_slave_languages`: **OK**
|
* removing a language from `po_slave_languages`: **OK**
|
||||||
- changing `po_master_language`: **OK**
|
* changing `po_master_language`: **OK**
|
||||||
- replacing `po_master_language` with a language previously part of
|
* replacing `po_master_language` with a language previously part of
|
||||||
`po_slave_languages`: needs two rebuilds, but **OK** (this is quite
|
`po_slave_languages`: needs two rebuilds, but **OK** (this is quite
|
||||||
a perverse test actually)
|
a perverse test actually)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -501,10 +292,10 @@ and via CGI, have been tested.
|
||||||
|
|
||||||
### Misc
|
### Misc
|
||||||
|
|
||||||
- general test with `usedirs` disabled: **OK**
|
* general test with `usedirs` disabled: **OK**
|
||||||
- general test with `indexpages` enabled: **not OK**
|
* general test with `indexpages` enabled: **not OK**
|
||||||
- general test with `po_link_to=default` with `userdirs` enabled: **OK**
|
* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` enabled: **OK**
|
||||||
- general test with `po_link_to=default` with `userdirs` disabled: **OK**
|
* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` disabled: **OK**
|
||||||
|
|
||||||
Misc. bugs
|
Misc. bugs
|
||||||
----------
|
----------
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
||||||
|
[[!toc levels=2]]
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
|
# Probable holes
|
||||||
|
|
||||||
|
_(The list of things to fix.)_
|
||||||
|
|
||||||
|
## po4a-gettextize
|
||||||
|
|
||||||
|
* po4a CVS 2009-01-16
|
||||||
|
* Perl 5.10.0
|
||||||
|
|
||||||
|
`po4a-gettextize` uses more or less the same po4a features as our
|
||||||
|
`refreshpot` function.
|
||||||
|
|
||||||
|
Without specifying an input charset, zzuf'ed `po4a-gettextize` quickly
|
||||||
|
errors out, complaining it was not able to detect the input charset;
|
||||||
|
it leaves no incomplete file on disk. I therefore had to pretend the
|
||||||
|
input was in UTF-8, as does the po plugin.
|
||||||
|
|
||||||
|
zzuf -c -s 13 -r 0.1 \
|
||||||
|
po4a-gettextize -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
|
||||||
|
-m GPL-3 -p GPL-3.pot
|
||||||
|
|
||||||
|
Crashes with:
|
||||||
|
|
||||||
|
Malformed UTF-8 character (UTF-16 surrogate 0xdfa4) in substitution
|
||||||
|
iterator at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1449.
|
||||||
|
Malformed UTF-8 character (fatal) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm
|
||||||
|
line 1449.
|
||||||
|
|
||||||
|
An incomplete pot file is left on disk. Unfortunately Po.pm tells us
|
||||||
|
nothing about the place where the crash happens.
|
||||||
|
|
||||||
|
> It's fairly standard perl behavior when fed malformed utf-8. As long
|
||||||
|
> as it doesn't crash ikiwiki, it's probably acceptable. Ikiwiki can
|
||||||
|
> do some similar things itself when fed malformed utf-8 (doesn't
|
||||||
|
> crash tho) --[[Joey]]
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
|
# Potential gotchas
|
||||||
|
|
||||||
|
_(Things not to do.)_
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Blindly activating more po4a format modules
|
||||||
|
|
||||||
|
The format modules we want to use have to be checked, as not all are
|
||||||
|
safe (e.g. the LaTeX module's behaviour is changed by commands
|
||||||
|
included in the content); they may use regexps generated from
|
||||||
|
the content.
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hopefully non-holes
|
||||||
|
|
||||||
|
_(AKA, the assumptions that will be the root of most security holes...)_
|
||||||
|
|
||||||
|
## PO file features
|
||||||
|
|
||||||
|
No [documented](http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#PO-Files)
|
||||||
|
directive that can be put in po files is supposed to cause mischief
|
||||||
|
(ie, include other files, run commands, crash gettext, whatever).
|
||||||
|
|
||||||
|
## gettext
|
||||||
|
|
||||||
|
### Security history
|
||||||
|
|
||||||
|
The only past security issue I could find in GNU gettext is
|
||||||
|
[CVE-2004-0966](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-0966),
|
||||||
|
*i.e.* [Debian bug #278283](http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=278283):
|
||||||
|
the autopoint and gettextize scripts in the GNU gettext package (1.14
|
||||||
|
and later versions) may allow local users to overwrite files via
|
||||||
|
a symlink attack on temporary files.
|
||||||
|
|
||||||
|
This plugin would not have allowed to exploit this bug, as it does not
|
||||||
|
use, either directly or indirectly, the faulty scripts.
|
||||||
|
|
||||||
|
Note: the lack of found security issues can either indicate that there
|
||||||
|
are none, or reveal that no-one ever bothered to find or publish them.
|
||||||
|
|
||||||
|
### msgmerge
|
||||||
|
|
||||||
|
`refreshpofiles()` runs this external program.
|
||||||
|
|
||||||
|
* I was not able to crash it with `zzuf`.
|
||||||
|
* I could not find any past security hole.
|
||||||
|
|
||||||
|
### msgfmt
|
||||||
|
|
||||||
|
`isvalidpo()` runs this external program.
|
||||||
|
|
||||||
|
* I was not able to make it behave badly using zzuf: it exits cleanly
|
||||||
|
when too many errors are detected.
|
||||||
|
* I could not find any past security hole.
|
||||||
|
|
||||||
|
## po4a
|
||||||
|
|
||||||
|
### Security history
|
||||||
|
|
||||||
|
The only past security issue I could find in po4a is
|
||||||
|
[CVE-2007-4462](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-4462):
|
||||||
|
`lib/Locale/Po4a/Po.pm` in po4a before 0.32 allowed local users to
|
||||||
|
overwrite arbitrary files via a symlink attack on the
|
||||||
|
gettextization.failed.po temporary file.
|
||||||
|
|
||||||
|
This plugin would not have allowed to exploit this bug, as it does not
|
||||||
|
use, either directly or indirectly, the faulty `gettextize` function.
|
||||||
|
|
||||||
|
Note: the lack of found security issues can either indicate that there
|
||||||
|
are none, or reveal that no-one ever bothered to find or publish them.
|
||||||
|
|
||||||
|
### General feeling
|
||||||
|
|
||||||
|
Are there any security issues on running po4a on untrusted content?
|
||||||
|
|
||||||
|
To say the least, this issue is not well covered, at least publicly:
|
||||||
|
|
||||||
|
* the documentation does not talk about it;
|
||||||
|
* grep'ing the source code for `security` or `trust` gives no answer.
|
||||||
|
|
||||||
|
On the other hand, a po4a developer answered my questions in
|
||||||
|
a convincing manner, stating that processing untrusted content was not
|
||||||
|
an initial goal, and analysing in detail the possible issues.
|
||||||
|
The following analysis was done with his help.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Details
|
||||||
|
|
||||||
|
* the core (`Po.pm`, `Transtractor.pm`) should be safe
|
||||||
|
* po4a source code was fully checked for other potential symlink
|
||||||
|
attacks, after discovery of one such issue
|
||||||
|
* the only external program run by the core is `diff`, in `Po.pm` (in
|
||||||
|
parts of its code we don't use)
|
||||||
|
* `Locale::gettext` is only used to display translated error messages
|
||||||
|
* Nicolas François "hopes" `DynaLoader` is safe, and has "no reason to
|
||||||
|
think that `Encode` is not safe"
|
||||||
|
* Nicolas François has "no reason to think that `Encode::Guess` is not
|
||||||
|
safe". The po plugin nevertheless avoids using it by defining the
|
||||||
|
input charset (`file_in_charset`) before asking `TransTractor` to
|
||||||
|
read any file. NB: this hack depends on po4a internals.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Locale::Po4a::Text
|
||||||
|
|
||||||
|
* does not run any external program
|
||||||
|
* only `do_paragraph()` builds regexp's that expand untrusted
|
||||||
|
variables; according to [[Joey]], this is "Freaky code, but seems ok
|
||||||
|
due to use of `quotementa`".
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Text::WrapI18N
|
||||||
|
|
||||||
|
`Text::WrapI18N` can cause DoS
|
||||||
|
([Debian bug #470250](http://bugs.debian.org/470250)).
|
||||||
|
It is optional, and we do not need the features it provides.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a recent enough po4a (>=2009-01-15 CVS, which will probably be
|
||||||
|
released as 0.35) is installed, this module's use is fully disabled.
|
||||||
|
Else, the wiki administrator is warned about this at runtime.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Term::ReadKey
|
||||||
|
|
||||||
|
`Term::ReadKey` is not a hard dependency in our case, *i.e.* po4a
|
||||||
|
works nicely without it. But the po4a Debian package recommends
|
||||||
|
`libterm-readkey-perl`, so it will probably be installed on most
|
||||||
|
systems using the po plugin.
|
||||||
|
|
||||||
|
`Term::ReadKey` has too far reaching implications for us to
|
||||||
|
be able to guarantee anything wrt. security.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a recent enough po4a (>=2009-01-15 CVS, which will probably be
|
||||||
|
released as 0.35) is installed, this module's use is fully disabled.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Fuzzing input
|
||||||
|
|
||||||
|
##### po4a-translate
|
||||||
|
|
||||||
|
* po4a CVS 2009-01-16
|
||||||
|
* Perl 5.10.0
|
||||||
|
|
||||||
|
`po4a-translate` uses more or less the same po4a features as our
|
||||||
|
`filter` function.
|
||||||
|
|
||||||
|
Without specifying an input charset, same behaviour as
|
||||||
|
`po4a-gettextize`, so let's specify UTF-8 as input charset as of now.
|
||||||
|
|
||||||
|
`LICENSES` is a 21M file containing 100 concatenated copies of all the
|
||||||
|
files in `/usr/share/common-licenses/`; I had no existing PO file or
|
||||||
|
translated versions at hand, which renders these tests
|
||||||
|
quite incomplete.
|
||||||
|
|
||||||
|
zzuf -cv -s 0:10 -r 0.001:0.3 \
|
||||||
|
po4a-translate -d -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
|
||||||
|
-k 0 -m LICENSES -p LICENSES.fr.po -l test.fr
|
||||||
|
|
||||||
|
... seems to lose the fight, at the `readpo(LICENSES.fr.po)` step,
|
||||||
|
against some kind of infinite loop, deadlock, or any similar beast.
|
||||||
|
|
||||||
|
The root of this bug lies in `Text::WrapI18N`, see the corresponding
|
||||||
|
section.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
|
# Fixed holes
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue