releasing version 3.20100915
parent
884835ce1c
commit
3d4313f21d
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
ikiwiki (3.20100832) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
ikiwiki (3.20100915) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* needsbuild hook interface changed; the hooks should now return
|
||||
the modified array of things that need built. (Backwards compatability
|
||||
the modified array of things that need built. (Backwards compatibility
|
||||
code keeps plugins using the old interface working.)
|
||||
* Remove PATH overriding code in ikiwiki script that was present to make
|
||||
perl taint checking happy, but taint checking is disabled.
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ ikiwiki (3.20100832) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* cutpaste: Fix bug that occured in some cases involving inlines when
|
||||
text was pasted on a page before being cut.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 07 Sep 2010 12:08:05 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 15 Sep 2010 16:29:01 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.20100831) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ Build-Depends-Indep: dpkg-dev (>= 1.9.0), libxml-simple-perl,
|
|||
libfile-chdir-perl,
|
||||
Maintainer: Joey Hess <joeyh@debian.org>
|
||||
Uploaders: Josh Triplett <josh@freedesktop.org>
|
||||
Standards-Version: 3.9.0
|
||||
Standards-Version: 3.9.1
|
||||
Homepage: http://ikiwiki.info/
|
||||
Vcs-Git: git://git.ikiwiki.info/
|
||||
Vcs-Browser: http://git.ikiwiki.info/?p=ikiwiki
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Name: ikiwiki
|
||||
Version: 3.20100831
|
||||
Version: 3.20100915
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
Summary: A wiki compiler
|
||||
|
||||
|
|
133
po/bg.po
133
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -64,68 +64,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "нов източник"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "съобщения"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "ново"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "премахване на „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "проверка на източника „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "готово"
|
||||
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -282,18 +282,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -320,22 +320,22 @@ msgstr "създаване на %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "не е указан файл на обвивката"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -384,8 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "При използване на приеставката „search” е необходимо е да се укаже %s"
|
||||
|
@ -505,22 +504,22 @@ msgstr ""
|
|||
"грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/"
|
||||
"markdown” (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -594,21 +593,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
|
||||
|
@ -617,92 +616,92 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "гласуване"
|
||||
|
@ -1006,11 +1005,11 @@ msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
@ -1116,12 +1115,12 @@ msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависещ
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
|
||||
|
@ -1190,27 +1189,27 @@ msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "успешно генериране на %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "обновяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "осъвременяване на уики..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/cs.po
133
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -64,67 +64,67 @@ msgstr "Agregace spuštěna přes web."
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Není třeba nic dělat, všechny kanály jsou aktuální!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "chybí parametr %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nový kanál"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "příspěvky"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nový"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "expiruji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "poslední kontrola %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "kontroluji kanál %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "nemohu najít kanál na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "kanál nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(neplatné UTF-8 bylo z kanálu odstraněno)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(entity byly v kanálu zakódovány)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "kanál shodil XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "mažu bucket..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "hotovo"
|
||||
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "příloha nahrána"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatické vytváření indexu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -283,18 +283,18 @@ msgstr[1] "Komentáře"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "parametr %s je povinný"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "na této stránce nebyl zkopírován žádný text"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "na této stránce nebyl zkopírován žádný text s id %s"
|
||||
|
@ -321,20 +321,20 @@ msgstr "vytvářím %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "nebyl zadán parametr template"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "nebyl zadán parametr match"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s byla zaregistrována pro %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -381,8 +381,7 @@ msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "%s musíte zadat při každém použití modulu %s"
|
||||
|
@ -492,19 +491,19 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"selhalo nahrání perlového modulu Markdown.pm (%s) nebo /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "styl nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
|
||||
|
@ -579,21 +578,21 @@ msgstr "resetování hesla bylo zamítnuto"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Obdrženo pinknutí."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "Pinknu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "Ignoruji direktivu ping pro wiki %s (toto je wiki %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám"
|
||||
|
||||
|
@ -601,35 +600,30 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s není platným kódem jazyka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "aktualizovány PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -637,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
|
||||
"budou odstraněny také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -645,55 +639,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
|
||||
"budou přejmenovány také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "překlad se nezdařil"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
|
||||
"stránku"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "hlasovat"
|
||||
|
@ -986,11 +985,11 @@ msgstr "chybí parametr id"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s nenalezen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "chybí TeXový kód"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "z kódu se nepodařilo vygenerovat obrázek"
|
||||
|
||||
|
@ -1101,12 +1100,12 @@ msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "sestavuji %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s"
|
||||
|
@ -1175,28 +1174,28 @@ msgstr "nelze zkompilovat %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup konfigurační.soubor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "znovusestavuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "obnovuji wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/da.po
133
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -68,67 +68,67 @@ msgstr "Indsamling udløst via web."
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mangler parametren %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "ny fødning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "indlæg"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nyt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "udløber %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "senest undersøgt %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "undersøger fødning %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "fødning ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "opretter ny side %s"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "opretter ny side %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "sletter bundt.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "færdig"
|
||||
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatisk indeks-dannelse"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -285,18 +285,18 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentér"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "parametren %s er krævet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
|
||||
|
@ -323,20 +323,20 @@ msgstr "opretter %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerer %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke angivet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "sammenligning ikke angivet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
|
||||
|
@ -382,8 +382,7 @@ msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
|
||||
|
@ -497,19 +496,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
|
||||
"mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "henvisningsside ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
|
||||
|
||||
|
@ -583,21 +582,21 @@ msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Ping modtaget."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "vil pinge %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
||||
|
||||
|
@ -605,17 +604,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -623,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -631,11 +625,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -643,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -651,54 +645,59 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "stem"
|
||||
|
@ -991,11 +990,11 @@ msgstr "manglende id-parameter"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "manglende tex-kode"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
|
||||
|
||||
|
@ -1106,12 +1105,12 @@ msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "danner %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
|
||||
|
@ -1180,27 +1179,27 @@ msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "Korrekt bygget %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "genopbygger wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "genopfrisker wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/de.po
133
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -65,67 +65,67 @@ msgstr "Das Web löst die Zusammenstellung aus"
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun, alle Vorlagen (feeds) sind aktuell!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "Parameter %s fehlt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "neue Vorlage (feed)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Beiträge"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "neu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s läuft aus"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "zuletzt geprüft %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "überprüfe Vorlage (feed) %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "konnte Vorlage (feed) unter %s nicht finden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(ungültiges UTF-8 wurde aus der Vorlage (feed) entfernt)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(Einträge in der Vorlage (feed) wurden maskiert)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fertig"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Anhang hochladen"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "automatische Index-Erstellung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -285,18 +285,18 @@ msgstr[1] "%i Kommentare"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "der Parameter %s wird benötigt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "es wurde kein Text in diese Seite kopiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "es wurde kein Text in diese Seite mit der id %s kopiert"
|
||||
|
@ -323,20 +323,20 @@ msgstr "erstelle %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "bearbeite %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "Vorlage nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "Übereinstimmung nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s für %s registriert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die %s Erweiterung verwandt wird"
|
||||
|
@ -501,19 +500,19 @@ msgstr ""
|
|||
"laden des Perlmoduls Markdown.pm (%s) oder /usr/bin/markdown (%s) "
|
||||
"fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
|
||||
|
@ -589,21 +588,21 @@ msgstr "zurücksetzen des Passworts abgelehnt"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Ping empfangen."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "werde Ping an %s senden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "Ignoriere die ping Anweisung für das Wiki %s (dieses Wiki ist %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
||||
|
||||
|
@ -611,17 +610,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -629,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -637,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -649,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
||||
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -657,55 +651,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
||||
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
|
||||
"arbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "abstimmen"
|
||||
|
@ -1000,11 +999,11 @@ msgstr "fehlender Parameter id"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "fehlender TeX-Code"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
|
||||
|
||||
|
@ -1118,12 +1117,12 @@ msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "erzeuge %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
|
||||
|
@ -1195,28 +1194,28 @@ msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Aufruf: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/es.po
133
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -70,67 +70,67 @@ msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "falta el parámetro %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nueva entrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "entradas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s caducada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "última comprobación el %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "comprobando fuente de datos %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "creando nueva página %s"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "creando nueva página %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "borrando el directorio.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "completado"
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "enviado el adjunto"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "creación de índice automática"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -292,18 +292,18 @@ msgstr[1] "Comentarios"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "el parámetro %s es obligatorio"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "no se ha copiado ningún texto en esta página"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "no se ha copiado ningún texto con el identificador %s en esta pagina"
|
||||
|
@ -330,20 +330,20 @@ msgstr "creando página %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "falta indicar la plantilla (template)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "falta indicar la coincidencia de páginas (match)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -391,8 +391,7 @@ msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda"
|
||||
|
@ -509,19 +508,19 @@ msgstr ""
|
|||
"no he podido cargar el módulo Perl Markdown.pm (%s) ó no he podido ejecutar "
|
||||
"el programa /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "hoja de estilo no encontrada "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "falta la página a donde redirigir"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
|
||||
|
@ -601,21 +600,21 @@ msgstr "reinicio de contraseña denegado"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Recibida una señal ping."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "Informaremos a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "Ignorando directiva 'ping' para el wiki %s (este wiki es %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
||||
|
||||
|
@ -623,92 +622,92 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s no es un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "No existe la página %s."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "Votar"
|
||||
|
@ -1005,11 +1004,11 @@ msgstr "falta el parámetro \"id\""
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "fuente de datos no encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "falta el código tex"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,12 +1123,12 @@ msgstr ""
|
|||
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
|
||||
"referencia a ella."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "Informaremos a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
|
||||
|
@ -1200,28 +1199,28 @@ msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup archivo_de_configuración"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "actualizando el wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/fr.po
133
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 18:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -66,67 +66,67 @@ msgstr "Agrégation déclenchée par le web"
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Rien à faire pour le moment, tous les flux sont à jour !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre %s manquant"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "Nouveau flux"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Articles"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "dernière vérification : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "Vérification du flux %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "Flux introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(échappement des entités de flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Envoi de la pièce jointe"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "Génération de l'index automatique"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -284,18 +284,18 @@ msgstr[1] "%i commentaires"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "poster un commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "Aucun texte n'a été copié dans cette page"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "Aucun texte n'a été copié dans cette page avec l'identifiant %s"
|
||||
|
@ -322,20 +322,20 @@ msgstr "Création de %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "modèle (« template ») non indiqué"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "correspondance non indiquée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -382,8 +382,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon %s."
|
||||
|
@ -498,19 +497,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Échec du chargement du module Perl Markdown.pm (%s) ou de /usr/bin/markdown "
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Feuille de style introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Page de redirection introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "les paramètres « from » et « to » sont nécessaires."
|
||||
|
@ -588,21 +587,21 @@ msgstr "réinitialisation du mot de passe refusée"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Ping reçu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "les paramètres « from » et « to » sont nécessaires."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "va envoyer un ping à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "Les instructions du wiki %s sont ignorées (ce wiki est %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "LWP est introuvable. Pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -612,17 +611,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
|
||||
"version 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
|
@ -630,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -638,11 +632,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
|
||||
"po_link_to=default."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -650,7 +644,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
|
||||
"alors ses traductions seront supprimées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -658,55 +652,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
|
||||
"alors ses traductions pourront être renommées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "Impossible de modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
|
||||
"des modifications."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "Voter"
|
||||
|
@ -1001,11 +1000,11 @@ msgstr "Paramètre d'identification manquant"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "Flux introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "Il manque le code TeX"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
|
||||
|
||||
|
@ -1117,12 +1116,12 @@ msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "construction de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
||||
|
@ -1196,28 +1195,28 @@ msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s a été créé avec succès"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/gu.po
133
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -63,67 +63,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "નવું ફીડ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "પોસ્ટ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "નવું"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "જુનું કરે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -280,18 +280,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -318,22 +318,22 @@ msgstr "%s બનાવે છે"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -382,8 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
@ -496,21 +495,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -584,21 +583,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
|
||||
|
@ -607,92 +606,92 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "મત"
|
||||
|
@ -992,12 +991,12 @@ msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
@ -1103,12 +1102,12 @@ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિ
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
@ -1177,27 +1176,27 @@ msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/ikiwiki.pot
133
po/ikiwiki.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -64,67 +64,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -278,18 +278,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -316,20 +316,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -375,8 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -485,19 +484,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -570,21 +569,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,91 +591,91 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -969,11 +968,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1078,12 +1077,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1152,27 +1151,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
133
po/it.po
133
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -63,67 +63,67 @@ msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "parametro %s mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nuovo notiziario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "articoli"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nuovo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "in scadenza %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "ultimo controllo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "controllo notiziario %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare il notiziario %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "eliminazione contenitore..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fatto"
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "carica allegato"
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr "generazione automatica dell'indice"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -282,18 +282,18 @@ msgstr[1] "Commenti"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "parametro %s necessario"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr "nessun testo è stato copiato in questa pagina"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr "nessun testo è stato copiato in questa pagina con l'id %s"
|
||||
|
@ -320,20 +320,20 @@ msgstr "creazione %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modifica %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "modello non specificato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "corrispondenza non specificata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr "edittemplate %s registrato per %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -380,8 +380,7 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Occorre specificare %s quando si usa il plugin %s"
|
||||
|
@ -495,19 +494,19 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "foglio di stile non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
|
||||
|
@ -585,21 +584,21 @@ msgstr "reset della password non permesso"
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr "Ping ricevuto."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "Verrà inviato un ping a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr "Ignorata la richiesta di ping per il wiki %s (questo wiki è %s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "LWP non trovato, ping non inviato"
|
||||
|
||||
|
@ -609,24 +608,19 @@ msgstr ""
|
|||
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
|
||||
"alla versione 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
@ -634,11 +628,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "file PO aggiornati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -646,7 +640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -654,55 +648,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "impossibile scrivere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
|
||||
"modifiche"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "voto"
|
||||
|
@ -997,11 +996,11 @@ msgstr "parametro id mancante"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "notiziario non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "codice tex mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice"
|
||||
|
||||
|
@ -1112,12 +1111,12 @@ msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
|
||||
|
@ -1187,28 +1186,28 @@ msgstr "errore nel compilare %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s generato con successo"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "utilizzo: ikiwiki [opzioni] sorgente destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "ricostruzione wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aggiornamento wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/pl.po
133
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -66,68 +66,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "brakujący parametr %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nowy kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "wpisy"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nowy wpis"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "wygasający wpis %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "gotowe"
|
||||
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -284,18 +284,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr "Parametry \"test\" i \"then\" są wymagane"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -322,22 +322,22 @@ msgstr "tworzenie %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -386,8 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
|
||||
|
@ -508,22 +507,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Awaria w trakcie ładowania perlowego modułu Markdown.pm (%s) lub "
|
||||
"uruchamiania programu /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -597,21 +596,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
||||
|
@ -620,92 +619,92 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "głosuj"
|
||||
|
@ -1013,12 +1012,12 @@ msgstr "brakujący parametr id"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "nie znaleziono %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr "brakujące wartości"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
@ -1124,12 +1123,12 @@ msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
|
||||
|
@ -1198,27 +1197,27 @@ msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "pomyślnie utworzono %s"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "przebudowywanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "odświeżanie wiki..."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/sv.po
133
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -63,68 +63,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "ny kanal"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "inlägg"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "ny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "låter %s gå ut"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "skapar nya sidan %s"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "klar"
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -281,18 +281,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "skapar %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
|
||||
|
@ -501,22 +500,22 @@ msgstr ""
|
|||
"misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
|
||||
"markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -590,21 +589,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
||||
|
@ -613,92 +612,92 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "röst"
|
||||
|
@ -1001,11 +1000,11 @@ msgstr "mall saknar id-parameter"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
@ -1111,12 +1110,12 @@ msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
||||
|
@ -1185,27 +1184,27 @@ msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "generering av %s lyckades"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "bygger om wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
133
po/tr.po
133
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -60,67 +60,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "%s parametresi eksik"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "yeni özet akışı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "gönderi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "yeni"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "%s için zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr "son güncelleme: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -274,18 +274,18 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -312,20 +312,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -371,8 +371,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -481,19 +480,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -566,21 +565,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -588,91 +587,91 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -965,11 +964,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "özet akışı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1074,12 +1073,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1148,27 +1147,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
133
po/vi.po
133
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -64,68 +64,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "missing %s parameter"
|
||||
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
|
||||
msgid "new feed"
|
||||
msgstr "nguồn tin mới"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "bài"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "mới"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "đang mãn hạn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "last checked %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "xong"
|
||||
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
|
@ -281,18 +281,18 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
|
||||
msgid "no text was copied in this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "đang tạo %s"
|
|||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to process template:"
|
||||
|
@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm"
|
||||
|
@ -501,22 +500,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -590,21 +589,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ping received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
|
||||
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Will ping %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LWP not found, not pinging"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
||||
|
@ -613,92 +612,92 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
|
|||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "bỏ phiếu"
|
||||
|
@ -1001,11 +1000,11 @@ msgstr "mẫu thiếu tham số id"
|
|||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
|
||||
msgid "missing tex code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
@ -1111,12 +1110,12 @@ msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
|
|||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:787
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:839
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
|
||||
|
@ -1185,27 +1184,27 @@ msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
|||
msgid "successfully generated %s"
|
||||
msgstr "%s đã được tạo ra"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:13
|
||||
#: ../ikiwiki.in:10
|
||||
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
||||
msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:14
|
||||
#: ../ikiwiki.in:11
|
||||
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:105
|
||||
#: ../ikiwiki.in:102
|
||||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:112
|
||||
#: ../ikiwiki.in:109
|
||||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:221
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue