releasing version 3.20111107
parent
f55931dd76
commit
3b40790041
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
ikiwiki (3.20111107) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
ikiwiki (3.20111107) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* img: Bugfix to width/height tags for scaled down image when only
|
||||
one dimension was provided. Thanks, Per Carlson.
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ ikiwiki (3.20111107) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
* graphviz: Support wikilinks embedded in the graph.
|
||||
(Sponsored by The TOVA Company.)
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 17 Nov 2011 18:52:23 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 30 Nov 2011 16:31:48 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (3.20111106) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Name: ikiwiki
|
||||
Version: 3.20111106
|
||||
Version: 3.20111107
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
Summary: A wiki compiler
|
||||
|
||||
|
|
115
po/bg.po
115
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Достъпът ви е забранен."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "готово"
|
||||
|
||||
|
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -324,14 +324,14 @@ msgstr "премахване на старата страница „%s”"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "създаване на %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "промяна на %s"
|
||||
|
@ -379,55 +379,55 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "При използване на приеставката „search” е необходимо е да се укаже %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -667,71 +667,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -864,16 +864,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "обновяване на уики..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "осъвременяване на уики..."
|
||||
|
||||
|
@ -1274,45 +1274,50 @@ msgstr ""
|
|||
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
|
||||
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
|
||||
|
|
115
po/cs.po
115
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Jste vyhoštěni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "mažu bucket..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "hotovo"
|
||||
|
||||
|
@ -172,16 +172,16 @@ msgstr "zakázáno proměnnou allowed_attachments"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "chybné jméno souboru s přílohou"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "příloha nahrána"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "odstraňuji starý náhled %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s není editovatelná stránka"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "vytvářím %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "upravuji %s"
|
||||
|
@ -377,55 +377,55 @@ msgstr "není stránkou"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "nelze zkompilovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "%s musíte zadat při každém použití modulu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "nepodařilo se spustit graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "program není platným programem graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "tohighlight obsahuje neznámý typ souboru „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Zdrojový kód: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez něj"
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "nelze číst %s: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "chybné rozměry „%s“ (formát má být ŠxV)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
|
||||
|
@ -655,11 +655,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "aktualizovány PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
|
||||
"budou odstraněny také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -675,56 +675,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
|
||||
"budou přejmenovány také její překlady."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "překlad se nezdařil"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
|
||||
"stránku"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -855,16 +855,16 @@ msgstr "%s není ve zdrojovém adresáři a proto nelze smazat"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s není souborem"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "potvrďte odstranění %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Vyberte prosím přílohy, které se mají odstranit."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "odstraněno"
|
||||
|
||||
|
@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "nepodařilo se přečíst %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "pro indexování %s je potřeba Digest::SHA1"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "hledání"
|
||||
|
||||
|
@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "znovusestavuji wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "obnovuji wiki..."
|
||||
|
||||
|
@ -1261,45 +1261,50 @@ msgstr "Diskuse"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "nepodporovaný formát stránky %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "chybné jméno souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "neznámý typ řazení %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
|
||||
|
|
115
po/da.po
115
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du er banlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "behandling af skabelon mislykkedes:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "sletter bundt.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "færdig"
|
||||
|
||||
|
@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "forhindret af allowed_attachments"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "vedhæftningsoplægning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "opretter %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerer %s"
|
||||
|
@ -377,54 +377,54 @@ msgstr "ikke en side"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Du har ikke lov til at tilbageføre en sammenlægning"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "tilbageføring af indlæg %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Kildekode: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "henvisningsside ikke fundet"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
|
||||
|
||||
|
@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "opdaterer PO-filer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -678,55 +678,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
|
||||
"oversættelser også."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "forældede PO filer fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "oversættelse mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr "%s har forkert syntaks: skal bruge CODE|NAME"
|
||||
|
@ -857,16 +857,16 @@ msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s er ikke en fil"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "fjernet"
|
||||
|
||||
|
@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "afvikling af rsync_command mislykkedes: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr "rsync_command sluttede (exit code) %d"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "behøver Digest::SHA til indeks %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "søg"
|
||||
|
||||
|
@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "brug: --set var=værdi"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "genopbygger wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "genopfrisker wiki..."
|
||||
|
||||
|
@ -1262,46 +1262,51 @@ msgstr "Diskussion"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "dårligt filnavn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "forkert sorteringstype %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
|
||||
|
|
115
po/de.po
115
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fertig"
|
||||
|
||||
|
@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "durch allowed_attachements verboten"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Dateiname für Anhang"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "Anhang hochladen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "entferne alte Vorschau %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "Seite %s kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "erstelle %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "bearbeite %s"
|
||||
|
@ -379,55 +379,55 @@ msgstr "Keine Seite"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die %s Erweiterung verwandt wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "graphviz konnte nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "prog ist kein gültiges graphviz-Programm"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "tohighlight enteilt unbekannten Dateityp '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Quellcode: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
|
||||
|
@ -667,11 +667,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
|
||||
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -687,56 +687,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
|
||||
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
|
||||
"arbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -869,16 +869,16 @@ msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s ist keine Datei"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Anhänge aus."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "entfernt"
|
||||
|
||||
|
@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "konnte das rsync_command nicht ausführen: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr "rsync_command gibt Fehler %d zurück"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "benötige Digest::SHA1 um einen Index von %s zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "suchen"
|
||||
|
||||
|
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aktualisiere Wiki.."
|
||||
|
||||
|
@ -1283,46 +1283,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
|
||||
|
|
115
po/es.po
115
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Ha sido expulsado."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "borrando el directorio.."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "completado"
|
||||
|
||||
|
@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "prohibido por la claúsula allowed_attachments"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "nombre de archivo adjunto erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "enviado el adjunto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,14 +335,14 @@ msgstr "eliminando la antigua previsualización %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creando página %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modificando página %s"
|
||||
|
@ -387,55 +387,55 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "la página %s no es modificable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "No puede cambiar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa graphviz "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "prog no es un programa graphviz válido "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Código fuente: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "falta la página a donde redirigir"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
|
||||
|
@ -675,71 +675,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "No existe la página %s."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -870,16 +870,16 @@ msgstr "%s no está en el directorio fuente por lo que no puede ser borrada"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s no es un archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "confirme el borrado de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Por favor seleccione los adjuntos que serán borrados."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "borrado"
|
||||
|
||||
|
@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "no puedo leer de %s: %s "
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "se necesita la instalación de Digest::SHA1 para indexar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
|
@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "uso: --set variable=valor"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "uso: --set variable=valor"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "actualizando el wiki.."
|
||||
|
||||
|
@ -1288,47 +1288,52 @@ msgstr ""
|
|||
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
|
||||
"utiliza el parámetro --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "formato de página %s no soportado"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
|
||||
|
|
115
po/fr.po
115
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Action interdite par allowed_attachments"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "Nom de la pièce jointe incorrect"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "Envoi de la pièce jointe"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -324,14 +324,14 @@ msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "Création de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
@ -375,55 +375,55 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "Échec de la compilation de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon %s."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "Échec du lancement de graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "tohighlight contient un type de fichier inconnu : '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Code source : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Échec de la lecture de %s : %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Page de redirection introuvable"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sort=meta demande un paramètre."
|
||||
|
||||
|
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
|
||||
"po_link_to=default."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
|
||||
"alors ses traductions seront supprimées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -684,56 +684,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
|
||||
"alors ses traductions pourront être renommées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "Impossible de modifier %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
|
||||
"des modifications."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM"
|
||||
|
@ -866,16 +866,16 @@ msgstr "%s n'est pas dans srcdir et ne peut donc pas être supprimé"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s n'est pas un fichier"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s confirmée"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Veuillez choisir la pièce jointe à supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "supprimé"
|
||||
|
||||
|
@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "Impossible d'exécuter la commande rsync : %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr "la commande rsync s'est terminée avec le code : %d"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "Digest::SHA1 est nécessaire pour indexer %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "recherche"
|
||||
|
||||
|
@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : --set-yaml var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "Reconstruction du wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
|
||||
|
||||
|
@ -1279,45 +1279,50 @@ msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "Format de page non reconnu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
|
||||
|
|
115
po/gu.po
115
po/gu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ક્ષતિ"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
|
@ -174,16 +174,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,14 +323,14 @@ msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "%s બનાવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "%s સુધારે છે"
|
||||
|
@ -378,54 +378,54 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -658,71 +658,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -855,16 +855,16 @@ msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
|
||||
|
||||
|
@ -1260,45 +1260,50 @@ msgstr "ચર્ચા"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 16:29-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1454
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1674
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1233,45 +1233,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1436
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1630
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1930
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2180
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2257
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2278
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2414
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
115
po/it.po
115
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "errore nell'elaborazione:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "eliminazione contenitore..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fatto"
|
||||
|
||||
|
@ -171,16 +171,16 @@ msgstr "non permesso da allowed_attachments"
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr "nome file dell'allegato non valido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr "carica allegato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -325,14 +325,14 @@ msgstr "rimozione vecchia anteprima %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s non è una pagina modificabile"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creazione %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "modifica %s"
|
||||
|
@ -376,55 +376,55 @@ msgstr "non è una pagina"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr "non è permesso modificare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "errore nel compilare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Occorre specificare %s quando si usa il plugin %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "errore nell'eseguire graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "prog non è un programma graphviz valido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr "tohighlight contiene il tipo di file sconosciuto «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr "Sorgente: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "impossibile leggere %s: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "impossibile ridimensionare: %s"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
|
||||
|
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|||
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr "file PO aggiornati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
|
@ -684,56 +684,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "impossibile scrivere %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "impossibile tradurre"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
|
||||
"modifiche"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -866,16 +866,16 @@ msgstr "%s non è in src, quindi non può essere eliminato"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s non è un file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr "conferma rimozione di %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr "Selezionare l'allegato da rimuovere."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr "rimosso"
|
||||
|
||||
|
@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "impossibile leggere %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr "è necessario Digest::SHA1 per l'indice di %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "ricostruzione wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "aggiornamento wiki..."
|
||||
|
||||
|
@ -1273,45 +1273,50 @@ msgstr "Discussione"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr "formato pagina %s non supportato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "nome file %s scorretto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "modello %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
|
||||
|
|
115
po/pl.po
115
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "gotowe"
|
||||
|
||||
|
@ -178,16 +178,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "usuwanie starej strony %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "tworzenie %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "edycja %s"
|
||||
|
@ -382,55 +382,55 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania wtyczki graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr "prog nie jest poprawnym programem graphviz"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -671,71 +671,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -870,16 +870,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "przebudowywanie wiki..."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "odświeżanie wiki..."
|
||||
|
||||
|
@ -1283,45 +1283,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
|
||||
"--url"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
|
||||
|
|
115
po/sv.po
115
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Du är bannlyst."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "klar"
|
||||
|
||||
|
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,14 +323,14 @@ msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "skapar %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "redigerar %s"
|
||||
|
@ -378,55 +378,55 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -663,71 +663,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -859,16 +859,16 @@ msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "bygger om wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
||||
|
||||
|
@ -1267,45 +1267,50 @@ msgstr "Diskussion"
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
||||
|
|
115
po/tr.po
115
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -315,14 +315,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -366,54 +366,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -638,70 +638,70 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -832,16 +832,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -906,12 +906,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1231,45 +1231,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
115
po/vi.po
115
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Bạn bị cấm ra."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "xong"
|
||||
|
||||
|
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad attachment filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
|
||||
msgid "attachment upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
|
||||
msgid "this attachment is not yet saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
|
||||
msgid "just uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,14 +323,14 @@ msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
|
|||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "đang tạo %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "đang sửa %s"
|
||||
|
@ -378,55 +378,55 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1671
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1690
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
|
||||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
|
||||
msgid "you are not allowed to revert a merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Failed to revert commit %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
|
||||
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Source code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to resize: %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
|||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
|
||||
msgid "sort=meta requires a parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -663,71 +663,71 @@ msgid ""
|
|||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "updated PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to update %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
||||
msgstr "lỗi biên dịch %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to translate %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to translate"
|
||||
msgstr "linkmap không chạy dot được"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -859,16 +859,16 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được"
|
|||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "confirm removal of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
|
||||
msgid "Please select the attachments to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "lỗi ghi %s: %s"
|
|||
msgid "rsync_command exited %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "need Digest::SHA to index %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "usage: --set-yaml var=value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:215
|
||||
#: ../ikiwiki.in:216
|
||||
msgid "rebuilding wiki.."
|
||||
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
|
||||
|
||||
#: ../ikiwiki.in:218
|
||||
#: ../ikiwiki.in:219
|
||||
msgid "refreshing wiki.."
|
||||
msgstr "đang làm tươi wiki.."
|
||||
|
||||
|
@ -1268,45 +1268,50 @@ msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:629
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:605
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported umask setting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:645
|
||||
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:659
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:675
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1435
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1452
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1627
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1646
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "bad file name %s"
|
||||
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1927
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1946
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "template %s not found"
|
||||
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2177
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2196
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2254
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2273
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "invalid sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2275
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2294
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2411
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:2430
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "cannot match pages: %s"
|
||||
msgstr "không thể đọc %s: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue