web commit by http://getopenid.com/ptecza: Response
parent
9658b6019b
commit
3576317c1b
|
@ -85,8 +85,13 @@ translators. Thank you! :) --Pawel
|
|||
> like that? My Spanish sucks though..) In my crappy Spanish I might instead
|
||||
> say something like "actualizado MooBar de foowiki por joey". Or maybe
|
||||
> "actualizado página Moobar por joey"?
|
||||
>
|
||||
|
||||
>> But you know that "update of %s's %s by %s" string can be "update of
|
||||
>> foowiki's MooBar by joey", but I can only guess it :)
|
||||
|
||||
> Anyway, to get back to your point, it's true that translators often
|
||||
> need additonal context about things like what variables expand to, and
|
||||
> size limits. This is generally done by adding comments in the pot file,
|
||||
> and I've turned that on, and added a few. --[[Joey]]
|
||||
|
||||
>> Thank you very much! It also will be a big help for me. --Pawel
|
Loading…
Reference in New Issue