releasing version 1.51
parent
5c36a5cfc6
commit
3340087f66
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
ikiwiki (1.51) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
ikiwiki (1.51) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
[ Joey Hess ]
|
||||
* Support setting svnpath to "" for wikis that are rooted at the top of
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ ikiwiki (1.51) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
path, but this still passes the test suite, and indeed, is how the test
|
||||
suite calls hg add.
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 28 Apr 2007 23:51:35 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 29 Apr 2007 00:01:23 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (1.50) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
28
po/es.po
28
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-26 20:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "Ha sido expulsado."
|
|||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:706
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el "
|
||||
"navegador ?"
|
||||
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "creando nueva página %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
|
||||
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
|
||||
msgstr "los parámetros \"test\" y \"then\" son obligatorios "
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +129,8 @@ msgstr "el programa fortune ha fallado"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
|
||||
msgid "failed to find url in html"
|
||||
msgstr "El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
|
@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "valor incorrecto para el ancho"
|
|||
msgid "failed to run php"
|
||||
msgstr "error fatal invocando el programa php"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
|
||||
msgid "cannot find file"
|
||||
msgstr "no puedo encontrar el archivo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
|
||||
msgid "unknown data format"
|
||||
msgstr "formato de datos desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
|
||||
msgid "empty data"
|
||||
msgstr "sin datos"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
|
||||
msgid "Direct data download"
|
||||
msgstr "Enlace directo para descarga"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
||||
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "completado"
|
|||
#. translators: A list of one or more pages that were changed,
|
||||
#. translators: And the name of the user making the change.
|
||||
#. translators: This is used as the subject of a commit email.
|
||||
#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
|
||||
#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "update of %s's %s by %s"
|
||||
msgstr "actualizado el wiki %s y la página %s por el usuario %s"
|
||||
|
@ -534,7 +534,8 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
|
||||
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
||||
msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
|
||||
msgid "wrapper filename not specified"
|
||||
|
@ -577,10 +578,9 @@ msgstr "Error"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:625
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:631
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta "
|
||||
"número %i"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-28 22:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue